「ハチス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハチスの意味・解説 > ハチスに関連した中国語例文


「ハチス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 999 1000 次へ>

私たちはすでにそれなしでの生活がどんな風だったのか忘れてきています。

我们已经忘记了没有那个生活会变成什么样子。 - 中国語会話例文集

お菓子と飲み物のどちらが好きですかと言う質問は、おかしいですよね。

喜欢点心和饮料中的哪一个,这种问题很奇怪吧。 - 中国語会話例文集

食事後にレストランから料理の持ち出すことは固くお断り致します。

请不要在吃过饭后把饭从餐厅拿出去。 - 中国語会話例文集

四人家族ですが、娘たちは結婚していて現在夫婦二人暮らしです。

虽是4口之家,但女儿们结了婚现在夫妻两人生活。 - 中国語会話例文集

明日ポニーテールにします。今の髪型ではスプレーを使ってセットしないと落ちてきます。

明天扎马尾辫。现在的发型如果不用发胶定型的话头发会散落下来。 - 中国語会話例文集

一方、診断部102は、無線規格が一致する場合には(ステップS105;OK)、処理をステップS106に移行する。

另一方面,诊断部 102在无线标准一致时 (步骤 S105:OK),将处理移至步骤 S106。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。

量化过程可减少与系数中的一些或全部相关联的位深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。

量化过程可减小与系数中的一些或全部相关联的位深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損害を引き起こす場合があります。

那样做的话,有可能会引起对身体的损伤以及设备故障或损坏。 - 中国語会話例文集

現在、5インチのネジは売り切れのようですが、今後入荷する予定はありますか?

现在5英寸的螺丝钉好像没货了,今后有进货的打算吗? - 中国語会話例文集


すなわち、DPBに記憶されたP5,P8,P9,P12ピクチャのうちの、RPLRコマンドに従ったL0インデクスの割り当てがされていないP5,P8,P12については、図13に示すように、復号順で、P13ピクチャに1番目に近いP12ピクチャには、値が1のL0インデクスが、復号順で、P13ピクチャに2番目に近いP8ピクチャには、値が2のL0インデクスが、復号順で、P13ピクチャに3番目に近いP5ピクチャには、値が3のL0インデクスが、それぞれ割り当てられる。

也就是说,在 DPB中存储的 P5、P8、P9和 P12图片之中,对于未被进行基于 RPLR命令的 L0索引的指派的 P5、P8和 P12图片,如图 13所示,如下进行指派: 向按解码顺序第一接近 P13图片的 P12图片指派值为 1的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、DPBに記憶されたP9,P12,P13,I16ピクチャのうちの、RPLRコマンドに従ったL0インデクスの割り当てがされていないP9,P12,I16については、図13に示すように、復号順で、P17ピクチャに1番目に近いI16ピクチャには、値が1のL0インデクスが、復号順で、P17ピクチャに2番目に近いP12ピクチャには、値が2のL0インデクスが、復号順で、P17ピクチャに3番目に近いP9ピクチャには、値が3のL0インデクスが、それぞれ割り当てられる。

也就是说,在 DPB中存储的 P9、P12、P13和 I16图片之中,对于未被进行基于 RPLR命令的 L0索引的指派的 P9、P12和 I16图片,如图 13所示,如下进行指派: 向按解码顺序第一接近 P17图片的 I16图片指派值为 1的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、DPBに記憶されたP5,P8,P9,P12ピクチャのうちの、RPLRコマンドに従ったL0インデクスの割り当てがされていないP5,P8,P12については、図19に示すように、復号順で、P13ピクチャに1番目に近いP12ピクチャには、値が1のL0インデクスが、復号順で、P13ピクチャに2番目に近いP8ピクチャには、値が2のL0インデクスが、復号順で、P13ピクチャに3番目に近いP5ピクチャには、値が3のL0インデクスが、それぞれ、割り当てられる。

也就是说,在 DPB中存储的 P5、P8、P9和 P12图片之中,对于未被进行基于 RPLR命令的 L0索引的指派的 P5、P8和 P12图片,如图 19所示,如下进行指派: 向按解码顺序第一接近 P13图片的 P12图片指派值为 1的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、DPBに記憶されたP9,P12,P13,I16ピクチャのうちの、RPLRコマンドに従ったL0インデクスの割り当てがされていないP9,P12,I16については、図19に示すように、復号順で、P17ピクチャに1番目に近いI16ピクチャには、値が1のL0インデクスが、復号順で、P17ピクチャに2番目に近いP12ピクチャには、値が2のL0インデクスが、復号順で、P17ピクチャに3番目に近いP9ピクチャには、値が3のL0インデクスが、それぞれ、割り当てられる。

也就是说,在 DPB中存储的 P9、P12、P13和 I16图片之中,对于未被进行基于 RPLR命令的 L0索引的指派的 P9、P12和 I16图片,如图 19所示,如下进行指派: 向按解码顺序第一接近 P17图片的 I16图片指派值为 1的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、スイッチSW123をオンにして判定結果をラッチする。

最终,开关 SW123被设为导通以便锁存判决结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、スイッチSW123をオンして判定結果をラッチする。

最终,设置开关 SW123导通以锁存判决结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、64個のDCT変換係数がエントロピ符号化の範囲になる。

换言之,64个 DCT系数属于熵编码的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーチのポイントをおさえ、自分本来の力を100%発揮する。

抓住演讲的重点,100%发挥自己本来的实力。 - 中国語会話例文集

明日謝金をお支払しますので、パスポートをお持ちください。

明天会支付礼金,所以请带好护照。 - 中国語会話例文集

私に話したことで、気持ちが少し軽くなったら良いのですが。

如果和我说了之后心情能稍微放松一点就好了。 - 中国語会話例文集

次の打ち合わせの際にプロジェクトの推進計画を発表します。

下次见面的时候会发表项目的推进计划。 - 中国語会話例文集

さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募集しています。

正在广泛募集有着各种技能的人。 - 中国語会話例文集

1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを生成することは、1つまたは複数のクーポンを受信する移動体装置1130もしくは他の任意の装置の位置に少なくとも部分的に基づくことができる。

激励或优惠券的生成可至少部分地基于移动装置 1130或接收优惠券的任何其他装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、処理ユニット240は、特定の基地局110との通信に対して使用するために、(1又は複数の)受信機200の内の1又は複数及び/又は(1又は複数の)送信機210の内の1又は複数を選択するように構成される。

进一步地,处理单元 240可配置成选择使用一个或多个接收机 200和 /或一个或多个发射机 210来与特定的基站 110进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

境界アーティファクト識別ユニット68は、境界が置換フレーム中には存在するが参照フレーム内には存在しない位置に対応する偽境界位置と呼ばれる、置換フレーム内の第2の位置をも識別する(84)。

边界伪影识别单元 68还可识别代换帧内的称为假边界位置的第二位置,其对应于边界存在于代换帧中但不存在于参考帧中的位置 (84)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、HがアンテナアレイAからアンテナアレイBまでチャネル応答マトリクスを表すなら、相互チャネルはアレイBからアレイAへのカップリングはHTにより与えられ、但しHTはマトリクスHの転置を示す。

亦即,如果 H表示从天线阵 A到天线阵 B的信道响应矩阵,则互易信道意味着从阵B到阵 A的耦合由 HT给出,其中 HT表示矩阵 H的转置。 - 中国語 特許翻訳例文集

波長選択スイッチ45は、複数の波長の光信号を個別にドロップ(分岐)もしくはアッド(多重)することもでき、この場合1つの波長選択スイッチ45に複数のトランスポンダ30が接続されることになる。

波长选择交换器 45也可以对多个波长的光信号分别进行分接 (分路 )或者复接 (多路复用 ),这种情况下要在 1个波长选择交换器 45上连接多个转换器 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】読取り用の波長帯(照明の波長帯)と検出用の波長帯(LEDの波長帯)の一例を示す図

图 4是表示读取波段 (照明的波段 )和检测波段 (LED的波段 )的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Aの実施形態では、センサ109は基地局103にある、すなわち、基地局103に直接結合されている。

在图 1A的实施例中,(一个或多个 )传感器 109处于基站 103处,即,直接与基站 103耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Bの実施形態では、センサ109は基地局103にある、すなわち、基地局103に直接結合されている。

在图 1B的实施例中,(一个或多个 )传感器 109处于基站 103处,即,直接与基站 103耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調記号s(0)からs(M−1)は各々、参照信号のための既知の変調記号、データ変調記号、またはゼロ値とすることができる。

调制符号 s(0)到 s(M-1)中的每一个调制符号可以是针对参考信号的已知调制符号、数据调制符号或者零值。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は君たちに挑戦する,君たちは受けて立つ勇気があるか?—あるとも!どうしてしりごみなぞしておられようか?

我们跟你们挑战,你们敢不敢应战?—敢!怎么不敢? - 白水社 中国語辞典

地面は鉄のように堅く,つるはしを打ち下ろすとカチンカチンという音がして,地面に火花が散った.

地硬得就像钢铁一样,䦆头挖下去铮铮发响,地冒着火星。 - 白水社 中国語辞典

ラッチLTC41は最上位リードラッチRLHとして機能し、ラッチLTC42はリードラッチRLとして機能し、ラッチLTC43は最上位シャッターラッチSLHとして機能し、ラッチLTC44はシャッターラッチSLとして機能する。

锁存器 LTC41用作最高读取锁存器 RL_H,锁存器 LTC42用作读取锁存器 RL,锁存器 LTC43用作最高快门锁存器 SL_H,而锁存器 LTC44用作快门锁存器 SL。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態による入力値およびカウント値を格納するロジックを示す。

图 2示出根据本发明的实施例、存储输入值和计数值的逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態による入力値およびカウント値を格納する方法を示す。

图 3示出根据本发明的实施例、存储输入值和计数值的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】1実施形態による報知ルーチンを開発する方法を説明するフローチャートである。

图 3示出了根据一个实施例的通知开发程序的方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたたちと同じホテルか、その近くのホテルに宿泊する予定です。

我准备和你们住同一个酒店或者住附近的酒店。 - 中国語会話例文集

商品発送日時を確認したいと思います。ご連絡お待ちしております。

我想确认货品发送的日期,等待您的联络。 - 中国語会話例文集

この打ち合わせの直後から、すぐに新商品の設計と開発に移ります。

这次商谈之后立刻着手新商品的设计与开发。 - 中国語会話例文集

初日に、私たちが各配属ポストのスタッフに詳細を説明します。

第一天我们会向分配在各个职位的工作人员进行详细说明。 - 中国語会話例文集

図3に示すように、MACヘッダー342は、34バイト長であり、複数のアドレスフィールドADDR1、ADDR2、ADDR3、およびADDR4、すなわち366−a乃至366−dを有する。

如图 3中所说明,MAC标头 342的长度为 34个字节,且具有多个地址字段 ADDR1、ADDR2、ADDR3和 ADDR4 366-a到 366-d。 - 中国語 特許翻訳例文集

MDETは、「元の」係数ブロック・データを受信する場合。 有意な係数のパターン(すなわち、位置)をそれから算出する。

在 MDET接收到‘原始’系数块数据的情况下,其从中计算有效系数的样式 (即,位置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、DTV102は、サービスの一覧に“画像記録”サービスを含むデバイスを調べ、そのIPリストを作成する。

即,DTV102创建具有图像记录服务的 DVCR设备的 IP地址列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、DTVは、IP1を使用して"画像記録"サービスを利用し、IP2を使用して"ファイル管理"サービスを利用することを、DVCR201側に通知する。

即,DTV202通知 DVCR201是使用 IP1来利用图像记录服务,使用 IP2来利用文件记录服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうした間違いが発生する要因を想像することが出来ます。

我能够想象发生那样差错的原因。 - 中国語会話例文集

配線、部品、電池を保管するために収納スペースを確保する。

确保可以保管管线、零件和电池的存放场所。 - 中国語会話例文集

内挿プロセスでは、1つまたは複数の参照フレーム中に存在するマクロブロックに関連する画素値を使用して、例えば図2Aに示す内挿すべき追加のフレーム中の対応するマクロブロックにおいて画素値を内挿することができる。

在内插过程中,与存在于一个或一个以上参考帧中的宏块相关联的像素值可用于内插待内插的额外帧中的对应宏块中的像素值,例如,如图 2A中所展示。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、チャネルは、通常、伝送または蓄積順序によって、または、付加装置によってチャネル内で復号化順序を提供する。

此外,信道通常通过传送或存储顺序或通过附加装置,在信道内提供解码顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

直前フレーム出力値17が示す振幅値は、被写体の明るさが、暗い場合は小さい値であり、明るい場合は大きな値である。

前一帧输出值17所示的振幅值在被摄体的亮度暗的情况下是小的值,在被摄体的亮度亮的情况下是大的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS