「バガス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > バガスの意味・解説 > バガスに関連した中国語例文


「バガス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31715



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 634 635 次へ>

なぜ私の息子が処刑されなければならないのだろう。

为什么我的儿子必须被处死呢。 - 中国語会話例文集

好きなものがあれば何でも食べてください。

如果有喜欢吃的东西请随便吃。 - 中国語会話例文集

英語での記載があれば、より助かるとのことでした。

如果有英语的记载的话会更有帮助的。 - 中国語会話例文集

その地域に木がまばらに生えている様子

那个区域树木稀稀疏疏生长的样子。 - 中国語会話例文集

興味さえあれば、何でも好きなことができると思う。

只要有兴趣的话,总会有喜欢的事情的。 - 中国語会話例文集

例年ならば営業日であるが今年は休みである。

往年的话今天是营业的,但是今年是休息。 - 中国語会話例文集

では、スケジュールの変更があれば教えて下さい。

那么,如果日程表有变化请告诉我。 - 中国語会話例文集

サービスが開始されるまでしばらくお待ちください。

请在服务开始之前稍作等待。 - 中国語会話例文集

リスク管理の重要さが強調されねばならない。

必须强调危机管理的重要性。 - 中国語会話例文集

この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。

你喝了这个药就能感觉舒服点吧。 - 中国語会話例文集


仲の良い友達が数人いればよい。

我只要有几个好朋友就可以了。 - 中国語会話例文集

仲の良い友達が数人だけいればよい。

我只要有几个关系好的朋友就可以了。 - 中国語会話例文集

1筋の鮮血が彼の胸元からほとばしり出た.

一股鲜血从他的胸口上迸射了出来。 - 白水社 中国語辞典

もう何日か過ぎれば土用が明ける.

再过几天就出伏了。 - 白水社 中国語辞典

ふ化したばかりのヒヨコは雌と雄の区別が難しい.

刚孵出的小鸡很难分辨雌和雄。 - 白水社 中国語辞典

何かニュースがあれば,私に一言言ってください.

有什么消息,告诉我一声。 - 白水社 中国語辞典

ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.

刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典

果物を少し食べれば油っこさを除くことができる.

吃点水果可以解油腻。 - 白水社 中国語辞典

母親が慰めれば慰めるほど,娘はしくしく泣いた.

妈妈越是安慰,女儿越是哭泣。 - 白水社 中国語辞典

ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.

刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典

賊が除かれなければ,永久に安らかな日はない.

贼寇不除,永无宁日。 - 白水社 中国語辞典

彼はベッドの上に起き上がってしばらく座っていた.

他在床上起来坐了一会儿。 - 白水社 中国語辞典

まあ,お前のばかさ加減ときたら,つける薬がないわ!

瞧你那副傻劲儿,真叫人没办法! - 白水社 中国語辞典

王君は末端組織から少し前に上がって来たばかりだ.

小王刚从基层上来不久。 - 白水社 中国語辞典

7時を過ぎたばかりであるのに,もう人が続々とやって来る.

刚过七点,就上人儿了。 - 白水社 中国語辞典

生産・供給・販売がバランスを失う.

产、供、销失调。 - 白水社 中国語辞典

車がサッと彼のそばを通り過ぎた.

汽车嗖的一声从他身边开过。 - 白水社 中国語辞典

セールスマンが家へやって来て品物を売りさばく.

推销员到家来推销货物。 - 白水社 中国語辞典

彼は大衆と心と心が結ばれている.

他和群众心连着心。 - 白水社 中国語辞典

ふ化したばかりのヒヨコは雌と雄の区別が難しい.

刚孵出的小鸡儿很难分辨雌和雄。 - 白水社 中国語辞典

彼女は起きたばかりで,上まぶたが少し腫れている.

她刚起来,眼泡儿浮肿着些。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女と一度は結ばれる縁があった.

我和她有一度姻缘。 - 白水社 中国語辞典

わが国のスポーツ選手の成績はずば抜けている.

我国运动员的成绩优异。 - 白水社 中国語辞典

水位がひどく高いから,水をせき止めなければならない.

水位太高,得闸住。 - 白水社 中国語辞典

数人の客が彼女とばったり顔を合わせた.

几位客人跟她照面儿了。 - 白水社 中国語辞典

本発明によれば、制御部は、表示部が明るければ照明部を明るくさせ、表示部が暗ければ、照明部の明るさを低いものとする。

如果采用本发明,则控制部在显示部亮时使照明部变亮,在显示部暗时使照明部的亮度变低。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、メッセージを受信可能な程度にA−1がデバイスA−1がデバイスB−1の送信エンベロープの近傍にある場合がある。

例如,设备 A-1可能足够接近设备 B-1的传输包络使得 A-1也接收到消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラグFLG_Aが“0”であればステップS47に戻り、フラグFLG_Aが“1”であればステップS67で参照顔パターン番号を決定する。

如果标志 FLG_A是“0”,就返回步骤 S47,如果标志 FLG_A是“1”,就在步骤S67中决定参照面部图形编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばズーム倍率が高い場合や設定された解像度が高い場合は、ゆっくり目のパンニング速度に制御するようにする。

例如,当缩放倍数高或设定的分辨率高时,横摇速度被控制为视觉上呈现较慢。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばズーム倍率が高い場合や設定された解像度が高い場合は、ゆっくり目のパンニング速度に制御するようにする。

例如,当变焦倍率较高或者设定解析度较高时,将横摇速度控制为呈现为目视较慢。 - 中国語 特許翻訳例文集

学校の授業の中で一番この授業が好きです。

我在学校的课程中最喜欢这个课。 - 中国語会話例文集

たくさんの物語の中でこれが一番好きです。

我在这么多的故事里面最喜欢这个。 - 中国語会話例文集

あなたなら素晴らしい音楽が作れそうですね。

如果是你的话,应该可以做出很棒的音乐。 - 中国語会話例文集

化学が教科の中で一番好きです。

化学是所有的科目中最喜欢的。 - 中国語会話例文集

彼は頑張りすぎだ。もう少し落ち着く必要がある。

他太努力了。需要稍微冷静一些。 - 中国語会話例文集

その中でも、私は一番邦楽が好きです。

在那之中我最喜欢日本传统音乐。 - 中国語会話例文集

ホテルから仁川空港へのバスがあります。

有从宾馆到仁川机场的巴士。 - 中国語会話例文集

最後に、私が1番好きなことは漫画を読むことです。

最后,我要看我最喜欢的漫画。 - 中国語会話例文集

「精神が万能である」ことを鼓吹するのは間違いである.

鼓吹“精神万能”是不对的。 - 白水社 中国語辞典

判別結果がNOであればそのままステップS103に進み、判別結果がYESであればステップS97〜S101の処理を経てステップS103に進む。

若判断结果为“否”,则直接进入步骤 S103,若判断结果为“是”,则经过步骤 S97~ S101的处理进入步骤 S103。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 634 635 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS