「ハトメ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハトメの意味・解説 > ハトメに関連した中国語例文


「ハトメ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2120



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 42 43 次へ>

虞叔が玉を持ち,虞公はこれを求めた.

虞叔有玉,虞公求旃。 - 白水社 中国語辞典

私たちは大いに努力し人材を求めるべきだ.

我们应该大力招致人材。 - 白水社 中国語辞典

差し止めてあった給料は元の額どおりに補填する.

扣发的工资全部照补。 - 白水社 中国語辞典

我々は沈着にするよう努めている.

我们努力保持镇定。 - 白水社 中国語辞典

あの店はいつも顧客から意見を求めている.

那家商店经常向顾客征求意见。 - 白水社 中国語辞典

楊医師は彼を救って命を取り留めさせた.

杨大夫拯救他脱离了危险。 - 白水社 中国語辞典

勤めが終わってから,我々は直接映画を見に行こう.

下班后,咱们直接去电影院。 - 白水社 中国語辞典

彼は50年間指揮者を務めた後その地位を去った.

他执棒五十年后退休。 - 白水社 中国語辞典

彼は執拗に名誉や地位を追い求める.

他执著地追求名誉地位。 - 白水社 中国語辞典

事実を前にして彼はやむなく過ちを認めた.

在事实面前他只好承认错误。 - 白水社 中国語辞典


奴隷が解放を求めるには,銃を手にするしかない.

奴隶求解放,只有拿起枪。 - 白水社 中国語辞典

彼は高値でこの芸術品を買い求めた.

他用重价收购了这个艺术品。 - 白水社 中国語辞典

今回の集会は彼が主席講師を務める.

这次大会由他主讲。 - 白水社 中国語辞典

彼は行きたがっているのだから,誰にも止められない.

他要去,谁也阻拦不住。 - 白水社 中国語辞典

彼の嫁さんは産褥に就いて,勤めに出ていない.

他媳妇儿坐月子了,没上班。 - 白水社 中国語辞典

自留地は自分で管理しなければならない.

自留地要自己坐庄。 - 白水社 中国語辞典

人身売買など今日では許されない,認められない.

买卖人口现在可不作兴。 - 白水社 中国語辞典

トップメニューではボタン1、2を取りまとめるページ1、サブメニュー1ではボタン3を表示するページ2、サブメニュー2ではボタン4,5を取りまとめるページ3を設け、前述したようにストリームに多重化する。

在主菜单中设置汇总按钮 1和 2的页面 1,在子菜单 1设置表示按钮 3的页面 2,在子菜单 2设置汇总按钮 4和 5的页面 3,并在上述的流中进行多路复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

6/6納品分と6/13納品分をまとめて発注させていただきます。

请允许我把6月6日交货部分与6月13日交货部分整合到一起进行订购。 - 中国語会話例文集

そして私は日焼け止めを肌につけるのが好きではありません。

然后我并不喜欢往肌肤上擦防晒霜。 - 中国語会話例文集

事業は始めたばかりなので,あまり厳しいことを求めてはいけない.

事业方在草创,不可求之过严。 - 白水社 中国語辞典

話し手は諄々として説いているのに,聞き手は軽視して心に留めない.

言者谆谆,听者藐藐。((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はまたつかみ合いを始めた,早く止めに入ってくれ.

他们俩又抓挠起来了,你赶快去劝劝吧! - 白水社 中国語辞典

ここは比較的人目につかないから,他の者は簡単に発見できない.

这个地方比较隐秘,别人不容易发现。 - 白水社 中国語辞典

共通符号化処理では、1フレームないしは1フィールドの3つの色成分をまとめて1つのピクチャとして定義し、3つの色成分をまとめた形のマクロブロックに分割する(図2)。

在共同编码处理中,把 1帧或 1场的 3个色分量汇总定义成 1个图片,分割为汇总了 3个色分量的形式的宏块 (图 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

共通符号化処理では、1フレームないしは1フィールドの3つの色成分をまとめて1つのピクチャとして定義し、3つの色成分をまとめた形のマクロブロックに分割する(図3)。

在共同编码处理中,将 1帧或 1场的 3个色分量归纳起来作为 1个图片来定义,分割为汇集了 3个色分量的形态的宏块 (图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

10バイト目及び11バイト目は、それぞれ前方の左スピーカ及び右スピーカの音質設定に関し、12バイト目及び13バイト目は、それぞれ左サラウンドスピーカ及び右サラウンドスピーカの音質設定に関する。

第 10和第 11字节分别涉及左前扬声器和右扬声器的音质的设置,而第 12字节和第 13字节涉及左环绕扬声器和右环绕扬声器的音质的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

出口を求めて、さまよい始めるかもしれない。

可能在寻找出口时开始彷徨了。 - 中国語会話例文集

聖職者としての務めを果たす

履行作为神职人员的职责 - 中国語会話例文集

味見を始めると止められなくなる。

开始尝味道后就停不下来了。 - 中国語会話例文集

彼女に初めて会った時に一目ぼれしました。

第一次见她的时候就对她一见钟情了。 - 中国語会話例文集

しかし、初めて外国人とメールします。

但是,我第一次和外国人发短信。 - 中国語会話例文集

判決・処分の取り消しを求める要求書.

翻案书 - 白水社 中国語辞典

どこにお勤めですか?—工場で働いています.

你在哪里工作?—我在工厂里工作。 - 白水社 中国語辞典

早く見に行きなさい,誰かが助けを求めている.

快去看看,有人在喊救呢。 - 白水社 中国語辞典

その時上海に行って,友人の家に泊めてもらった.

那次到上海,我寄宿在朋友家里。 - 白水社 中国語辞典

満18歳で初めて党への入党が認められる.

年满十八岁的,才能被接收为党员。 - 白水社 中国語辞典

書留郵便が来ている,早く行ってもらって来なさい!

你有一封挂号信,快去领! - 白水社 中国語辞典

正義を求める呼び声が澎湃として起こる.

要求正义的呼声澎湃而起。 - 白水社 中国語辞典

民百姓に代わって支配者に助命と援助を求める.

为民请命((成語)) - 白水社 中国語辞典

留置場に7人の犯人を留置した.

拘留所收进七个罪犯。 - 白水社 中国語辞典

それを一番人目につく所に張る.

把它贴在最醒目的地方。 - 白水社 中国語辞典

人が発言するのを認めるべきである.

应该允许人家讲话。 - 白水社 中国語辞典

裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.

请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典

14バイト目以降はこれらのコマンドでは使用されない。

第 14字节和接下来的字节不用于这些命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

11バイト目以降はこれらのコマンドでは使用されない。

第 11字节和接下来的字节未用在这些命令中。 - 中国語 特許翻訳例文集

個体間の差が大きく統計的には有意差は認められなかった。

个体间的差异太大,在统计上没有统计显著性。 - 中国語会話例文集

買い均しはわが社の取引方針では認められていない。

扯平在我们公司的交易方针中是不被认可的。 - 中国語会話例文集

かつては航空会社に勤めていましたが、今は公務員です。

虽然我曾经在航空公司工作,但现在是公务员。 - 中国語会話例文集

彼女は束縛された恋愛ではなく、自由な恋愛を求めている。

她追求自由恋爱而不是被束缚的恋爱。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS