意味 | 例文 |
「ハニ族」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19550件
これらの情報は記憶部211に保存されている。
上述信息存储在存储单元 211中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報は記憶部211に保存されている。
将该信息存储在存储单元 211中。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。
CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404互连。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、インターネットINTには、サーバSVが接続されている。
另外,因特网 INT上连接有服务器 SV。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。
CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404彼此连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッテリ30は、ソケット31と電気的に接続されている。
电池 30与插座31电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ4、G/W9、MFP13は、LAN23に接続されている。
适配器 4、G/W 9以及 I-FAX 13与 LAN 23连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
E/O変換部23は、P/Sコンバータ22に接続される。
E/O转换器 23被连接到 P/S转换器 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
P/Sコンバータ22は、8B/10B変換部20に接続される。
P/S转换器 22被连接到 8B/10B转换器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E変換部24は、光ファイバケーブル4に接続される。
O/E转换器 24被连接到光纤线缆 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
S/Pコンバータ25は、O/E変換部24に接続される。
S/P转换器 25被连接到 O/E转换器 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチャ162には、複数の画像が供給される。
多个图像被提供给切换器 162。 - 中国語 特許翻訳例文集
休日はだいたい家族と一緒に過ごしています。
休息日大部分和家人一起度过。 - 中国語会話例文集
私はあなたがまた大阪に来ることを望む。
我盼望着你再次来大阪。 - 中国語会話例文集
撮影した画像はどこに送ればいいですか?
拍摄的照片要送到哪里? - 中国語会話例文集
この写真には私の家族が写っています。
这张照片里有我的家人。 - 中国語会話例文集
私が私の家族に会うのはとても久し振りだった。
我和我家人好久没见了。 - 中国語会話例文集
ここは熱帯性気候に属しています。
这里属于热带气候。 - 中国語会話例文集
今日は家族と買い物に行きました。
今天和家人去买东西了。 - 中国語会話例文集
彼はいつも弱いチームに所属していた。
他总是在弱的队里。 - 中国語会話例文集
われわれは10年に一度成長永続価値を見積もる。
我们每十年评估一次公司的持久价值。 - 中国語会話例文集
あなたの家族はあなたに会えて喜んだでしょう?
你的家人见到你很高兴吧。 - 中国語会話例文集
彼女は私の会社に所属する選手です。
她是我们公司的选手。 - 中国語会話例文集
彼はその球団に所属する野球選手です。
他是所属于那支职业棒球队的棒球选手。 - 中国語会話例文集
あなたに満足してもらうまで報酬はいただきません。
在让您满意之前我不会拿报酬。 - 中国語会話例文集
その当時、彼女は柔道部に所属していた。
当时,她属于柔道部。 - 中国語会話例文集
それは予約数を増加することに貢献しました。
那个为预约数量的增加做出了贡献。 - 中国語会話例文集
その造形は高い技術によって作られている。
那个模型是由很高超的技术制作出来的。 - 中国語会話例文集
家族は私にとって大切な存在だ。
家人对于我来说是重要的存在。 - 中国語会話例文集
私は、企業会計基準委員会に所属しています。
我所属日本会计准则委员会。 - 中国語会話例文集
私たちは来週水族館に行きませんか。
我们下周一起去水族馆吧? - 中国語会話例文集
私にとっては家族が全てです。
对于我来说家人就是全部。 - 中国語会話例文集
彼は35歳までアルコール依存症に苦しんでいた。
他35岁之前因为有酒精依赖症而很痛苦。 - 中国語会話例文集
彼は学校生活に満足しています。
他对校园生活很满足。 - 中国語会話例文集
お客さんはその冷蔵庫をどこに置きたいのですか?
客人想把那台冰箱放到哪里呢? - 中国語会話例文集
その商品は継続的にリリースされます。
那个商品被持续放出。 - 中国語会話例文集
ジョンソンさんは買い本尊で、買いを積極的に行う。
约翰逊是大卖家,积极地买进。 - 中国語会話例文集
彼らは彼の演奏に満足し、足を踏み鳴らした。
他们对他的演奏很满意,跺着脚。 - 中国語会話例文集
私にとって家族は必要不可欠な存在です。
对我来说家人是不可或缺的存在。 - 中国語会話例文集
私の想像以上に彼らは積極的だった。
他们比我想象的还要积极。 - 中国語会話例文集
その薬はどのように保存したらいいですか?
那个药应该怎么保存呢? - 中国語会話例文集
Aに接続するCCDケーブルは二つある。
连接A的CCD电缆有两条。 - 中国語会話例文集
この建物は天守閣を守る構造になっています。
这个建筑物是保护天守阁的。 - 中国語会話例文集
彼は露出症の人の団体に属していた。
他屬於裸露癖患者的团体 - 中国語会話例文集
そしてその後、私は家族とラジオ体操に行った。
而且在那之后,我和家人做了广播体操。 - 中国語会話例文集
その連続露出魔はついに逮捕された。
那個連續暴露狂終於被逮捕了。 - 中国語会話例文集
私はゲームのチャットの音質に満足していない。
我对游戏中语音聊天的音质不满意。 - 中国語会話例文集
私は、ポケットに家族の写真を入れている。
我的口袋里装着家人的照片。 - 中国語会話例文集
私は自己満足のために行動することができない。
我不能为了自我满足而行动。 - 中国語会話例文集
溶融した金属は鋳型に流し込まれる。
将熔融金属浇注到铸造模型中。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |