意味 | 例文 |
「ハトシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
驚いたことは、彼らのほとんどが蜂の子を美味しいと言った。
令我吃惊的是,他们几乎都说蜜蜂幼虫很好吃。 - 中国語会話例文集
あの娘は目鼻立ちが整っていて,とてもきりっとしている.
那个姑娘眉清目秀,挺俊气。 - 白水社 中国語辞典
言葉は非常にてきぱきとしてよくとおり,全くよその土地の発音である.
话语很是干脆响亮,一腔外路口音。 - 白水社 中国語辞典
これ以上挑発してかっとさせるな,彼はもともと血の気が多いのだから.
你别再烧火了,他本来就火气大。 - 白水社 中国語辞典
初めて彼と一緒に行きました。
我第一次和他一起去。 - 中国語会話例文集
ジェーンさんとお話がしたい。
我想和简说话。 - 中国語会話例文集
またあなたと一緒に話したい。
我还想和你一起说话。 - 中国語会話例文集
看護師として働いています。
我在做护士的工作。 - 中国語会話例文集
11歳の時に水泳をし始めた。
我从11岁开始游泳了。 - 中国語会話例文集
励ましのカードと一緒に
和鼓励卡一起 - 中国語会話例文集
ローションで肌をしっとりさせた。
用化妆水使肌肤水润。 - 中国語会話例文集
明日も君と話したい。
明天也想和你说话。 - 中国語会話例文集
私と話せて楽しかった?
跟我说话开心吗? - 中国語会話例文集
私に話してくれてありがとう。
谢谢你跟我说。 - 中国語会話例文集
叔母と家の中で話をした。
我和叔母在家中谈了话。 - 中国語会話例文集
あなたとたくさん話をしたい。
我想和你说很多话。 - 中国語会話例文集
あなたといろいろな話をしたい。
我想和你说很多话。 - 中国語会話例文集
あなたと話せて幸せでした。
能和你说话我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
私に話しかけてくれてありがとう。
谢谢你和我说话。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に働けて嬉しい。
能与你共事我很开心。 - 中国語会話例文集
そのことを初めて知りました。
我第一次知道了那件事情。 - 中国語会話例文集
私を励ましてくれてありがとう。
谢谢你鼓励我。 - 中国語会話例文集
あなたと様々な話をしたい。
想和你说好多话。 - 中国語会話例文集
弁護士として働いています。
作为一名律师在工作。 - 中国語会話例文集
私とお昼ご飯に行きましょう。
和我一起去吃午饭吧。 - 中国語会話例文集
研究者として働いた。
作为研究人员工作。 - 中国語会話例文集
閃光が走るとびっくりします。
闪电划过时吓一跳。 - 中国語会話例文集
私もあなたと話したいです。
我想和你说话。 - 中国語会話例文集
いつまでも話して飽くことを知らない.
娓娓不倦 - 白水社 中国語辞典
林からトラが飛び出して来た.
树林里跳出来一只老虎。 - 白水社 中国語辞典
話の後を引き取ってしゃべる.
接着话茬儿往下说。 - 白水社 中国語辞典
内心から恥ずかしいと思う.
内心觉得很惭愧。 - 白水社 中国語辞典
松柏がうっそうとしている.
松柏森森 - 白水社 中国語辞典
今年1年で2度上海に行った.
今年一年上了两次上海。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも話して飽くことを知らない.
娓娓不倦 - 白水社 中国語辞典
私たちは、その時はあなたと一緒だったらいいなと思っています。
我们那时候能和你在一起就好了。 - 中国語会話例文集
私は君は友達と一緒にいなければならないと思った。
我以为你必须和朋友在一起。 - 中国語会話例文集
警官はきっぱりと泥棒はまだ遠くへ行ってないと断言した.
警官一口断定盗匪没有走远。 - 白水社 中国語辞典
私はもうじき60歳になる,これまで見てきたことはとても多い!
我快六十岁了,见过的事多了去啦! - 白水社 中国語辞典
本当にそのとおりだったら,私たちは心配することはない.
果然如此,我们就放心了。 - 白水社 中国語辞典
我々は先に到着したが,ふもとにはまだ後から来る人がいる.
我们先到,山下还有后来人。 - 白水社 中国語辞典
‘东’は‘德红’のかえし(‘东dong’の音は‘德de’の音節頭音‘d’と‘红hong’の音節尾音‘ong’を合わせたものである).
东,德红切。 - 白水社 中国語辞典
この種の事について,彼はこれまでとがめ立てをしたことはない.
对于这一类事,他从来不加责怪。 - 白水社 中国語辞典
彼はどんな事でも,とことん追究しないではいられない.
无论什么事,他都想追究个水落石出。 - 白水社 中国語辞典
とても気さくで、とても話しやすい人です。
你是一个非常直爽,很好说话的人。 - 中国語会話例文集
友達とお喋りしていると時間が経つのが早い。
和朋友说着话我就觉得时间过得很快。 - 中国語会話例文集
仕事のことについていろいろと話し合う。
说了很多关于工作的事情。 - 中国語会話例文集
今年の初めは、あのバンドはもう解散してしまうのでは無いかと不安を感じていました。
今年年初,想着那个乐队是不是已经解散了而感到不安。 - 中国語会話例文集
この方法は、BSRを送信することと、BSRを送信してから経過した期間を追跡することとを含む。
所述方法包括: 发射 BSR; - 中国語 特許翻訳例文集
お料理がとても美味しかったので、私たちはとっても幸せなひと時を過ごす事ができました。
因为料理很好吃,所以我们才能度过非常幸福的时刻。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |