意味 | 例文 |
「ハーメルン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29620件
【図2】図2は、AVデータであるMPEGストリーム中に埋め込まれているナビゲーション情報を説明する概要図である。
图 2是用于说明被嵌入在作为 AV数据的 MPEG流中的导航信息的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハードディスク13に保存されるまたはハードディスクから読出されるデータの量は、データバッファ57、58または59のうちそれぞれ1つへのデータ転送のためにハードディスク13が切換わる持続時間によって決まる。
在硬盘 13上存储或者从其读取的数据量通过硬盘 13被切换以将数据传送给相应的一个数据缓存器 57、58或 59的持续时间来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
もう1つの理由は、発信者が騙されて彼らが意図した音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していると信じ込まされているが、実際には異なる音声メールメッセージアカウントにメッセージを残している状況を含む。
另一个原因包括呼叫者被欺骗而相信他们正在想要的语音邮件消息账户上留消息,但实际上是将消息留在不同的语音邮件消息账户上的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メタデータ管理部312は、メールゲートウェイA106Aの処理を引き継ぐメールゲートウェイ106(以下、代行管理サーバ)を検索し、代行管理サーバとしてメールゲートウェイB106Bへ処理の継続を要求する代行管理サーバ要求918を送信する。
接着,元数据管理部312检索接管邮件网关 A106A的处理的邮件网关 106(以下称为代行管理服务器 (standby owner node)),作为代行管理服务器将请求继续处理的代行管理服务器请求 918发送到邮件网关 B106B。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージが、署名、ハッシュまたは他の方法でリンクされる場合、保存済みメッセージは、より速いレートで受信可能な後続のメッセージをデコードすることによって検証可能である。
当通过签名、散列或其它方法来链接消息时,通过解码后续消息能够验证所存储的消息,其中,可能会以较快的速率来接收后续消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施形態によるピアツーピアメディアストリーミングのプロセスを示すフローチャートである。
图 2为示出依照本发明一个实施例的对等媒体流传送过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の望ましい実施例による移動通信端末機のサイドキーモジュールにおいて、さらに、前記メタルドーム30及びピーシービー10を保護するためのトップテープ40を含む。
根据本发明的优选实施方式的用于移动通信终端的侧按键模块还包括保护金属弹片 30和 PCB 10的上盖带 (top tape)40。 - 中国語 特許翻訳例文集
今週から、ダイレクトメールの封書閉じのアルバイトを始めた。
从本周开始打一份给直邮广告封口的零工。 - 中国語会話例文集
一部のインプリメンテーションで使用され得るランクモードは、ランク1またはランク2を含む。
在一些实施方式中可以使用的秩模式包括秩 1或秩 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
はじめに、図11のフローチャートを参照して、LDPC復号部11の処理について説明する。
首先,参考示出在图 11中的流程图说明 LDPC解码单元 11的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフロー図である。
图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、ポーリング頻度決定部218は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。
更具体地说,轮询频率确定单元 218确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
ポーリング頻度決定部218は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。
轮询频率确定单元 218确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の例では、コントローラ120はEメール・アドレスを選択することができる。
在其它实例中,控制器 120可选择电子邮件地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、分類34は、データパケットのうちスヌープモジュール62によるスヌープの対象となるべき部分を示す指標を含んでいる。
例如,分类 34包括将由窥探模块 62窥探的数据分组的段的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドックインターフェース1252は、メモリ1206から演算デバイス1204へ画像をダウンロードするために使用される。
坞接 1252用以将图像从存储器 1206下载到计算装置 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集
データバス392は、送信回路398と、受信回路396と、メモリユニット301と、CPU/コントローラ394との間でデータを転送するために使用でき得る。
数据总线 392可以用于在发送电路 398、接收电路 396、存储器单元 301和 CPU/控制器 394之间传送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替実施形態では、モバイルデバイス301は、センサパラメータ値をサーバ109に連続的に送信し、サーバ109は、ステップ417においてデータを受信すると、次いでパラメータ値テーブル600をポピュレートする。
在替代实施例中,移动装置 301可将传感器参数值循序地发射到服务器 109,服务器 109接着可随着在步骤 417中接收到数据而填充参数值表 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
円「4」は、クライアント・ノード100が現在はフォールオーバー・ノード300に接続されている最終状態を示す。
圆圈里的“4”指示了客户端节点 100现在连接到故障转移节点 300的最终状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のバックオフブローカコンポーネントは、ネットワークから受信したバックオフメッセージ(backoff message)に従って、発信アプリケーション層メッセージのウェブサービスリソースへの送信を選択的に遅らせるように動作する。
第一退避中介组件可操作用以根据接收自网络的退避消息,选择性地减缓外发应用层消息向 web服务资源的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示す例では、文書管理テーブル24aは、文書ID、ファイル名、ページ数、および原本データを対応づけて記憶する。
在图 4所示的例子中,文件管理表 24a将文件 ID、文件名、页数及原本数据相对应地进行存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばEITデータの形をとる親サービスのEPGデータは、親サービスとは異なる派生サービスのイベントを除けば、切り換えデータを搬送するために利用されることができ、ここでEPG/EITデータは好適には親サービスと派生サービスとにより相互搬送される。
除了不同于母服务的变种服务事件之外,例如采用EIT数据的形式的母服务的EPG数据能够用于运送切换数据,其中EPG/EIT数据优选地利用母服务和变种服务来交叉运送。 - 中国語 特許翻訳例文集
メインフローの動作はCPU121が制御する。
CPU 121控制该主流程图中的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、P1のOFDM信号のパワーを示す図である。
图 6是图示出 P1 OFDM信号的功率的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
62_GOOD状態450の間、cword_lockパラメータは真に設定される。
在 62GOOD状态 450期间,cword_lock参数可以设置为“真”。 - 中国語 特許翻訳例文集
少数のQCIメッセージは802および804でラベリングされる。
在 802和 804处标出了一些 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令管理サーバ110は、記憶部112を備える。
命令管理服务器 110包括存储单元 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS 150はIPメッセージを使用して、SIPGWと通信する。
MS 150使用 IP消息与SIP GW通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
CSCF56は、MGCF54に対してSIP 200 OKメッセージを送信する(ステップS30)。
CSCF 56向 MGCF 54发送 SIP 200OK消息(步骤 S30)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドレープ600の他の部分は透明である。
帘状物 600的其他部分是透明的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10(B)は、コピー設定画面の表示例である。
图 10B是复印设定画面的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、コピー画面の表示例である。
图 11是复印画面的显示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、コピー画面の表示例である。
图 11是复印画面的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、図1の回路のタイミングチャートを示す図である。
图 2是图 1所示的电路的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/S-CSCF28はInviteメッセージをCCF30へ転送する(ステップ116)。
I/S-CSCF 28将Invite消息转发给 CCF 30(步骤 116)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック304において、メタデータはインデックス化される。
在方框 304处,为元数据编制索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS670では、パラメータiに1を加算する。
在步骤 S670中,对参数 i加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
4つ目は、印刷サービス部1231である。
第四接口位于打印服务部件 1231。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、一例となる通信ネットワーク10を示す。
图 1示出示例性通信网络 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM112は、CPU111のワーキングメモリ等として機能する。
RAM112作为 CPU111的工作存储器 (working memory)等发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶媒体50は、メモリカード51によって実現される。
存储媒体 50通过存储卡 51实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13で、メッセージはブランチ116へ向けられる。
在图 13中,在分支 116处引导该消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13で、メッセージはブランチ116へ向けられる。
在图 13中,在分支 116处引导消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すネットワークはUPnPに準拠したものである。
图 1所示的网络是遵照 UPnP的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、ユーザ管理DB450の一例を示した図である。
图 2是表示用户管理 DB450之一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この「ERROR」の欄には、エラー表示EMが示される。
在“ERROR”栏中,错误指示 EM被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
視差の計算に必要なパラメータは以下の3つである。
计算视差所需的参数是以下的 3个。 - 中国語 特許翻訳例文集
僕の夢はサッカー選手になることです。
他的梦想是做一个足球选手。 - 中国語会話例文集
将来の夢はプロサッカー選手になることです。
我将来的梦想是成为职业足球运动员。 - 中国語会話例文集
それぞれのイメージは、3枚ずつ印刷される。
每个构想图各打三张。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |