意味 | 例文 |
「ハトシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この部分を取り外してください。
请你把这个部分取下来。 - 中国語会話例文集
その時歯を磨いていました。
那个时候我正在刷牙。 - 中国語会話例文集
2009年より支店で働いています。
我从2009年开始在支点工作。 - 中国語会話例文集
鳥肌が立つほど感動した。
我感动得都要起鸡皮疙瘩了。 - 中国語会話例文集
明日から仕事が始まります。
我从明天开始工作。 - 中国語会話例文集
柱に1人の人を縛ってある.
柱子上绑着一个人。 - 白水社 中国語辞典
窓を開け放して風を通す.
敞开窗户透透空气。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの数年仕事に努力をし,大きな成績を上げた.しかし体は年を追うごとにますます悪くなった.
他这几年工作努力,但是取得了很大的成绩。但是身体却一年不如一年了。 - 白水社 中国語辞典
聞いていられない激しい言葉.
刀枪言语((成語)) - 白水社 中国語辞典
私たちは彼女が行ってしまうのが名残惜しくてならない,彼女が数日後またやって来ると言ったので,皆はやっと安心した.
我们舍不得她走,她说过几天再来,大家才把心放下来。 - 白水社 中国語辞典
発奮して前途有望である.
奋发有为((成語)) - 白水社 中国語辞典
そばで冷やかしの言葉を吐くな!
别在旁边说风凉话! - 白水社 中国語辞典
広袤千里,土地が果てしなく広い.
广袤千里((成語)) - 白水社 中国語辞典
上海流(正統でない)四川料理.
海派川菜 - 白水社 中国語辞典
模範労働者,先進的な人.
红旗手 - 白水社 中国語辞典
力を取り戻してから運ぼう!
缓缓劲儿再搬吧! - 白水社 中国語辞典
会合の席である人が発言した.
会上有一个人发言。 - 白水社 中国語辞典
その時激しい笑いが起こった.
这时爆发起一阵狂笑。 - 白水社 中国語辞典
恥じ入っても取り返しがつかない.
愧痛无及 - 白水社 中国語辞典
得点差を11対5まで引き離した.
把比分拉到比。 - 白水社 中国語辞典
古いしきたりによって事を運ぶ.
照老例办事 - 白水社 中国語辞典
外国語学習は決して難しくない,例を挙げて言うと,彼は50歳になっているのに,英語を会得した.
学外语并不难,举个例说,他都岁了,还学会了英语。 - 白水社 中国語辞典
2交替ぶっ通しで働く.
连续干两班 - 白水社 中国語辞典
8時間ぶっ通しで働く.
连续工作八个小时。 - 白水社 中国語辞典
一気に10キロ余り踏破した.
一气蹽了二十多里路。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど100元で,端数なし.
整一百元,没有零头。 - 白水社 中国語辞典
かごの中の小鳥を放してやった.
把笼子里的鸟儿撒了。 - 白水社 中国語辞典
有名俳優が登場した.
名演员上场了。 - 白水社 中国語辞典
外へ行って暮らしを図る.
到外边另谋生计。 - 白水社 中国語辞典
テレビ局・新聞社などの特派員.
特派记者 - 白水社 中国語辞典
何事でも初めが難しい.
什么事总是头难。 - 白水社 中国語辞典
彼女までも投稿し始めた.
连她都投起稿来了。 - 白水社 中国語辞典
宿を取って腹ごしらえする.
下店打尖 - 白水社 中国語辞典
殊のほか恥じて憤慨している.
异常羞愤 - 白水社 中国語辞典
言葉に尽くし難いほど恥じ入る.
羞愧难言 - 白水社 中国語辞典
途切れないで小声で話し続ける.
絮絮低语 - 白水社 中国語辞典
(頭髪などが)つやつやすべすべしている.
油光水滑 - 白水社 中国語辞典
封筒(を貼りつけた→)の封をした.
把信封粘上了。 - 白水社 中国語辞典
(仕事・予定などの)進度を早める.
争取速度 - 白水社 中国語辞典
時計の針が12時を指している.
时针正指向十二点。 - 白水社 中国語辞典
1発で的の真ん中に命中した.
一枪就中了靶心。 - 白水社 中国語辞典
歯を外にむき出しにする.
把牙龇在外面。 - 白水社 中国語辞典
ある実施の形態では、PD素子は光源を含み、ある実装では、光源は少なくとも一つのLEDを含むことがある。
在一些实施例中,该 PD元件包括光源,并且在一些实现方式中该光源可以包括至少一个 LED。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は人間的には確かに多少の欠点はあるが、なんといっても当代第一級の音楽家であることは、誰も否定できない。
他人性上确实多少有点缺点,但不管怎么说是当代第一级的音乐家这件事,谁都不能否定。 - 中国語会話例文集
MC115は、至近側のAF評価値が大きいと判断すると(S236のYes)、駆動振幅=振動振幅−中心移動振幅と設定する(S237)。
当判断为近侧的 AF评价值等于或大于无限远侧的 AF评价值时 (S236中为“是”),MC 115将驱动振幅设置为 (往复运动振幅 )-(中心移动振幅 )(S237)。 - 中国語 特許翻訳例文集
電動移動体124としては、例えば、電気自動車やプラグインハイブリッド車等が具体例として挙げられる。
作为电动移动体 124,例如,可以给出电动汽车或插电式混合动力汽车作为具体实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
電動移動体124としては、例えば、電気自動車やプラグインハイブリッド車等が具体例として挙げられる。
作为电动车辆 124,可举出例如,电动车和插电式混合动力电动车作为具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば上記実施形態のCHU2およびCCU3は、74MHzと185MHzとの2種類の周波数のクロック信号に対応している。
例如,上述实施例中的 CHU 2和 CCU 3对应于具有两种不同频率 (即,74MHz和185MHz)的时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
「実質月替わり商い」とは株券の引渡しと購入代金の支払いが翌月実行されることを意味します。
「実質月替わり商い」是股票的交付和购入金的缴付在下一个月执行的意思 - 中国語会話例文集
このような実施形態によると、部屋130内での特権は、システム102がユーザの動きがいずれの物理学(または、挙動等)に基づくルールにも違反していないことと、カードによる認証がさらに実行されたこととを確認した後でのみ、ユーザに付与されるとしてよい。
在这种实施方式中,仅在系统 102已经验证用户的移动没有违反任何物理 (或行为或其他 )规则并且已经执行了进一步的卡认证步骤之后,才可以批准用户在房间 130中的特权。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |