意味 | 例文 |
「ハニア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あの国はロケットの打ち上げ能力を大幅に向上させた。
那个国家大幅度提高了发射火箭的能力。 - 中国語会話例文集
庭にある淡いオレンジ色の木々の葉を私は楽しんだ。
我很享受观赏园子里的浅橙黄色的树木的叶子。 - 中国語会話例文集
彼は悪人に唆されて,あんな恥知らずな事をしでかしたのだ.
他是受了坏人的怂恿才干出那丢人的事情来的。 - 白水社 中国語辞典
さらに、同じ利益は、アップリンク(UL)に対しても適用可能である。
同样的益处也适用于上行链路 (UL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の方法において、プラットフォーム200はアクティブ状態404にある。
在第一实施例 512中,平台 200处于活动状态 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
診療内容によっては保険適応にならない場合があります。
根据诊断内容也有可能不适用于保险。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に仕事ができた事は、私にとっても幸せでした。
能和你共事,对我来说是非常幸运的。 - 中国語会話例文集
息子はあなたたちご家族に会えるのを楽しみにしていました。
很期待儿子和你们家人见面。 - 中国語会話例文集
夕食の詳細についてはあなたに改めて連絡します。
晚餐的详细内容我会重新联络您。 - 中国語会話例文集
アルバイトに命令するときは相手に考える余地を与える。
在给临时工下达命令的时候,给与对方考虑的余地。 - 中国語会話例文集
90分もあれば国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。
他们在说如果还有90分钟的话就能赶上国内航班了吧。 - 中国語会話例文集
彼らは90分もあれば国内便に間に合うだろうと言っています。
他们说着如果再有90分钟的话就能赶上国内的航班了吧。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたがまた私たちに会いに来てくれることを期待します。
我们期待你还会来见我们。 - 中国語会話例文集
今日は、足が痛いのに練習を一緒にしてくれてありがとう。
你明明今天脚很疼还跟我一起练习,真的谢谢你。 - 中国語会話例文集
私と妻はあなたにお会いできることを楽しみにしております。
我和妻子期待着与你见面。 - 中国語会話例文集
「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。
“棒足”上面是高值下面是低值的柱形图。 - 中国語会話例文集
アメリカ訪問時には大変世話になりありがとうございました。
访问美国时受了您的很多照顾,真的很感谢。 - 中国語会話例文集
私には、この夏休みにインドネシアを訪問する計画があります。
我打算这个暑假去印度尼西亚。 - 中国語会話例文集
私たちは基本的に全てのあなたの提案に賛成です。
我们基本上赞成你的全部提案。 - 中国語会話例文集
私たちのアプローチに対してなにか助言はありますか?
对于我们的探讨有什么建议吗? - 中国語会話例文集
結局はあなたのソフトウェアの選択によると言うことになる。
可以说结果将由你选择的软件而决定。 - 中国語会話例文集
私はあなたが本当にピアノが上手なことに気がつきました。
我注意到了你的钢琴弹得的确是很好。 - 中国語会話例文集
あなたの家族に関する全ての情報は機密に扱われます。
关于你家人的所有信息都被看作机密。 - 中国語会話例文集
こんなに可愛い娘がいて、あなたは本当に幸せ者です。
有这样可爱的女儿,你真是幸福。 - 中国語会話例文集
私たちはいつかあなたにお会いできるのを楽しみにしています。
我们期待着什么时候能够再见到你。 - 中国語会話例文集
私たちはいつかあなたにお会いできる日を楽しみにしています。
我们期待着能够再见到你的那一天。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたたちに会えるのをとても楽しみにしています。
我们十分期待着与你们见面。 - 中国語会話例文集
私は女子力をあげるために日々つねにネイルのケアをしている。
我为了提高女性魅力每天都保养指甲。 - 中国語会話例文集
彼女は来月のグアム旅行について、あなたに連絡を取るだろう。
她应该会就关于下个月的关岛旅行和你联络的吧。 - 中国語会話例文集
アルバイトに命令するときは相手に考える余地を与える。
在兼职中下命令时要给对方思考的余地。 - 中国語会話例文集
あなたにその手紙が無事に届いて私は安心しました。
那封信顺利的寄到你那我就放心了。 - 中国語会話例文集
あなたと出会えたことは私にとって本当に最高な出来事です。
对我来说能跟你相遇真的是最棒的事。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたにまた会える事を楽しみにしていました。
我们期待着能再次见到你。 - 中国語会話例文集
いつか中国に旅行する時は、あなたに案内をお願いします。
什么时候去中国旅行的时候还请你带我观光。 - 中国語会話例文集
計画に無理がありそうな場合はすぐに言ってください。
如果觉得计划有太勉强的地方请马上告诉我。 - 中国語会話例文集
私には、アメリカに行きたいという強い希望がありません。
我对去美国没有强烈的愿望。 - 中国語会話例文集
息子はあなたたちご家族に会えるのを楽しみにしていました。
儿子很期待能和你们家人见面。 - 中国語会話例文集
その犬は眠そうに目を開けてあくびをし、再び眠りに落ちた。
那条狗睁开了困倦的眼打了个哈欠然后又再次陷入了沉睡。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたがまた私たちに会いに来てくれることを期待します。
我们期待你还回来见我们。 - 中国語会話例文集
この新しい環境にやって来て,彼は常にあまり落ち着いていない.
来到这个新环境,他心里总不太安定。 - 白水社 中国語辞典
私はどのようにあなたに埋め合わせをしたらいいのかわからない.
我不知道怎么报酬您。 - 白水社 中国語辞典
空はなべ底のように真っ黒である,雨になるかもしれない.
天空黑得像锅底,别不是要下雨啦? - 白水社 中国語辞典
過ちが阿Qの側にあることについては,当然言うまでもない.
至于错在阿,那自然不必说。 - 白水社 中国語辞典
彼らは水門を開けた時の水のように,わっと路上にあふれ出た.
他们像放开闸门的水一样,涌到了路上。 - 白水社 中国語辞典
‘集餐’を‘分餐’に改めることは,各人の健康にかかわる大事である.
由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。 - 白水社 中国語辞典
文章は語気が切れずにつながっており,一息に書き上げてある.
文章语气贯注,一气呵成。 - 白水社 中国語辞典
この2つの事柄は(互いに相手を条件としている→)相互依存の関係にある.
这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典
我々の仕事の進み具合と質に,彼は明らかに不満を表わした.
他对我们工作的进度和质量,明显地表示了不满。 - 白水社 中国語辞典
古い管理制度では使いものにならず,新たに作り直す必要がある.
旧的管理制度不行了,要另立一套制度。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中に火があります,早く中に入って暖まってください.
屋里有火,快进来暖和暖和。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |