意味 | 例文 |
「ハトシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
権力は人を罪悪にはまりこませるし,また人を純粋に高めることができる.
权力可以使人沉沦,也可以使人升华。 - 白水社 中国語辞典
[もともと]彼は1か月余りも病気していたんだ,道理で長らく彼の顔を見なかったはずだ.
[原来]他病了一个多月,无怪我们好久没见到他。 - 白水社 中国語辞典
(相手の言葉を否定して;そんな事はありえない→)ばかな!どこにそんな事があるのか,そんな事はどこにもない.
笑话!哪儿有这等事。 - 白水社 中国語辞典
この部隊は1回また1回と人の入れ替えがあったが,伝統は終始変わらない.
这个部队战士换了一茬子又一茬子,但传统始终不变。 - 白水社 中国語辞典
ここから上海へ行くには,途中幾つもの大きな橋を通ることになる.
从这里到上海,一路上要经过好几座大桥。 - 白水社 中国語辞典
父さんには後にも先にも一人っ子のお前だけだ!命を投げ出して戦うことはないのだ!
爹可就你这根独苗啊!你可不能去硬拼哪! - 白水社 中国語辞典
いつまでも現状を維持しようとするのは,実際には不可能なことである.
要永久地保持现状,实际上是办不到的。 - 白水社 中国語辞典
授業と授業の間に,先生はたまには私たちと一緒に玉蹴りをする.
课间,老师有时和我们一起踢球。 - 白水社 中国語辞典
先生,あなたが私を育ててくださったことを私は永久に忘れることはできません.
老师,我永远忘不了您对我的栽培。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義者が武力で弱い民族を征服する時代には二度と戻ることはない.
帝国主义凭借武力征服弱小民族的时代一去不复返了。 - 白水社 中国語辞典
朝廷にあっては忠臣とならねばならず,家にあっては孝子とならねばならない.
在朝要做忠臣,在家要做孝子。 - 白水社 中国語辞典
2人はけんかして取っ組み合っていて,彼は手で髪の毛をぎゅっと握って引き止めている.
两个人打在一起,他用手捽人的头发。 - 白水社 中国語辞典
また、例えば、リモートコマンダー100Aは、制御対象機器200からコンテンツを識別するためのIDを取得し、取得したIDをもとに所定のサーバからコンテンツ詳細情報を取得することとしてもよい。
此外,例如,遥控器 100A可从控制目标设备 200获取用于标识内容的 ID,并且可基于获取的 ID,从预定服务器获取内容详细信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出器110は、SNRがしきい値114より低いことに応答してシンボルを検出するための手段を提供し、検出器112は、SNRがしきい値114より高いことに応答してシンボルを検出する手段を提供する。
检测器 110提供用于响应于 SNR低于阈值 114而检测符号的构件,且检测器 112提供用于响应于 SNR高于阈值 114而检测符号的构件。 - 中国語 特許翻訳例文集
同一ユーザによる繰返し使用された使用履歴を排除して処理すると判定されると(S2030にてYES)、処理はS2040へ移される。
若判定为排除由同一用户的重复使用的使用历史来处理 (在 S2030中“是”),则处理转移至 S2040。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノンブランキングインターバルN=4にしたがって、FrameNum1−3は、NRフレームとして送信され、FrameNum4は、NRIDフレームとして送信される。
根据非消隐间隔 N= 4,将帧编号 1到 3作为 NR帧进行发射,将帧编号 4作为 NRID帧进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノンブランキングインターバルN=4にしたがって、FrameNum1−3は、NRフレームとして送信され、FrameNum4は、NRIDフレームとして送信される。
根据非消隐间隔 N= 4,将帧编号 1到 3作为 NR帧进行发射,将帧编号4作为 NRID帧进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージmの署名のオンライン部分kは、次に、k=t+mzとして計算され、メッセ^ジmの署名σは、σ=(k,y,e)として生成され返される。
然后根据k=t+mz计算与消息m相关的签名的在线部分k,根据σ=(k,y,e)生成与消息m相关的签名σ,并返回。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターネットで販売したい。
想在网上销售。 - 中国語会話例文集
生まれて初めて人を愛した。
生来第一次爱人。 - 中国語会話例文集
いつもより早く到着した。
比平时早到了。 - 中国語会話例文集
飛行機のチケットを手配して下さい。
请安排机票。 - 中国語会話例文集
突然激しく雨が降って来た。
突然下起了暴雨。 - 中国語会話例文集
本当に忙しく働きますね。
你工作真的很忙啊。 - 中国語会話例文集
ハワイ島が大好きになりました。
喜欢上了夏威夷岛。 - 中国語会話例文集
風呂に入った後に寝ました。
我洗完澡之后睡觉了。 - 中国語会話例文集
初めてこの国を訪れました。
我第一次来到了这个国家。 - 中国語会話例文集
その言葉を初めて学びました。
我第一次学习了那个词语。 - 中国語会話例文集
この宿舎に初めて泊まります。
我第一次在这个旅馆住。 - 中国語会話例文集
破産した無一文の人
破产后身无分文的人。 - 中国語会話例文集
今日からダイエットを始めました。
我今天开始减肥了。 - 中国語会話例文集
花柄のスカートを探しています。
在找花裙子。 - 中国語会話例文集
家の外で花火を見ました。
我在房子外面看了烟花。 - 中国語会話例文集
販売見通しの控えめな査定
销售前景的保守评估 - 中国語会話例文集
派手で新しいノートパソコン
花哨又崭新的笔记本电脑 - 中国語会話例文集
アスベストを扱う仕事をしていた人々は、石綿症、肺癌などの病気を発症するかもしれない。
在充滿石棉的環境下工作的人很可能罹患石棉症或肺癌等等的疾病 - 中国語会話例文集
そのネジを取り外します。
我取下了那个螺丝。 - 中国語会話例文集
その時、雨が降り始めました。
那时候,天开始下雨了。 - 中国語会話例文集
今から東京について話します。
我现在开始说说东京。 - 中国語会話例文集
本当に腹立たしいです。
我真的很生气。 - 中国語会話例文集
日本へ初めて訪れましたか?
你第一次去日本吗? - 中国語会話例文集
後輩にその仕事を教えた。
我教给后辈怎么做那个工作。 - 中国語会話例文集
花子に映画のチケットを渡した。
把电影票交给花子了。 - 中国語会話例文集
読みながら鳥肌が立ちました。
一边读一边起鸡皮疙瘩了。 - 中国語会話例文集
しかし、今回の計算基準から圧接可能面積は当社材質を考慮した場合では下記の通りとなる。
然而,根据这次的计算标准,能够焊接的面积是考虑了本社的材质的情况下如下述所示的这样。 - 中国語会話例文集
すでに販売しているルート
已经在贩卖的渠道。 - 中国語会話例文集
毎年春に花粉症にかかる。
每年春天都会得花粉症。 - 中国語会話例文集
オブラートに包んで話してください。
请委婉的说。 - 中国語会話例文集
トラブルが発生している。
出现了麻烦。 - 中国語会話例文集
激しい運動を伴う。
伴随着激烈的运动。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |