「ハ橋区」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハ橋区の意味・解説 > ハ橋区に関連した中国語例文


「ハ橋区」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7044



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 140 141 次へ>

これ私事ですから,構わないでください.

这是私事,不用管了。 - 白水社 中国語辞典

心中つらく悲しい思いをした.

我心里感到又酸又痛。 - 白水社 中国語辞典

所在なくトランプ遊びをしている.

他无聊地玩着扑克。 - 白水社 中国語辞典

休暇の時間が長く,彼所在なさを感じた.

休假时间太长,他感到无聊。 - 白水社 中国語辞典

新文化革命の先駆者である.

他是新文化革命的先驱。 - 白水社 中国語辞典

死んだ子供を思い起こすとすぐに泣く.

他想起死去的孩子就哭。 - 白水社 中国語辞典

この卵新鮮でなく,黄身がすっかり溶けている.

这个鸡蛋不新鲜,黄儿泄了。 - 白水社 中国語辞典

辛辣な言葉で文章を書くのが好きだ.

他喜用辛辣的语言写文章。 - 白水社 中国語辞典

歯を食いしばって走り続けてゴールに到着した.

咬紧牙关坚持跑到终点。 - 白水社 中国語辞典

夕日が沈まんとして,山々深紅色に染められた.

夕阳将下,群山染成一片胭脂红了。 - 白水社 中国語辞典


仕事に対して全く真剣である.

他对工作十分严肃。 - 白水社 中国語辞典

この種の薬小児の拒食の治療に主に用いる.

这种药主治小儿厌食。 - 白水社 中国語辞典

仕事も積極的であり,学習もまじめである.

他工作[也]积极,学习也认真。 - 白水社 中国語辞典

彼らに次第にぼんやりした村が遠くに見えてきた.

他们逐渐望见依稀的村庄了。 - 白水社 中国語辞典

明日君試合に参加しなくてもいいんだよ.

明天你不一定去参加比赛。 - 白水社 中国語辞典

彼女のネックレス白金の糸で作ったものだ.

她的项链是银丝做的。 - 白水社 中国語辞典

私がちょっと頼んだだけで,李君承諾した.

我一说,小李就应诺了。 - 白水社 中国語辞典

彼女称賛の言葉を聞くや顔じゅう真っ赤にした.

她一听到赞美的话就满脸通红。 - 白水社 中国語辞典

生涯多くの不幸とぶつかった.

他一生遭遇了许多不幸。 - 白水社 中国語辞典

この事侵略者の本性を暴露した.

这件事暴露了侵略者的真面目。 - 白水社 中国語辞典

レポートを書く時真実を書かねばならない.

写报告要写出真实来。 - 白水社 中国語辞典

このような病気診断が難しくない.

这种病不难诊断。 - 白水社 中国語辞典

肥えた人脂肪の少ない食物を食べるべきである.

肥胖的人应该吃脂肪少的食物。 - 白水社 中国語辞典

山の人々親切に道案内をしてくれた.

山民们给予了热情的指引。 - 白水社 中国語辞典

陝西省にある地名(現在‘周至’と書く).

盩厔 - 白水社 中国語辞典

質素な学生服を着ている.

他穿着一身质素的学生服。 - 白水社 中国語辞典

食中毒を防がなければならない.

夏天要防止食物中毒。 - 白水社 中国語辞典

陝西省にある地名(現在‘周至’と書く).

盩厔 - 白水社 中国語辞典

学務委員会拡大会議朱校長が主催した.

校务委员扩大会议由朱校长主持。 - 白水社 中国語辞典

真空管を組み立てることができる.

他会装配电子管。 - 白水社 中国語辞典

お前知っているくせに,まだしらをきる気か!

这事你完全知道,还装什么蒜! - 白水社 中国語辞典

この夏家族とともに那覇市に行く予定です。

我这个夏天准备和家人一起去那霸市。 - 中国語会話例文集

たくさんの車がその道を走っていた。

有很多车在那条路上跑着。 - 中国語会話例文集

図3の通信デバイス20B、しかし、少なくとも2つのマイクロフォンを備える場合がある。

然而,图 3中的通信装置 20B可包含至少两个麦克风。 - 中国語 特許翻訳例文集

しょっちゅうごろつきと一緒にいい加減な生活をして,そのあげくよくない道に足を踏み入れた.

他常和流氓混在一起,于是走上了邪道。 - 白水社 中国語辞典

欧米の多くの大富豪の客間にしばしばわが国芸術家の書画が掛けてある.

在欧美很多大富豪的客厅里中常常悬挂着中国艺术家的字画。 - 白水社 中国語辞典

ステップS702−17で、伸張処理が入力矩形右端まで到達したかどうかを調べる。

在步骤S702-17中,检验解压处理是否已经达到输入矩形的右端。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば原稿が白色の場合に出力が大きくなり、原稿に文字が記載されている場合に白色と黒色が交互に並ぶため出力変動し、原稿が黒色の場合に出力小さくなる。

例如原稿在白色的场合输出变大,原稿记载了文字的场合,白色和黑色交互排列,因此输出变动,原稿为黑色的场合,输出变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

分けあって食べる韓国で食事一種の早食いサバイバルだ。

在分开吃的韩国,吃饭是一种吃得快的幸存的竞争。 - 中国語会話例文集

官製がき、また市販の封筒にてご返信ください。

请用官制明信片或者市场出售的信封回信。 - 中国語会話例文集

上海へ彼を訪ねて来たが,彼あいにく出張していた.

我到上海来找他,他恰巧出差了。 - 白水社 中国語辞典

この一帯森林の保護が行き届いており,裸の山全くない.

这一带森林保护得好,没有一座山是秃的。 - 白水社 中国語辞典

特に図示しないが、ステップS3001の前で、指定された参照範囲を把握する。

虽未图示,但在步骤S3001之前,掌握所指定的参照范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態で、しきい値423およびしきい値425共にプログラム可能である。

在一些实施例中,阈值 423和阈值 425均是可编程的。 - 中国語 特許翻訳例文集

少ししたら秋になってその時に故郷に帰るので、今旅行したくありません。

再过些时候就到秋天了,因为那时要回去故乡,所以现在不想旅行。 - 中国語会話例文集

製法について機密としたいので、細かい表現しないようにご注意ください。

关于做法是机密,所以请注意不要使用过于细致的表达。 - 中国語会話例文集

革命を徹底的に遂行して,反動派に勢力を盛り返させたりしない.

将革命进行到底,不让反动派翻把。 - 白水社 中国語辞典

前者において(しばらく言わない→)さておき,後の大きな過ちにまた2つある.

前者且勿说,后者的大错就又有二。 - 白水社 中国語辞典

討論会で皆しばらくの間じっと黙っていたが,その後やっと発言し始めた.

讨论会上大家哑默了一阵子,才开始发言。 - 白水社 中国語辞典

そうでなく、規則マッチングに十分な受信データがある場合、処理ステップ710に続く。

如果,相反,存在足够接收数据以匹配于规则,则处理进行至步骤 710。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS