意味 | 例文 |
「ハモ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これは私にとって,この上もない恥辱である.
这对我来说,是莫大的耻辱。 - 白水社 中国語辞典
彼女は燃えるような心を持っている.
她有一颗炽热的心。 - 白水社 中国語辞典
この事は君が出かけていい格好をするまでもない.
这事用不着你去充好汉。 - 白水社 中国語辞典
多くても,この綿は20斤そこそこだ.
充其量,这堆棉花有二十斤。 - 白水社 中国語辞典
どの戦闘でも彼は真っ先に突進する.
每次战斗他都冲在前面。 - 白水社 中国語辞典
彼は幾重もの障害を突破して,祖国に帰って来た.
他冲破了重重障碍,回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の友情は崇高なものである.
他们之间的友谊是崇高的。 - 白水社 中国語辞典
ただこのいでたちだけでも私は嫌で我慢ならない.
单单冲着这副打扮我就讨厌。 - 白水社 中国語辞典
先生はいつも宿題ノートの抜き取り検査をする.
老师经常抽查作业本。 - 白水社 中国語辞典
我々はいつでも抜き取り検査をすることを歓迎する.
我们随时欢迎抽查。 - 白水社 中国語辞典
これらの定義はとても抽象的だ.
这些定义太抽象。 - 白水社 中国語辞典
この事は本当に(私をひどく心配させる→)困ったものだ.
这件事真愁死我了。 - 白水社 中国語辞典
彼はどこへ行っても至るところで嫌われる.
他到哪儿哪儿臭。 - 白水社 中国語辞典
この意見はただ一応のものにすぎない.
这个意见只是初步的。 - 白水社 中国語辞典
私には君の悩みがとても大きいことがわかる.
我看得出你的心事很重。 - 白水社 中国語辞典
彼はもうこれ以上力を出せない.
他再也拿不出劲儿来。 - 白水社 中国語辞典
このままいくと,彼は病気になるかもしれない.
这样下去,他会闹出病来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は我々の間でとても有名だ.
她在我们这儿挺出名。 - 白水社 中国語辞典
彼は3か月もすると見習い期間が終わる.
他差三个月就出师了。 - 白水社 中国語辞典
上の息子は30歳を超えたのに,まだ嫁をもらっていない.
大儿子三十出头,还没娶媳妇。 - 白水社 中国語辞典
彼の称賛は心の底から出たものだ.
他的赞赏是出于肺腑的。 - 白水社 中国語辞典
私たちの村はどの家も貯蓄がある.
咱村家家有储蓄。 - 白水社 中国語辞典
靴底はとても硬く,きりが通らない.
鞋底太硬,锥子杵不进。 - 白水社 中国語辞典
行った先々で参観団は温かいもてなしを受けた.
所到之处参观团都受到了热情接待。 - 白水社 中国語辞典
私はどうしても彼の意図を読みきれない.
我始终揣摩不透他的用意。 - 白水社 中国語辞典
彼は銅貨にひもを通しながら,数を数える.
他一边穿着铜钱,一边数数儿。 - 白水社 中国語辞典
私はいつも彼に電話を取り次いでいる.
我经常给他传电话。 - 白水社 中国語辞典
これは祖先から伝わったものである.
这是祖先传来的。 - 白水社 中国語辞典
彼はまたしても成果を上げたそうだ.
传说他又立了一大功。 - 白水社 中国語辞典
私は甲板の高い欄干にもたれかかっていた.
我倚在高高的船栏上。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもあなたを褒めちぎっている.
他总是替你吹嘘。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう舞台生活50年になった.
他已经在舞台上度过了五十个春秋。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔つき・ふるまいはとてもまじめで飾り気がない.
他的模样举止很淳朴。 - 白水社 中国語辞典
ここではもうそのようにうわさされている.
此间已有传闻。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもこれらの言葉で私を非難する.
他经常用这些话来刺我。 - 白水社 中国語辞典
彼女の装いは,あまりにもけばけばしすぎる.
她的打扮,太刺眼了。 - 白水社 中国語辞典
彼は今回あまりにも慌ただしく出発した.
他这次走得太匆忙了。 - 白水社 中国語辞典
寛大に処分できるものは,すべて寛大に処分する.
凡是可以从宽处理的,都从宽处理。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで浪費したことがない(現在も浪費していない).
他从来没有浪费过。 - 白水社 中国語辞典
状況はこれまでずっとよかったことがない(今でもよくない).
情况从来没好过。 - 白水社 中国語辞典
あなたの性格はあまりにも大ざっぱだ.
你的心太粗了。 - 白水社 中国語辞典
この天高くそびえるポプラはとても太い.
这棵参天的白杨非常粗大。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度も私にスケートをやるよう勧めた.
他一再撺掇我学滑冰。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事ぶりはいつもてきぱきしている.
他办起事来总是那么脆快。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分のもろさを深く恨む.
她深恨自己的脆弱。 - 白水社 中国語辞典
このスカートの色はとてもやぼったく見える.
这裙子的颜色显得太村俗了。 - 白水社 中国語辞典
文盲一掃政策は村々町々に行き渡る.
扫盲政策遍及村村镇镇。 - 白水社 中国語辞典
荷物取扱所には多くの荷物が預けてある.
行李房存了很多行李。 - 白水社 中国語辞典
こういう状況は一応もう存在しない.
这种情况基本上已不存在。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもこのような間違いをしでかす.
他老爱犯这样的错儿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |