意味 | 例文 |
「ハンナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8940件
輾転反側して眠れない.
辗转不眠 - 白水社 中国語辞典
全く彼を批判すべきではない.
真不该批评他。 - 白水社 中国語辞典
判断の仕方が正確でない.
判断得不正确。 - 白水社 中国語辞典
手が腫れて半月になる.
手肿了半个月了。 - 白水社 中国語辞典
批判および自己批判という武器をしっかり身につけねばならない.
必须掌握好批评与自我批评的武器。 - 白水社 中国語辞典
我々は反動的な腐り果てたものを徹底的に批判しなければならない.
我们一定要彻底批判反动腐朽的东西。 - 白水社 中国語辞典
私にとってハンドボールは無くてはならない物だ。
对我来说手球是必不可少的东西。 - 中国語会話例文集
あなたの半分も上手く英語を話せない。
英语说得还没有你一半好。 - 中国語会話例文集
ご飯を食べなかったので、今はお腹がすいて歩けない。
因为没吃饭,现在饿得走不动了。 - 中国語会話例文集
反動派を鼻持ちならないものにおとしめる.
把反动派搞臭。 - 白水社 中国語辞典
この文章は長すぎるので,半分削らねばならない.
这篇文章太长,得砍去一半。 - 白水社 中国語辞典
ご飯はまだ冷めていないから,温め直す必要はない.
饭还温和呢,不用重热了。 - 白水社 中国語辞典
このおかずは酒の肴にはよいがご飯のおかずにはならない.
这个菜下酒不下饭。 - 白水社 中国語辞典
続けざまに何度となく犯罪行為を行なった.
一连作了好几次案。 - 白水社 中国語辞典
共同販売・展示販売・代理販売するという多様な形式で販路を拡大する.
以联销、展销、代销等多种形式打开销路。 - 白水社 中国語辞典
単純な変更ではなく、煩雑な手続きが必要になります。
不是单纯的变更,需要复杂的手续。 - 中国語会話例文集
成功の反対は失敗ではないんだ。それは何もしないことなんだ。
成功的反义词不是失败。是什么都不做。 - 中国語会話例文集
侵略者の挑発をいつでも反撃するよう備えなければならない.
必须准备随时还击侵略者的挑衅。 - 白水社 中国語辞典
賛成の意見は聞かなければならないし,それと同様に,反対の意見も聞かなければならない.
赞成的意见要听,同样,反对的意见也要听。 - 白水社 中国語辞典
ただし、必ずしも前半半分とする必要はなく、例えば後半半分としても良いし、シーンの中心を含み半分としても良い。
但是,不一定需要是前半部分,例如也可以是后半部分,也可以是包含场景中心的那个一半部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたはご飯を食べながらパソコンを使いますか?
你会边吃饭边用电脑吗? - 中国語会話例文集
あなたはご飯を食べながら本を読みますか?
你会边吃饭边看书吗? - 中国語会話例文集
あなたの言っていることの半分しか理解できない。
你说的话我只能理解。 - 中国語会話例文集
我々は似たような商品を販売していない。
我们没有出售类似的商品。 - 中国語会話例文集
例えば、あなたはどんなことに反応しますか。
例如,你对什么样的事有反应。 - 中国語会話例文集
あなたの昨年の販売数を述べなさい。
请陈述你去年的销售量。 - 中国語会話例文集
仕事をしないと、夕飯も食べられない。
不工作的话,不能吃晚饭。 - 中国語会話例文集
ごめん、帰るの遅くなりそう。10時半くらいかな。
抱歉,回去可能会晚点。大概十点左右。 - 中国語会話例文集
あなたの言っていることの半分しか理解できない。
你说的事只能理解一半。 - 中国語会話例文集
だからあなたの宿舎は繁華街の近くなのですね。
所以你的宿舍在繁华街道的附近对吧。 - 中国語会話例文集
ご飯をたくさん食べ過ぎなければ太らない。
不吃太多饭的话就不会长胖。 - 中国語会話例文集
十分な反復は自働性という結果になる。
充分的反复会造成自动性的结果。 - 中国語会話例文集
約束が守れないなら、防犯カメラを設置します。
遵守不了约定的话,我会设置监控。 - 中国語会話例文集
新刊はないので、既刊のみの販売となります。
没有新刊,所以只卖旧刊。 - 中国語会話例文集
販売はできないのなら、貸してもらうことは可能ですか?
如果不能卖的话,可以借吗? - 中国語会話例文集
反論するなら、明確な証拠を提示して欲しい。
如果要反驳的话希望你提出明确的证据。 - 中国語会話例文集
在庫がなくなり次第、販売を終了します。
没有库存之后就会停止销售。 - 中国語会話例文集
早期に販路開拓を進めなければなりません。
不得不在早期开拓销路。 - 中国語会話例文集
携帯電話は反駁できないほど精巧になった。
手机已经变得无可辩驳般精巧。 - 中国語会話例文集
彼には反逆的な目的はなかった。
他没有逆反的目的。 - 中国語会話例文集
あなたの判断が間違っていたと考えざるを得ない。
我不得不认为你的判断是错的。 - 中国語会話例文集
彼女は夜半まで泣き通し,鼻まで赤くなった.
她哭了半夜,鼻子都哭红了。 - 白水社 中国語辞典
出張旅費などを清算するときの根拠となる切符・半券.
报销凭证 - 白水社 中国語辞典
犯人に対して自供を強要してはならない.
对犯人不要逼口供。 - 白水社 中国語辞典
私は模範労働者になる資格がない.
我不配当先进工作者。 - 白水社 中国語辞典
ご飯を食べてから行きなさい,食べないといけませんよ.
吃了饭再走,不吃不行。 - 白水社 中国語辞典
不死身である,思想が強固で批判などに屈しない.
刀枪不入((成語)) - 白水社 中国語辞典
犯人を訊問する時,拷問をしてはならない.
审讯犯人,不可动刑。 - 白水社 中国語辞典
ご飯の中に砂があって歯に当たって嫌な気がする.
饭里有沙子硌了牙。 - 白水社 中国語辞典
このようなでたらめな言論は直ちに反駁に遭った.
这种荒谬的言论当即得到反驳。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |