意味 | 例文 |
「ハラド」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25112件
あなたとあなたのお母さんではどちらが早く起きますか?
你和你的妈妈谁起得早? - 中国語会話例文集
どのくらいこの話は進んでいるのですか?
这个话题进行了多少? - 中国語会話例文集
あなたはどれぐらい英語で話す機会がありますか?
你有多少说英语的机会? - 中国語会話例文集
これらはどのようにして運ばれてくるのですか。
这些是怎么运输的? - 中国語会話例文集
英語はどうしたら話せるようになりますか?
要怎么才能会说英语。 - 中国語会話例文集
英語はどうやったら話せるようになりますか?
要怎么做才能变得会说英语。 - 中国語会話例文集
彼らの話のほとんどは恐竜のことばかりです。
他们聊得几乎都是恐龙的事情。 - 中国語会話例文集
どのくらいこの話は進んでいるのですか?
这件事进展到哪里了? - 中国語会話例文集
彼らの仲間に入るにはどうすれば良いですか?
怎样做才能加入他们成为朋友呢? - 中国語会話例文集
君は繁華街と田舎のどちらに住みたいですか?
你想住在繁华闹市还是乡下? - 中国語会話例文集
津波はどれくらいの速さで来ますか?
海啸以怎样的速度来呢? - 中国語会話例文集
あなたはどれくらい離れていましたか?
你离开了多远了? - 中国語会話例文集
どのくらいの間花火はやっているの?
烟花会放多久? - 中国語会話例文集
私は荷物の配達を頼んだかどうかわからない。
我不知道有没有拜托货物的发送。 - 中国語会話例文集
今日の朝、あなたはご飯とパンのどちらを食べましたか?
今天早上,你吃了米饭还是面包? - 中国語会話例文集
あなたほどスラスラと英語を話すことはできない。
我不能像你那样流利的说英语。 - 中国語会話例文集
あなたはお箸とフォークどちらを使いますか。
你用筷子还是叉子? - 中国語会話例文集
この電車はどこから発車しますか。
这个电车从哪里发车呢? - 中国語会話例文集
その話は本当らしく聞こえるけれどフィクションだ。
那些话听起来像真的其实是假的。 - 中国語会話例文集
どうしたら私は英語が上手く話せますか。
我怎么才能说好英语呢? - 中国語会話例文集
どうしたら私は英語を上手く話せるようになりますか。
我怎么才能说好英语呢? - 中国語会話例文集
太郎さんと花子さんでは、どちらが背が高いですか?
太郎和花子谁比较高? - 中国語会話例文集
次の人たちとはどのくらい気軽に話せますか?
可以多轻松的给接下来的人们说话呢? - 中国語会話例文集
あなたはどれぐらい日本語を話せますか。
你会说多少日语? - 中国語会話例文集
それは忘れられないほどロマンチックな話だった。
那是难以忘记的浪漫的话语。 - 中国語会話例文集
彼は喜劇俳優らしくおどけてみせた。
他像喜剧演员那样给我们表演了滑稽戏。 - 中国語会話例文集
どら焼きはあんこの入ったパンケーキのようなものです。
铜锣烧是红豆馅的薄煎饼。 - 中国語会話例文集
花沢さんは現在どちらにお勤めですか。
花泽现在在哪里工作呢? - 中国語会話例文集
広間は色とりどりの旗で飾られていた。
大厅里装饰着五颜六色的旗子。 - 中国語会話例文集
彼らはどたばたと走ってやって来た。
他们活蹦乱跳的跑过来了。 - 中国語会話例文集
春と秋ではどちらの季節が好きですか?
你喜欢春天还是秋天? - 中国語会話例文集
この橋はどれだけの重量に耐えられるか?
这座桥可以承受多大重量? - 白水社 中国語辞典
今日はご飯が足りないから,うどんをつけ足しにしよう.
今天饭不够,搭点面吃。 - 白水社 中国語辞典
君はどれくらい目方があるかちょっと量りなさい.
你掂量一下有多重。 - 白水社 中国語辞典
この男は話もやることもひどくぶっきら棒だ.
这个人说话办事太艮。 - 白水社 中国語辞典
あなたは酒豪だから,もう1杯どうぞ.
你是海量,再来一杯。 - 白水社 中国語辞典
規格どおり詰められているマッチは一箱もない.
没有一盒火柴装得合格。 - 白水社 中国語辞典
‘黄灯’が扼殺したのはただ1つの発明にとどまらない.
黄灯扼杀的不只是一项发明。 - 白水社 中国語辞典
彼らは1発で彼の命にとどめを刺した.
他们一枪结果了他的性命。 - 白水社 中国語辞典
彼はどもりながら長い間話した.
他磕磕巴巴说了半天。 - 白水社 中国語辞典
この人は,どうやら背後に大物がいる.
这个人,似乎来头不小。 - 白水社 中国語辞典
彼は明らかに知っているのに,どうしても話そうとしない.
他明明知道,就是不肯说。 - 白水社 中国語辞典
あなたはどちらの派の意見に賛成ですか?
你赞成哪一派的观点? - 白水社 中国語辞典
この人は本当にくどい,つまらない話ばかりして.
这个人真贫,老说些无聊的话。 - 白水社 中国語辞典
このボールはどうして跳ね上がらないのかな?
这皮球怎么不起了? - 白水社 中国語辞典
お前はまた彼らにどんな悪口を吐いたのだ?
你又跟他们吣了些什么? - 白水社 中国語辞典
話があったらはっきり言え,回りくどく言うな.
有话直说,别绕弯子。 - 白水社 中国語辞典
彼らは扇動されて初めて騒動を起こしたのだ.
他们是受了煽动才闹事的。 - 白水社 中国語辞典
桂林ほど麗しい風景は,世界に珍しい.
像桂林这样的秀丽的景色,在世界上是少见的。 - 白水社 中国語辞典
彼は全く捕らえどころのない話をした.
他说了些玄玄乎乎的话。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |