「ハニ族」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハニ族の意味・解説 > ハニ族に関連した中国語例文


「ハニ族」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19550



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 390 391 次へ>

父は生涯,民の自由解放のために闘った.

父亲毕生为民族的自由解放而斗争。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの研究活動を持続的に推し進めた.

他持久地进行这项研究工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は文学を創造したい衝動に駆られた.

他有了文学创造的冲动。 - 白水社 中国語辞典

この字は後ろから数えて3行めにある.

这个字在倒数第三行。 - 白水社 中国語辞典

彼はただ首を横に振るだけで,まるで石像のようだ.

他只是摇头,仿佛石像一般。 - 白水社 中国語辞典

戦乱の時期には盗賊がどっと起こる.

战乱年代盗匪蜂起。 - 白水社 中国語辞典

本堂には仏像が3体作ってある.

大殿上塑着三尊佛。 - 白水社 中国語辞典

個人の利益は皆の利益に従属すべきである.

个人利益必须服从集体利益。 - 白水社 中国語辞典

憲法・行政法・刑法は公法に属する.

宪法、行政法、刑法属于公法。 - 白水社 中国語辞典

増産節約運動は盛んに行なわれている.

增产节约运动搞得很火炽。 - 白水社 中国語辞典


の団結は日増しに強化されている.

民族团结日益加强。 - 白水社 中国語辞典

蔵には冬を越すための野菜が貯蔵してある.

窖里储藏着过冬的菜。 - 白水社 中国語辞典

今回の調査研究は誠に満足すべきものであった!

这次调查研究真解渴! - 白水社 中国語辞典

彼は第1中隊第3小隊に属している.

他在一连三排。 - 白水社 中国語辞典

彼は新聞でさえまだ満足に読めない.

他连报还看不懂呢。 - 白水社 中国語辞典

彼は私をとがめる時,趙君をも巻き添えにした.

他责备我的时候,把小赵也连带上了。 - 白水社 中国語辞典

この論争は1年の長きにわたって持続した.

这场论战持续了一年之久。 - 白水社 中国語辞典

双方は会談の結果に満足の意を示した.

双方对会谈的结果表示满意。 - 白水社 中国語辞典

大空には白い雲がぽかりぽかりと広がっている.

天空铺展着一片片白云。 - 白水社 中国語辞典

この冤罪は各級幹部30人余りを巻き添えにした.

这个冤案牵连各级干部多人。 - 白水社 中国語辞典

彼は3日連続の高熱で,人事不省に陥った.

他连续三天高热,不省人事 - 白水社 中国語辞典

陳氏一は4つの村に分散して居住している.

陈氏家族散居在四个村里。 - 白水社 中国語辞典

杉は建築・造船の用に供することができる.

杉可供建筑、造船用。 - 白水社 中国語辞典

この事は国家民の尊厳にかかわる.

这事涉及国家民族的尊严。 - 白水社 中国語辞典

彼は娘の柔順さにとても満足している.

他很满意女儿的顺从。 - 白水社 中国語辞典

民法・商法はいずれも私法に属する.

民法、商法都属于私法。 - 白水社 中国語辞典

生活用品は個人所有に属する.

生活资料归个人私有。 - 白水社 中国語辞典

あの男の俗っぽさには胸がむかむかさせられる.

他那身俗气令人作呕。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の父のために肩から上の塑像を作る.

他为我父亲塑一尊头像。 - 白水社 中国語辞典

心臓はまだかすかに脈打っている.

心脏还在微弱地跳动。 - 白水社 中国語辞典

の団結は必ずや真剣に守らねばならない.

民族团结一定要认真维护。 - 白水社 中国語辞典

子は親の遺産に対し相続権を有す.

子女对父母的遗产享有继承权。 - 白水社 中国語辞典

目先の利益は長い目で見た利益に従属する.

眼前利益服从长远利益。 - 白水社 中国語辞典

すべての工業原料はみな国外に依存する.

所有工业原料都是仰仗于国外。 - 白水社 中国語辞典

圓明園の遺跡は北京の西北の郊外にある.

圆明园的遗址在北京的西北郊。 - 白水社 中国語辞典

彼は相手に満足すべき返答を与えた.

他给了对方一个圆满的答复。 - 白水社 中国語辞典

大工は溝を掘ったり穴を開けたりする時にのみを使う.

木工挖槽打孔时用凿子。 - 白水社 中国語辞典

私は今の生活に満足を感じている.

我对现在的生活感到知足。 - 白水社 中国語辞典

農民たちは豊作になることを待ち望んでいる.

农民们指望有个好收成。 - 白水社 中国語辞典

彼は民復興の勇壮な事業に身を投じた.

他投身于民族复兴的壮丽事业。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、図7に示すように、撮像タイミングtnの視点画像Aαtnに注目し、図8に示すように、撮像タイミングtn+1の視点画像Aαtn+1と視点が近い数枚の視点画像と視点画像Aαtnとをそれぞれ比較する。

具体地,关注如图 7所示的成像时间 tn处的视点图像 Aαtn,并且如图 8所示,将在成像时间 tn+1处的视点图像 Aαtn+1附近的视点处的数个视点图像与视点图像 Aαtn相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信回線130には、接続端子(接続部)129を介してファクシミリ装置100に外付けされた電話機128も接続される。

经由连接端子 (连接单元 )129从外部附接到 FAX装置 100的电话机 128也连接到通信线路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

TileID−Y−coordinate701、及び、TileID−X−coordinate702には、それぞれページにおける本味の画像データのY座標、X座標が定義される。

在 Tile ID-Y-coordinate(区块 ID-Y坐标 )701和 Tile ID-X-coordinate(区块 ID-X坐标 )702中,分别定义主体图像数据在页中的 Y坐标和 X坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、撮像条件検出部は、検出した回転角度を撮像条件として接続ライン選択部309に出力する。

此外,图像摄取条件检测单元把检测到的旋转角度作为图像摄取条件输出到连接线选择单元 309。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像コンテンツ記憶部300は、記録制御部120による記録制御に基づいて画像コンテンツ(画像ファイル)を記憶するものである。

图像内容存储器部分 300基于记录控制部分 120的记录控制来存储图像内容 (图像文件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記録制御部120は、その記録された画像コンテンツに関する画像管理情報を画像管理情報記憶部310に記録させる。

此外,记录控制部分 120将与记录的图像内容有关的图像管理信息记录在图像管理信息存储器部分 310中。 - 中国語 特許翻訳例文集

増幅トランジスタ23は、ソース端子が垂直信号線VSLに接続され、ゲート端子がFD25に接続されている。

放大晶体管 23的源极端子与垂直信号线 VSL连接,栅极端子与 FD25连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 前記増幅器の第2の入力部は、フィードバックキャパシタに接続され、前記フィードバックキャパシタは、前記増幅器の出力部に接続される、請求項6に記載の方法。

11.如权利要求 6所述的方法,其中所述放大器的第二输入连接至反馈电容器,所述反馈电容器连接至所述放大器的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

19. 前記増幅器の第2の入力部は、フィードバックキャパシタに接続され、前記フィードバックキャパシタは、前記増幅器の出力部に接続される、請求項14に記載のシステム。

19.如权利要求 14所述的系统,其中所述放大器的第二输入连接至反馈电容器,所述反馈电容器连接至所述放大器的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示したように、選択的な増幅器回路632および634は、増幅器を備えていてもよく、増幅器は、選択された送信信号をさらに増幅する必要があるか否か次第で選択的にバイパスされてもよい。

如图所示的,选择性放大器电路 632和 634可包括可取决于所选发射信号是否需要被进一步放大而被选择性绕过的放大器。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 390 391 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS