意味 | 例文 |
「ハードSF」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29893件
これは自動応答メールです。
这个是自动回复的邮件。 - 中国語会話例文集
エスパドリーユは夏に最適だ。
帆布便鞋和夏天最配了。 - 中国語会話例文集
私たちはニュースに驚いている。
我们对消息很吃惊。 - 中国語会話例文集
ジェーンはドイツに行きたかった。
简曾经想去德国。 - 中国語会話例文集
彼女はドライバーの方を向いた。
她朝着司机的方向。 - 中国語会話例文集
プールサイドは満員だった。
泳池岸边全是人。 - 中国語会話例文集
なぜジェーンは驚いていたの?
为什么简会感到惊讶啊? - 中国語会話例文集
フィードバックは必要だ。
反馈是必要的。 - 中国語会話例文集
児童向けプールは浅い。
面向儿童的泳池很浅。 - 中国語会話例文集
夕食はファストフードですか?
晚餐是吃快餐吗? - 中国語会話例文集
そのドレスはセクシーに見える。
那个裙子看起来很性感。 - 中国語会話例文集
ここでバンクカードは使えますか?
这儿可以刷银行卡么? - 中国語会話例文集
これは何年前のレコードですか。
这是几年前的唱片啊? - 中国語会話例文集
本を借りるにはカードが必要です。
借书须要卡。 - 中国語会話例文集
このメールは自動転送されます。
那封邮件被自动转发。 - 中国語会話例文集
明日、私はポートランドに行きます。
我每天去波特兰。 - 中国語会話例文集
ブーティをはいた子供たち
穿着靴子的小孩子们 - 中国語会話例文集
クレジットカードは使用できません。
不能使用信用卡。 - 中国語会話例文集
私はドーナッツが好物です。
我爱吃甜甜圈。 - 中国語会話例文集
クレジットカードは使えますか。
不能刷信用卡。 - 中国語会話例文集
タクシー乗り場は何処ですか。
出租车乘车点在哪? - 中国語会話例文集
ガールフレンドはたくさんいます。
有很多女朋友。 - 中国語会話例文集
メールアドレスはそのままです。
邮箱地址就是那样。 - 中国語会話例文集
ビールは喉ごしが大事だ。
啤酒的口感很重要。 - 中国語会話例文集
このカードは使えません。
这个卡不能使用。 - 中国語会話例文集
クレジットカードは持ってないですか?
没有信用卡吗? - 中国語会話例文集
ではこのゴールドの紙で。
那么就用这个金色的纸。 - 中国語会話例文集
Jeb Andersonは現在シドニーにいる。
杰布・安德森现在在悉尼。 - 中国語会話例文集
彼は1枚のカードを抜き取った.
他抽去了一张卡片。 - 白水社 中国語辞典
私はカードを出し違えた.
我出错了牌。 - 白水社 中国語辞典
川床は地面より2メートル低い.
河床比地面低两米。 - 白水社 中国語辞典
今度は私がサーブする番だ.
现在轮到我发球了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はレコードを2回吹き込んだ.
她灌过两次唱片。 - 白水社 中国語辞典
レニングラード(現在は‘圣彼得堡’).
列宁格勒 - 白水社 中国語辞典
ストリキニーネは猛毒薬である.
马钱子是烈性毒药。 - 白水社 中国語辞典
ホテルはシーサイドに建設された.
饭店兴建在海滨。 - 白水社 中国語辞典
私は1度テーブルを動かした.
我移了一下桌子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は第1シード選手である.
她是第一号种子。 - 白水社 中国語辞典
それぞれ、字幕データは、ユーザに、ポップアップ・モード340、ロールアップ・モード342またはペイントオン・モード346で表示される。
隐蔽字幕数据分别以弹出(Pop-Up)模式 340、上卷 (Roll-Up)模式 342、或者绘制 (Paint-On)模式 346显示给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、第1変更モードとは、上記各実施例と同様に、ネットワーク中継装置の動作モードの変更の際に、インターフェースボード300の動作モードも変更されるモードである。
而且,第 1变更模式和上述各实施例一样,是在网络中继装置的动作模式变更时也对接口板 300的动作模式进行变更的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、撮影モード以外のモード(再生モード、通信モードまたは各種設定モード)が設定されている場合には、GPSモジュール120の電源をオフ状態、または、GPSモジュール120をスタンバイモードとする。
另一方面,当设置不同于拍摄模式的模式 (再现模式、通信模式或各种设置模式 )时,假设 GPS模块 120的电源处于关断状态,或者 GPS模块 120处于待机模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
動的スイッチ210は、復号コードワード250を生成するために、コードワードC1,C2,...Cnのストリーム204の各コードワードを第1の復号パス220または第2の復号パス240に動的に割り当てるように構成される。
动态开关 210经配置以将所述串码字 C1、C2......Cn204的每一码字动态地指派给第一解码路径 220或指派给第二解码路径 240以产生经解码码字 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる場合、m=1の場合には、表示モードを「通常モード」に決定し、m≧2の場合には、「比較モード」、「同時表示モード」、「個別切替モード」および「複合切替モード」の間で切り替えて表示モードを決定する。
在该情况下,当 m= 1时,将显示模式决定为“通常模式”,当 m≥ 2时,在“比较模式”、“同时显示模式”、“个别切换模式”以及“复合切换模式”之间进行切换来决定显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10050にて、CPU300は、選択された動作モードは、ドキュメントファイリングモードであるか否かを判定する。
在 S10050中,CPU300判断选择出的动作模式是否是文档归档模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
モード選択スイッチ21の切換え操作により、カメラ11の動作モードは静止画モードと動画モードの間で切り換え可能である。
通过模式选择开关 21的切换操作,相机 11的动作模式可以在静止画模式和动画模式之间切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAN110は、RAN110に関連する移動体ノード(例示的に、移動体ノード(MN)102)に対する通信/当該移動体ノードからの通信をサポートする。
RAN 110支持同与 RAN 110相关联的移动节点 (例如,移动节点 (MN)102)进行往复通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
銘柄コードやアイジンコードなどの証券コードは証券コード協議会により付番されている。
股票代码、国际证券识别编码等证券代码是由证券识别码委员会所排号的。 - 中国語会話例文集
図30のリストでは、モード9は3D表示モード不可となっている。
在图 30的列表中,模式 9为不能利用3D显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルールは意識していたけどマナーは守っていなかった。
已经注意到了规则,但是没有守规矩。 - 中国語会話例文集
ルールは守っているつもりだったけどマナーは守れていなかった。
原本打算遵守规则的但是没能守礼节。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |