意味 | 例文 |
「ハトシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼が確かに来たということを,私は証明できる.
我可以证明,他确实来过。 - 白水社 中国語辞典
この学校はもともと外務省に直属していた.
这所学校原来是直属外交部的。 - 白水社 中国語辞典
私は何とか主義というものを信じない.
我不信什么主义。 - 白水社 中国語辞典
彼女は不思議そうに黒いひとみをくるくると回した.
她不明白地转了转黑眼珠儿。 - 白水社 中国語辞典
人々は敬って彼を老英雄と称している.
人们尊敬地称他为老英雄。 - 白水社 中国語辞典
彼は音楽を聴くことを余暇の趣味としている.
他把听音乐作为一种业余爱好。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、タプルは別のタプルと等しく、例えばt2がテンプレートとして知られている下記の基準を満たす場合には、t1は(t2)に等しい。
具体地,元组等于(equals)另一元组,例如t1.equals(t2),若已知为模板的t2满足以下准则: - 中国語 特許翻訳例文集
私が住んでいたところにはカブトムシはいなかった。
我住的地方没有独角仙。 - 中国語会話例文集
本当に、あなたの質問は愚問であると私は思います。
真的,我觉得你的问题很愚蠢。 - 中国語会話例文集
この事は、私がはっきりと伝えたかった真実です。
这是我想要清楚传达的事实。 - 中国語会話例文集
彼らは僕が悪いことをした時は怒ってくれます。
在我做了坏事的时候他们会责骂我。 - 中国語会話例文集
彼は、私にとっては最も尊敬できる上司です。
他是对于我来说最尊敬的上司。 - 中国語会話例文集
彼らはそのお金を受け取るつもりはないといいました。
他们说不打算收那个钱。 - 中国語会話例文集
彼は15歳のとき婦人帽子業で働き始めた。
她15岁时开始在女士帽子行业工作。 - 中国語会話例文集
あなたはそのことを知るには十分な歳だ。
你足够到了应该了解那个的年纪了。 - 中国語会話例文集
彼らは必ずしも英語が得意とは限らない。
他们未必擅长英语。 - 中国語会話例文集
この原因は精神的ストレスかと私は思う。
我认为这个原因是精神压力。 - 中国語会話例文集
この原因は精神的ストレスだと私は思う。
我认为这个原因是精神压力。 - 中国語会話例文集
この原因は精神的ストレスであると私は思う。
我认为这是精神压力的原因。 - 中国語会話例文集
この原因は精神的ストレスと私は思う。
我认为这是精神压力的原因。 - 中国語会話例文集
インタビューされる人は私の質問に「はい」と答えた。
被采访的人对我的提问回答了“是”。 - 中国語会話例文集
当店では消耗品は免税対象外となります。
本店的消耗品属于免税外的商品。 - 中国語会話例文集
「これは特別なものなんだ」と彼は自慢して言った。
“这个是特别的东西”他自信满满地说道。 - 中国語会話例文集
私の妹は速く走ることができますか。
我的妹妹能跑得快吗? - 中国語会話例文集
私の妹は速く走ることができません。
我的妹妹跑不快。 - 中国語会話例文集
友達には、それは難しいだろうと伝えています。
我告诉朋友说那个可能很难。 - 中国語会話例文集
この事は君は口出しするな,さっさと立ち去れ.
这事你不用管,快走开。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は組み立てがとてもはっきりしている.
他说话很有层次。 - 白水社 中国語辞典
彼は口にしたことは必ずやり遂げる.
他说得出就会做得到。 - 白水社 中国語辞典
この人は私は確かに会ったことがある.
这个人我的确见过。 - 白水社 中国語辞典
この事は急ぐことではないから,さしあたりほうっておこう.
这事不急,先放一放。 - 白水社 中国語辞典
仕事では私は彼に勝つことができる.
干活儿我干得过他。 - 白水社 中国語辞典
これらの人は仕事は本当に一生懸命にやる.
这些人干活可尽心呢。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼を党から追放しようとは思わない.
我们不想把他开除出党。 - 白水社 中国語辞典
一見彼はとても忙しそうだが,本当はそうでもない.
看起来他很忙,其实不然。 - 白水社 中国語辞典
この道はとても寂しく,行き来する人はたいへん少ない.
这条路很僻静,很少有人来往。 - 白水社 中国語辞典
この事は常軌を逸しているとは言えない.
这桩事儿不算离谱。 - 白水社 中国語辞典
その時彼は頭がとてもはっきりした.
这会儿他脑子完全亮堂了。 - 白水社 中国語辞典
この事についてはずっと彼女の母親に隠している.
这事儿一直瞒着她母亲。 - 白水社 中国語辞典
革命の烈火は消し止めることはできない.
革命的烈火是扑灭不了的。 - 白水社 中国語辞典
風格は広くゆったりとし,言葉は謙虚でなければならない.
气度要宽,言语要谦。 - 白水社 中国語辞典
これは全くはっきりとした事柄である.
这是一件十分清楚的事情。 - 白水社 中国語辞典
このような良心にもとる事は私はやらない.
这种屈心的事我不干。 - 白水社 中国語辞典
この人は行動が怪しい,きっと善人ではあるまい.
此人形迹可疑,定非善类。 - 白水社 中国語辞典
私の心配事は彼にはっきりと言われた.
我的心事被他说破了。 - 白水社 中国語辞典
これは過ちを犯したとは認められない.
这算不得犯错误。 - 白水社 中国語辞典
あの小説は今年は書き上げることができなくなった.
那篇小说今年写不出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は事の経過を非常にはっきりと説明した.
他把事情的经过叙述得非常清楚。 - 白水社 中国語辞典
それが向かうところ(勝たざるはなし→)必ず勝つのは当然だ.
宜其无往而不胜 - 白水社 中国語辞典
私は2年あまり彼とは会っていない.
我已经两年多没看见他了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |