意味 | 例文 |
「ハニア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
シルクは洗うとしわになりやすい.
丝绸容易洗皱。 - 白水社 中国語辞典
この傾向は注目に値する.
这种倾向值得注意。 - 白水社 中国語辞典
彼の手足は実にがっしりしている.
他手脚十分壮大。 - 白水社 中国語辞典
1脚のいすに人は2人座れない.
一张椅子坐不下两个人。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度も困っために遭った.
他坐了好几回蜡。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は当てにならない.
他的话作不了数。 - 白水社 中国語辞典
子供に対する指導は厳格であることが必要である上に辛抱強いことも必要である.
对孩子的训导既要严格又要耐心。 - 白水社 中国語辞典
あのあずまやには茶店があり,地勢が高くて空気が乾燥している上に見通しもよい.
那个亭子里有茶座儿,又高燥又眼亮。 - 白水社 中国語辞典
好適には、前記第1情報はCQIまたはPMI(Precoding matrix index)であり、前記第2情報はRI(rank information)である。
第一信息可以是 CQI或者 PMI,并且第二信息可以是 RI(秩信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
好適には、前記第1情報はRIであり、前記第2情報はCQIまたはPMIである。
第一信息可以是 RI,并且第二信息可以是 CQI或者 PMI。 - 中国語 特許翻訳例文集
話す方は何気なく話したのであるが,聞く方は(何か含みがあると考える→)そうとは考えない.
言者无心,听者却有心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
納期に間に合うように、早めに注文お願い致します。
为了能赶上缴纳期,请趁早订购。 - 中国語会話例文集
春に耕し夏に草取りをし,秋に取り入れ冬に蓄える.
春耕夏耘,秋收冬藏。 - 白水社 中国語辞典
またあなたに会うまでに英語をもっと話せるようになりたい。
我想在与你再次相见之前能说更多的英语。 - 中国語会話例文集
長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路の安全のために爆破された.
滟滪堆 - 白水社 中国語辞典
始発電車に間に合うように早起きしました。
我为了能赶上首班电车而起了大早。 - 中国語会話例文集
彼女はチェクインに間に合うように急いでいた。
她为了赶上登记入住的时间而急忙赶去了。 - 中国語会話例文集
太郎は彼の友達に会うために駅に行きました。
太郎为了见他的朋友去了车站。 - 中国語会話例文集
彼は私に外に遊びに連れて行けと泣いた。
他哭对我说要我带他出去玩。 - 中国語会話例文集
彼らは今月、チリに住むおばに会いにいく。
他们这个月去见住在智利的姑母。 - 中国語会話例文集
実は10月にアメリカに行くことになっています。
实际上我十月份要去美国。 - 中国語会話例文集
朝に部屋を元に戻すのには汚すぎた。
早上把房间恢复原样可是真的太脏乱了。 - 中国語会話例文集
私は絶対に締め切りに間に合わせられない。
我绝对赶不上截止日期了。 - 中国語会話例文集
ついに私たちは互いに会うことにしました。
最后我们还是见到彼此了。 - 中国語会話例文集
私は彼女に今夜私に会うように頼んだ。
我拜托她今晚见我。 - 中国語会話例文集
彼女はすぐにピアノを上手に弾けるようになりました。
她很快就能把钢琴弹好了。 - 中国語会話例文集
私は2月初旬に先生に会いに行った。
我在2月初去和老师见面了。 - 中国語会話例文集
私たちは彼の友達に会いに仙台に行きました。
我们去仙台见了他的朋友。 - 中国語会話例文集
私達の間にできた溝は日に日に大きくなった。
我们之间的隔阂日益增大。 - 中国語会話例文集
ぼくはおじいちゃんに会いに行くことに決めた。
我决定了去见爷爷。 - 中国語会話例文集
彼は中国に戻ってから間もなく,私に会いに来た.
他回到中国,不久就来看我。 - 白水社 中国語辞典
斥候は秘密裏に,実に迅速に現われた.
侦察兵来得如此诡秘,如此神速。 - 白水社 中国語辞典
彼は取り入るために社長にみずから会いに行った.
他亲自找经理拉拉交情去了。 - 白水社 中国語辞典
この太刀は本当に長くて扱いにくく,気に入らない.
我这口刀着实榔槺,不遂我意。 - 白水社 中国語辞典
2人は互いに丁重に譲り合ってから,席に着いた.
两人互相礼让一下,才各自落坐。 - 白水社 中国語辞典
この金は銀行に預けておくと死に金になる.
这钱存在银行里会撂死的。 - 白水社 中国語辞典
人類はついに奇跡のように月面上に現われた.
人类终于奇迹般地出现在月球上了。 - 白水社 中国語辞典
その人の顔の部分は特に彼の兄に似ている.
这个人前脸儿特别像他哥哥。 - 白水社 中国語辞典
縁日に集まった者は延べ65万人の多きに達した.
赶街的竟多达六十五万人次。 - 白水社 中国語辞典
暇な時にはしょっちゅう友人に会いに行く.
暇时常去看朋友。 - 白水社 中国語辞典
病人は既に自分一人で歩けるようになった.
病人已经可以自己行走了。 - 白水社 中国語辞典
私は幸せにも主席にお目にかかった.
我幸福地见到了主席。 - 白水社 中国語辞典
明らかに彼が先にやったのに,彼は認めない.
眼见是他起的头儿,他还不承认。 - 白水社 中国語辞典
学習は重要であり,身体も重要である,この二者はどちらもおろそかにしてはならない.
学习重要,身体也重要,二者均不可偏废。 - 白水社 中国語辞典
お2人には6/6には発注はございませんので、それぞれの納品期日にあわせて
由于没有在6月6日给两位订购,整合各自的交货时间 - 中国語会話例文集
(あの世とこの世は道を異にする→)幻の世界と現実の世界は完全に相反する,交わることは永遠にない.
幽明异路((成語)) - 白水社 中国語辞典
二人は家族の間の主に母親との問題について話した。
两人聊了家庭之间主要是母亲的问题。 - 中国語会話例文集
君はまともに取り合おうとしないから,君に話すのはやめにする.
你总是爱答不理的,我不跟你说啦。 - 白水社 中国語辞典
彼は明日上海に行くはずだったのに,病気になってしまった.
他本想明天去上海,结果病了。 - 白水社 中国語辞典
信頼性が「0」である場合、ステップS63においてNOであると判定されて、処理はステップS69に進む。
在可靠性为“0”的情况下,在步骤 S63中判定为“否”,处理进入到步骤 S69。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |