「ハトシ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハトシの意味・解説 > ハトシに関連した中国語例文


「ハトシ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 280 281 282 283 284 285 286 287 288 .... 999 1000 次へ>

これはいったいどういう事なのか私は知らない.

我不了解这是怎么回事。 - 白水社 中国語辞典

それは全く別の事柄だ,誤解してはいけない.

那是两码事,你别弄拧了。 - 白水社 中国語辞典

当時,彼は主人で,私は奴隷だった.

那时候儿,他是主人,我是奴。 - 白水社 中国語辞典

あのような恐ろしい事は,今はもうなくなった.

那些怕人的事,现在都没有了。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは広場で跳んだりはねたりしている.

孩子们在广场上跑跑跳跳的。 - 白水社 中国語辞典

こういう現象は当所ではかなり普遍的である.

这种现象在当地相当普遍。 - 白水社 中国語辞典

異なる学派は相互に啓発し合えばよい.

不同学派可以互相启迪。 - 白水社 中国語辞典

こんなに浅い所は大きな船は通過しようがない.

这样浅的水大船是无法通过的。 - 白水社 中国語辞典

今年は干害を被って,食糧は不作である.

今年遭了旱灾,粮食歉收。 - 白水社 中国語辞典

あの年,彼の父母はあいついで死んで行った.

那一年,他父母都相继死去。 - 白水社 中国語辞典


君は彼を説得すべきであって,彼をしかってはならない.

你要劝他,不要骂他。 - 白水社 中国語辞典

このたぐいの事は,10年前はあったかもしれない.

此类事件,十年前容许有之。 - 白水社 中国語辞典

彼らは通りに出てはしゃいでいる.

他们到街上去撒欢儿。 - 白水社 中国語辞典

天には極楽があり,地には蘇州杭州がある.

上有天堂,下有苏杭。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

食事の量は少なくても質は上等であるべきだ.

吃饭要少而精。 - 白水社 中国語辞典

当店は現金売りのみで掛け売りはしません.

现钱不赊((成語)) - 白水社 中国語辞典

人は空気なしでは生きていけない.

人离开了空气不能生活。 - 白水社 中国語辞典

この事は絶対におろそかにしてはならない.

这事千万疏忽不得。 - 白水社 中国語辞典

勤務についている時はだらだらしてはならない.

上班时不应松松垮垮。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事はいい加減で,学習もだらけている.

他工作随便,学习也松懈。 - 白水社 中国語辞典

高級幹部は特権化してはならない.

高级干部不应该特殊化。 - 白水社 中国語辞典

殴るのはかわいいからこそ,しかるのは愛すればこそ.

打是疼,骂是爱。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

波止場には50隻余りの汽船が停泊している.

码头上停泊着五十多艘轮船。 - 白水社 中国語辞典

波止場には漁船が停泊している.

埠头上停靠着捕鱼船。 - 白水社 中国語辞典

昨年私は3年生だったが,今年は4年生になる.

头年我是三年级,今年是四年级了。 - 白水社 中国語辞典

ジャガイモは何年間か栽培した後は退化する.

土豆种了几年后就会退化。 - 白水社 中国語辞典

夫は耕作し,若い妻は子供を育てる.

男人种地,婆娘养育娃子。 - 白水社 中国語辞典

上に立つ人は大衆の追随者になってはいけない.

领导不能做群众的尾巴。 - 白水社 中国語辞典

彼女は近所の人をはねつけて追い返した.

她把邻居窝回去了。 - 白水社 中国語辞典

少しでも望みのある所は,彼はすべて行ってみた.

凡有一线希望的地方,他都去过了。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは喜んで笑ったり,跳びはねたりしている.

孩子们高兴地笑着,跳着。 - 白水社 中国語辞典

彼は私を誘ったが,私は断わった.

他约我,我谢了。 - 白水社 中国語辞典

彼は水太りであって,体は決して丈夫でない.

他是虚胖,身体并不结实。 - 白水社 中国語辞典

私は事の成り行きを一部始終母に語った.

我把事情的经过一五一十地告诉了妈妈。 - 白水社 中国語辞典

彼は決して平々凡々たる人ではない.

他决不是庸庸碌碌的人。 - 白水社 中国語辞典

実験が成功し,皆は長い間跳びはねた.

实验成功了,大家踴跃了好一阵。 - 白水社 中国語辞典

この規律はどの人も犯してはならない.

这条纪律,每个人都不得逾越。 - 白水社 中国語辞典

皆が討論すればするほど,問題ははっきりした.

大家愈讨论,问题就愈清楚了。 - 白水社 中国語辞典

どうやらやはり君には先々までの見通しがあるようだ.

看来还是你有远见。 - 白水社 中国語辞典

写真を写す時は目をぱちぱちさせてはいけない.

照相可别眨眼睛。 - 白水社 中国語辞典

この件については私は最も内情を知っている.

对这个事我最知根儿。 - 白水社 中国語辞典

私が劇場に着いた時,芝居は既にはねていた.

我到剧场时,戏已终场了。 - 白水社 中国語辞典

君は今日じゅうにそれをやり終えるに越した事はない.

你最好今天把它搞完。 - 白水社 中国語辞典

シャント共振器RES2の反共振周波数408は、阻止帯域304のすぐ上であり、阻止帯域304と通過帯域306Bとの間である。 反共振周波数408では、シャント共振器RES2は接地への高いインピーダンスを提示する。

分路谐振器RES2的反谐振频率408恰好高于阻带304并处于阻带304和通带306B之间—在反谐振频率 408处,该分路谐振器 RES2对地呈现高阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、「1」という値はトラフィックフローが停止されるべきであることを示すのに対し、「0」という値はトラフィックフローが停止されるべきではないことを示す。

在图 4中,值“1”表明业务流将被暂停,而值“0”表明业务流将不被暂停。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、制御対象機器200が受信したコンテンツの再生を開始することとしたが、制御対象機器200は、受信したコンテンツをリモートコマンダー100Aに送信することとしてもよい。

这里,控制目标设备 200开始再现接收的内容,控制目标设备 200还可将接收的内容传输到遥控器 100A。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の体は日一日と衰弱していった,しかし彼女は一日の休みも取らないばかりか,逆に残業して働く時もあった.

她的身体日趋衰弱下去,可是她不但没有请一天假,相反地,有时候她还加班加点地工作。 - 白水社 中国語辞典

電子(たとえば、ホスト)デバイス310は、無線電力受信機312を介して無線電力を受信することと、NFC受信機またはトランシーバ314を介してNFCに携わること、との二重の機能を含む。

电子 (例如主机 )装置 310包含经由无线功率接收器 312接收无线功率以及经由NFC接收器或收发器 314参与 NFC的双重功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、アクセスポイント90と端末装置130との間で行われる無線通信に利用される周波数帯域は、上記のものには限られない。

然而,要在接入点90和终端装置 130之间的无线通信中使用的带宽不限于上述。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記通信システム(1)は、CAN通信システム(1)として構成されることを特徴とする、請求項1〜17のいずれか1項に記載の通信システム(1)。

18.根据权利要求 1至 17之一所述的通信系统 (1),其特征在于,其被构造成 CAN通信系统 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 280 281 282 283 284 285 286 287 288 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS