「バギオ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > バギオの意味・解説 > バギオに関連した中国語例文


「バギオ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5673



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 113 114 次へ>

その‘馃子’は一晩おくとすっかり歯切れが悪くなった.

那馃子搁一宿都皮条了。 - 白水社 中国語辞典

技術革新の歩幅がますます大きくなる.

技术革新的步子越迈越大。 - 白水社 中国語辞典

オートバイがギーという音を立てて止まった.

摩托车嚓的一声停住了。 - 白水社 中国語辞典

皆は一頑張りして作業を予定どおり仕上げた.

大家加[一]把劲,就把活赶出来了。 - 白水社 中国語辞典

山の頂から遠くを見れば,下の方は一面の麦畑である.

在山顶远望,下边是一片麦田。 - 白水社 中国語辞典

私の夫は付き合いだから仕方がないと言って、毎晩12時をすぎなければ帰りません。

我的丈夫说因为是应酬所以没办法,每晚不过12点不回家。 - 中国語会話例文集

新年も他の日と同じように,(ちょっと目をしばたたく間に→)瞬く間に過ぎて行った.

新年也和别的日子一样,一眨巴眼儿就过去了。 - 白水社 中国語辞典

なお、これらの設定は、例えば、統括制御CPU40が実行することができる。

另外,这些设定例如可以由总括控制 CPU40执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。

例如,控制信号可以是“H”电平和“L”电平的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、解像度は2倍に限らず、種々の倍率とすることができる。

注意,分辨率不限于双倍分辨率,并且可以设置各种倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集


ピアノを弾く前と後でお辞儀をしなければいけなかった。

我必须在弹钢琴前和结束后鞠躬。 - 中国語会話例文集

彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。

他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。 - 中国語会話例文集

もし忙しいようであれば、次の機会にお会いしましょう。

如果你很忙的话,下次有机会再见吧。 - 中国語会話例文集

御社の従業員のすばらしいと思う特徴は何ですか?

贵公司的职员非常出色的特征是什么? - 中国語会話例文集

私達は、信頼され選ばれる企業となることを目指しております。

我们以成为被信赖被选中的企业为目标。 - 中国語会話例文集

かんばつに備えての水利事業は一刻を争う,ぐずぐずしてはおれない.

抗旱紧急,别挨时间。 - 白水社 中国語辞典

結婚に偶数日を選ばないのは縁起が悪い,とお年寄りは言う.

老人家−‖说,结婚不选双日子不吉利。 - 白水社 中国語辞典

自分がどういう点で劣っているかを知れば,自分の不足を補いやすい.

知道自己弱在那里,才好弥补自己。 - 白水社 中国語辞典

我々は先駆者の創業の功績をしっかり胸に刻んでおかねばならない.

我们要牢记先驱的创业之功。 - 白水社 中国語辞典

彼は牛乳を一さじ一さじおばあさんに与えて飲ませた.

他把牛奶一勺一勺地喂给老大娘喝。 - 白水社 中国語辞典

この制御信号は、例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。

该控制信号例如可以是“H电平”和“L”电平的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、図13において、制御部103のバッファ制御部225を省略することができる。

在该情况下,可以省略图 13中的控制单元 103的缓冲器控制单元 225。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、逆変換ユニット120は、右下の四分の一の係数の各々を予め設定しない。

举例来说,反变换单元 120不预先设置右下四分之一部分的每一系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

(秋が過ぎた後のばったには,跳びはねることのできる日はもう何日もない→)間もなくおだぶつだ.

秋后的蚂蚱,蹦跶不了几天了。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

農村は上質の農業産品と副業産品をより多く提供しなければならない.

农村要多提供优质的农副产品。 - 白水社 中国語辞典

銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。

银行不只是单纯保管金钱的地方。 - 中国語会話例文集

お言葉に甘えて、会議後の段取りをお任せします。

那就恭敬不如从命,把会议后的安排就交给你了。 - 中国語会話例文集

8 月10 日付けの請求書番号40293 のお支払い期限が過ぎていることをお知らせします。

通知您日期为8月10日的40293号的账单的付款期限已过。 - 中国語会話例文集

昨晩の接待について、取り急ぎのお礼のメールを書いておいてください。

关于昨晚的接待,请速速写一封表示感谢的邮件。 - 中国語会話例文集

プログラム制御装置に接続された中央制御盤

安装在程序控制装置中央控制面板 - 中国語会話例文集

彼は途切れ途切れだったが,頑張ってこの歌を歌い終えた.

他断断续续,坚持着唱完了这支歌。 - 白水社 中国語辞典

優美な動きと素早いテンポに次々と拍手が起きた.

优美的动作和迅捷的步法,赢得了一阵又一阵的掌声。 - 白水社 中国語辞典

敵は残酷に人民を虐殺した,野蛮な虐殺を行なった.

敌人野蛮地屠杀人民。 - 白水社 中国語辞典

彼女はその夜のうちにオーバーの破れた穴の掛けはぎをした.

她连夜织补好了大衣上的破洞。 - 白水社 中国語辞典

オーバーラップの幅を大きくし過ぎなければそれによる符号量の増加は必要最小限にすることが可能である。

如果不过分加大重叠的宽度,则能够将由此产生的编码量的增加抑制到最小限度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、84Aまたは117Aとラベル付けされたアナログ信号のエネルギーは、1次オーディオ信号エネルギーである場合がある。

举例来说,标记为 84A或 117A的模拟信号的能量可为主音频信号能量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS151において、バッファ制御処理を終了すると判定した場合、制御部103は、バッファ制御処理を終了する。

在步骤 S151,当确定结束缓冲器控制处理时,控制单元 103结束缓冲器控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップ304において、制御装置109は制御信号110を制御されたアイテム111に送る(そして、たとえば、秘密保護された安全なドアを開く)。

在步骤 304,控制器 109将控制信号 110发送到受控项 111(例如,打开安全门 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、基地局102によって、1より多くの技術が適用される場合、おのおのの技術は、それぞれの帯域幅に関連付けられうる。

另外,如果基站 102利用了一种以上的技术,那么可以将每种技术与相应的带宽相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、基地局102によって、1より多くの技術が適用される場合、おのおのの技術は、それぞれの帯域幅に関連付けられうる。

此外,如果基站 102使用一种以上技术,那么每一种技术可与相应带宽相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ930およびプロセッサ970は、基地局910およびモバイル・デバイス950それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。

处理器 930和 970分别可以指导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 910和移动设备 950处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1130およびプロセッサ1170は、基地局1110およびモバイル・デバイス1150それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。

处理器 1130和 1170可分别指导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 1110和移动设备 1150处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ830およびプロセッサ870は、基地局810およびモバイル・デバイス850それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。

处理器 830和 870可分别指导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 810和移动装置850处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ930および970は、それぞれ基地局910およびモバイルデバイス950における動作を指示(たとえば、制御、調整、管理など)することができる。

处理器 930和 970可分别引导 (例如,控制、协调、管理,等等 )基站 910和移动装置 950处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ830およびプロセッサ870は、基地局810およびモバイル・デバイス850それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。

处理器 830和 870可以分别指导 (例如,控制、调整、管理等 )基站 810和移动设备850处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1230およびプロセッサ1270は、基地局1210およびモバイル・デバイス1250それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。

处理器 1230和 1270分别指导 (例如,控制、协调、管理等等 )基站 1210和移动设备 1250处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は2週間くらい現場での作業から離れており、久しぶりの屋外での作業だった。

他两周没有在现场工作,久违的又在室外工作了。 - 中国語会話例文集

彼の言葉は多くの人の怒りを引き起こし,皆から次々に非難された.

他的话激起了众怒,受到大家的纷纷指责。 - 白水社 中国語辞典

また、課税サーバ20は、秘密鍵skt、及び秘密鍵sktとペアを成す公開鍵pktを保持している。

征税服务器 20保存秘密密钥 skt以及与秘密密钥 skt成对的公共密钥 p kt。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼のいわゆる慈善事業なるものは,わずかな恩恵を与えて人心を買収することにすぎない.

他的一些所谓善举,不过是用小恩小惠收买人心而已。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS