意味 | 例文 |
「ハトシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼らは断片的な記憶をつなぎ合わせようとした。
他们试图将那些记忆的碎片连接起来。 - 中国語会話例文集
こんなときは日本のこたつが懐かしくなりますね。
这种时候就怀念日本的被炉了。 - 中国語会話例文集
お手伝いできることはいたします。
我来做能帮助您的事情。 - 中国語会話例文集
彼は調査の鍵となる要素を引き出した。
他找出了调查的关键要素。 - 中国語会話例文集
彼は大型トラックの運転手の仕事に就いた。
他就职成了一名大货车司机。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢はお金持ちになることである。
我将来的梦想是做个有钱人。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事の場所はあのレストランですか?
你工作的地方是那个餐厅吗? - 中国語会話例文集
日本は、今とても美しい季節です。
日本现在是非常美丽的季节。 - 中国語会話例文集
使ったトイレットペーパーは、流してください。
使用过的厕纸请冲走。 - 中国語会話例文集
ぼくは彼女のことを尊敬しています。
我很尊敬她。 - 中国語会話例文集
先日はお買い上げありがとうございました。
前几天感谢您的购买。 - 中国語会話例文集
トイレットペーパーは便器に流してください。
厕纸请冲进便池。 - 中国語会話例文集
私の趣味は音楽を聴く、映画を見ることです。
我的兴趣爱好是听音乐和看电影。 - 中国語会話例文集
彼女は美味しいと言って彼を褒めた。
她说好吃并称赞了他。 - 中国語会話例文集
住みやすいとは言い難いかもしれません。
可能很难说是适宜居住。 - 中国語会話例文集
本日はお越しいただきありがとうございます。
感谢您今天光临。 - 中国語会話例文集
夕食と朝食は3階の宴会場です。
晚餐和早餐在三楼的宴会厅进行。 - 中国語会話例文集
私の趣味は旅行に行くことです。
我的兴趣是去旅游。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチの陳腐さに我々は唖然とした。
他演讲中的陈词滥调令我们惊愕。 - 中国語会話例文集
エビは「平尾」と呼ばれる平たいしっぽを持っています。
尾巴是平的虾被称为平尾虾。 - 中国語会話例文集
彼らは会社が買収されるというデマを作り上げた。
他们传出了公司被收购的谣言。 - 中国語会話例文集
具は梅干しとおかかのどちらがいい?
配料是咸梅还是干木鱼? - 中国語会話例文集
降りるときはブザーを押してください。
下车的时候捺蜂鸣器。 - 中国語会話例文集
そのオペラで、デリラは妖婦として表現されていた。
在那部歌剧中,黛利拉被塑造成了妖妇。 - 中国語会話例文集
その作曲家は古典主義者とみなされている。
那位作曲家被认为是古典主义者。 - 中国語会話例文集
スイセンをかけ合わせるのはとても難しい。
水仙花的杂交配种非常难。 - 中国語会話例文集
彼は幼いときから信心深い国教信者である。
他从小就是一个虔诚的信奉国教。 - 中国語会話例文集
日本はとても暑いですが、お元気にしていますか?
日本很热,您身体还好吗? - 中国語会話例文集
この企画については、ぜひとも内密にお願いいたします。
关于这个计划,请一定要保密。 - 中国語会話例文集
彼らはその男をだまして金を取った。
他们骗了那个男人拿到了钱。 - 中国語会話例文集
ひと月前に買った卵は腐ってしまっていた。
一个月前买的鸡蛋坏掉了。 - 中国語会話例文集
彼女の夫は気難しい男だった。
她的丈夫是一个很难伺候的男人。 - 中国語会話例文集
風力計はゆっくりと回転していた。
风速计慢慢的回转着。 - 中国語会話例文集
王はカトリック教徒を抑圧した。
国王压制住了天主教徒。 - 中国語会話例文集
銀行振り込みで決済することは可能でしょうか。
可以用银行汇款的方式支付吗? - 中国語会話例文集
確定した注文をキャンセルすることはできません。
已经确定的订单不可以取消。 - 中国語会話例文集
あなたがそんなに恩知らずだとは知らなかった。
不知道你是那么的不知道感恩。 - 中国語会話例文集
彼女はちょっとした怒りを感じた。
感觉到她有点生气。 - 中国語会話例文集
先日はお招き頂きありがとうございました。
感谢您前几天的招待。 - 中国語会話例文集
ご連絡手段は電子メールのみとなっております。
联络方式仅限电子邮件。 - 中国語会話例文集
まずは製品に瑕疵がないことをお確かめ下さい。
请先确认产品没有瑕疵。 - 中国語会話例文集
今から図案を一部変更することは可能でしょうか。
现在还能对部分图案进行更改吗? - 中国語会話例文集
サンプル品をいくつかお送り頂くことは可能でしょうか。
可以发送几个样品呢? - 中国語会話例文集
彼女は彼の背中をぴしゃりとたたいた。
她啪的一声拍了一下他的背。 - 中国語会話例文集
中古でもっと安いものはないでしょうか。
有更加便宜的二手货吗? - 中国語会話例文集
10年後、20年後のキャリアビジョンはお持ちですか。
您有10年后、20年后的职业规划吗? - 中国語会話例文集
入社後3ヶ月は研修期間の位置づけとなります。
入社后被规定进行3个月的实习。 - 中国語会話例文集
彼女は酢の薬味瓶へと手を伸ばした。
她将手伸向醋瓶。 - 中国語会話例文集
新製品というものには常に社運が懸かっています。
新产品总是关系着公司的命运。 - 中国語会話例文集
弊社側はいつでも貴社に伺うことができます。
弊公司随时都可以去拜访贵公司。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |