「ハ・ル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハ・ルの意味・解説 > ハ・ルに関連した中国語例文


「ハ・ル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6195



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 123 124 次へ>

マッパ312は、N個の並列データ・ストリーム310をN個のコンステレーション点にマッピングすることができる。

映射器 312可将 N个并行数据流 310映射至 N个星座点上。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックグラウンド・スキャニングは、そのアーキテクチャを利用する図4に示された動作400に従って実行されうる。

可利用该架构根据图 4中的操作 400来执行后台扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように広告をブロードキャストすることは、しかしながら、ブロードキャスト・システムに負荷を課すことになる。

然而,以这种方式对广告进行广播给广播系统增加了负担。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク・インタフェース208は、単方向コンテンツ通信リンク108を受信するように構成されたレシーバ224を備えている。

网络接口 208包括接收机 224,该接收机 224配置为接收单向内容通信链路 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意的に、ネットワーク・インタフェース206はまた、プロセッサ202の処理要求を減少させるために処理能力を有し得る。

可选地,网络接口 206还可以具有处理能力,以减少处理器 202的处理需求。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、直接の通信リンクは、根底にあるIPネットワーク・インフラストラクチャによってサポートされているTCPやUDP接続であってもよい。

例如,该直接通信链路可以是基础 IP网络基础设施所支持的 TCP或者 UDP连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、CP114は、ノード106が、NRPとしての部分参加向けに構成され、プロキシ・サービスをNP110に提供するように動作する。

例如,CP 114用于允许将节点 106配置为作为 NRP而进行部分参与,并且为 NP 110提供代理服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAPは、オーバーレイ・インプリメンテーションにしたがって、NRPが有するすべてのリソース識別子を記憶する。

根据覆盖实现,OAP存储着 NRP拥有的全部资源标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動体ユニット101が環境保護サービスに加入している場合、ワイヤレス・ネットワーク102はステップ305および307を実行する。

如果移动单元 101已经预订绿色服务,无线网络 102执行步骤 305和步骤 307。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、テンプレート・マッチング予測の予測性能は、目標ブロックと、その対応するテンプレートとの間の相関に大きく依存する。

但是,模板匹配预测的预测性能高度依赖于目标块与它的相应模板之间的关联性。 - 中国語 特許翻訳例文集


ゼロ・フィールド236は、将来の使用に備えて残してあるフィールドであり、全ての問合せおよび応答においてゼロでなければならない。

零字段 236保留以备将来使用,并且在所有查询和响应中必须为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、表示画面上のGUIおよびユーザー制御部をサポートする例示的な携帯用メディア・プレーヤーの正面図である。

图 2示出支持显示屏幕上的 GUI以及用户控件的说明性便携式媒体播放器的正视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、ネットワーク情報をアクセサリー・デバイスに送るために用いられる機能コンポーネントの詳細を示す。

图 7示出被用于将网络信息传递给辅助设备的功能组件的细节; - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアンテナ215、220、227、および230が、セクタ化アンテナ・アーキテクチャ200内で伝送を送る(または伝送を受信する)。

多个天线 215、220、227和 230引导扇形天线架构 200中的发射(或者接收发射)。 - 中国語 特許翻訳例文集

OMA‐BCASTサービス・ガイドは、サービスの取得に必要な各パラメータを提供する幾つかのメカニズムを記載する。

OMA-BCAST Service Guide描述了用于提供获取业务必需的参数的几种机制。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1実施例において、プリコーディング・マトリクスWkは、行当り少なくとも1つのゼロである要素をもつように構成される。

例如,在一个实施例中,预编码矩阵 Wk配置为每行具有至少一个零元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタされた復号ビデオ・データ114は、マルチメディア受信機108のディスプレイ116において表示される。

在多媒体接收器 108的显示器 116处显示所述经滤波的经解码视频数据 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1030およびプロセッサ1070はそれぞれ、プログラム・コードおよびデータを格納するメモリ1032およびメモリ1072に関連付けられうる。

各个处理器 1030和 1070可以分别与存储程序代码和数据的存储器1032和 1072相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記取付軸はパイプ状であることを特徴とする請求項2に記載の摺動・回転取付ユニット。

3.如权利要求 2所述的滑动、旋转安装单元,其特征在于,所述安装轴为管状。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例によれば、ビデオ・プログラムを再生する間に、DVRユーザは、制御インタフェースを使用して位置704を選択する。

根据实施方式,在播放视频节目时,DVR用户利用控制接口选择位置 704。 - 中国語 特許翻訳例文集

このために、スロット・チャネル変換器22によって生成されたチャネルインデックスは、シード値としてスクランブラ28に入力される。

为此,时隙至信道转换器 22所产生的信道索引作为种子值被输入到加扰器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図33には、画像の加工処理を行うサンプルの情報が記述された環境・加工情報ファイル3301を示している。

在图 33中,示出了描述与要接受图像处理的样本有关的信息的环境和处理信息文件 3301。 - 中国語 特許翻訳例文集

奥行Dの位置において拡大率S倍となることから、物体780の右隅の座標は、「Sx+S・(xp−Sx)」となる。

由于所述距离在进深 D处以放大率 S放大,因此对象 780的右角的坐标变为″ Sx+S·(xp-Sx)″。 - 中国語 特許翻訳例文集

奥行Dの位置において拡大率S倍となることから、物体780の右隅の座標は、「Sy+S・(yp−Sy)」となる。

由于在进深 D以放大率 S放大所述距离,因此对象 780的右角的坐标变成″ Sy+S·(yp-Sy)″。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、ユーザがデータ・ファイルを分類していなければ、処理ブロック609および611はスキップされる。

在一个实施例中,如果用户没有对任何数据文件分类,则跳过过程方框 609和 611。 - 中国語 特許翻訳例文集

MDETは、「元の」係数ブロック・データを受信する場合。 有意な係数のパターン(すなわち、位置)をそれから算出する。

在 MDET接收到‘原始’系数块数据的情况下,其从中计算有效系数的样式 (即,位置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、検索対象となるオブジェクトは写真、図、表等であり、色・形状ともに多種多様である。

然而,要搜索的对象是具有各种颜色和形状的照片、图画、表等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示されるように、アライン・ユニット(AU)毎の符号化コードストリームは、先頭から順にラインバッファメモリ203に格納される。

如图 11所示,从开头起以对准单元 (AU)为增量将编码的代码流连续写入到线缓冲器存储器 203。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、アラインユニットバッファ208に蓄積されている係数データは、各アライン・ユニットが識別可能に管理されている。

也就是说,管理在对准单元缓冲器 208中存储的系数数据,使得可以识别每个对准单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、システム・リソースは、数秒毎(例えば、10秒毎)に、非効率的に使用されることになる。

此可导致每隔几秒 (例如,每隔 10秒 )对系统资源的低效使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

この態様では、SFNロールオーバ数(すなわち、N=2n)およびシステム・ロールオーバ数(すなわち、M=10N)の現在の定義が維持されうる。

在此方面中,可维持对 SFN翻转数的当前界定 (即,N= 2n)和对系统翻转数的当前界定 (即,M= 10N)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらなる態様は、SFNリセット前のアップリンク・サブフレームの使用の最適化と、再送信回数の低減とを試みるシステム。

根据另一方面,系统试图优化对在 SFN复位之前的上行链路子帧的使用且减少重发数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、s1、o1、およびp1は、第1のバージョン104のためのカラー・グレーディングされた画素値out1を生成するために選択されたパラメータである。

其中,s1、o1和 p1是被选择以用于产生第一版本 104的颜色分级后的像素值 out1的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、s2、o2、およびp2は、第2のバージョン106のためのカラー・グレーディングされた画素値out2を生成するために選択されたパラメータである。

其中,s2、o1和 p2是被选择以用于产生第二版本 106的颜色分级后的像素值 out2的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、登録・認証部1277の機能及び動作については、後述する動作フローの説明において詳細に述べる。

另外,在稍后描述的操作流程的描述中将详细描述注册 /认证单元 1277的功能和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29に示すように、認証・登録の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S101)。

如图 29所示,当认证 /注册的操作开始时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开始认证操作 (S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、登録・認証部1277の機能及び動作については、後述する動作フローの説明において詳細に述べる。

另外,登记 /认证单元 1277的功能和操作将在后面说明的操作流程的说明中详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで説明する認証・登録の処理は、主に、この機器管理部1121の機能を利用して実施される。

这里描述的认证 /登记处理主要是利用该机器管理单元1121的功能执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29に示すように、認証・登録の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S101)。

如图 29中所示,当开始认证 /登记操作时,机器管理单元 1121指令服从控制机器125开始认证操作 (S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

段階930で、リモートUIクライアント・デバイス700は、UIリソースを利用し、メッセージを制御するための命令を外部から入力される。

在操作 930,远程 UI客户机装置 700通过 UI资源接收消息控制命令的外部输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出されない場合、方法400はステップ430へと戻り、察知トリガ・イベントについての監視を続行することができる。

如果没有检查到,方法 400可以返回步骤 430并且继续监测感知触发事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガラス・カバー320及びガラス基板360両方の外側表面上にはそれぞれ互いに直角になっている偏光膜がある。

在玻璃罩320和玻璃基板 360的外表面上,分别是彼此成直角的偏振薄膜。 - 中国語 特許翻訳例文集

菱形46でのチェックは、エニュメレート・メッセージがブランチ装置により受信されているか否かを決定する。

菱形 46处的检查确定分支设备是否已接收到枚举消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

菱形46でのチェックは、エニュメレート・メッセージがブランチ装置により受信されているか否かを決定する。

在菱形 46处的检查确定枚举消息是否已被一个分支设备接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、インタフェース・システム202は、SIPメッセージをS−CSCF112および着呼応答システム131と交換することができる。

例如,接口系统 202可以与 S-CSCF 112和呼叫响应系统 131交换 SIP消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、IPアドレスを取得することと、信頼されたサード・パーティからの、IPアドレスの証明を要求することとを含む。

所述方法包括获得 IP地址,并请求来自可信第三方的、对所述 IP地址的证明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、態様にしたがってIPアドレスのサード・パーティ検証を可能にするシステムを例示する。

图 4示出了根据一个方案的能够进行 IP地址的第三方确认的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、態様にしたがって、IPアドレスのサード・パーティ検証を可能にする別のシステム500を図示する。

图 5示出了根据一个方案的另一个系统 500,其能够进行 IP地址的第三方确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

・受信者14はまた、以下の機能により、電子レターを容易かつ迅速にスキャン、レビュー、リード、及び管理することができる。

●收信方 14还发现,由于具有下列特性,扫描、查看、读取和管理电子信件将会更为容易和快捷: - 中国語 特許翻訳例文集

これらのパラメータは、サーバIPアドレス、サーバ・ホスト名およびいくつかのDHCPオプションとすることができる。

这些参数可以是服务器 IP地址、服务器主机名和某些 DHCP选项; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 123 124 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS