意味 | 例文 |
「バナト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27050件
彼の言葉は割り引いて聞かねばならない,額面どおり聞いてはならない.
他的话得打折扣。 - 白水社 中国語辞典
我々は先進的な職場の後について前進しなければならない.
我们要跟在先进单位后面前进。 - 白水社 中国語辞典
できればあなたと友達になりたいです。
如果可以的话,我想要和你成为朋友。 - 中国語会話例文集
例えば、あなたはどんなことに反応しますか。
例如,你对什么样的事有反应。 - 中国語会話例文集
どんな人でも,大衆をばかにすることは許されない.
不管什么人,也不应该看不起群众。 - 白水社 中国語辞典
敵と闘争するためには戦術を練らねばならない.
和敌人斗争要讲策略。 - 白水社 中国語辞典
君たちはぜひとも陣地を守り通さねばならない.
你们一定要坚守阵地。 - 白水社 中国語辞典
人に口答えして逆らうようなことばかりするな.
别净拿话狼人。 - 白水社 中国語辞典
指図書がなければ,荷物を引き取ることができない.
没有凭单,不能提货。 - 白水社 中国語辞典
茶わんと箸は使った後念入りに洗わねばならない.
碗筷用过之后要认真清洗。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも封建意識を取り除かねばならない.
一定要驱除封建意识。 - 白水社 中国語辞典
もしこれ以上断わるならば,それはまずいことになる.
如果你再推辞,那(这)就不合适了。 - 白水社 中国語辞典
根も葉もないデマを飛ばして人に大きな損害を与える.
舌头底下压死人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
投資と収益は一緒に考えねばならない.
投资和收益要一并考虑。 - 白水社 中国語辞典
とばっちりを食わないように,君はこの事に口出しするな.
你别干预这件事,免得沾包。 - 白水社 中国語辞典
是非とも真の凶悪犯を捕らえねばならない.
一定要抓住真凶。 - 白水社 中国語辞典
我々は8時以前に到達しなければならない,そうでなければ,この列車に間に合わなくなる.
我们必须在八点以前到达,要不的话,就赶不上这班车了。 - 白水社 中国語辞典
医師は医療技術を持たねばならないのみならず,その上医師道徳を重んじなければならない.
医生不仅要有医术,还要讲究医德。 - 白水社 中国語辞典
このあたりはもともと「魚と米の里」と呼ばれている.
这一带素有“鱼米之乡”的称号。 - 白水社 中国語辞典
何かやらなければいけないことはありますか?
我有什么必须做的事吗? - 中国語会話例文集
何か用事があれば、なんなりと申し付けてください。
如果有什么事的话,请尽情吩咐。 - 中国語会話例文集
何かやらなければいけないことはありますか?
我有什么必须做的事情吗? - 中国語会話例文集
理論は必ず実際と結びつけねばならない.
理论必须联系实际。 - 白水社 中国語辞典
こんなことで頭を悩ますには及ばないよ!
别伤这份儿脑筋啦! - 白水社 中国語辞典
これが耐えられるならば,いったい何が耐えられないというのだ!
是可忍,孰不可忍? - 白水社 中国語辞典
話が合わなければ一言もしゃべりたくない.
话不投机半句多。 - 白水社 中国語辞典
頭を絞らなければ,言語をうまく学ぶことができない.
不费心思,学不好语言。 - 白水社 中国語辞典
興奮すればするほど,話すことができなくなる.
心里越[是]兴奋,就越发说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
彼らを我々の仲間として受け入れなければいけない.
要把他们争取到我们队伍里来。 - 白水社 中国語辞典
あと何日待てばいいのですか?
我还要等几天呢? - 中国語会話例文集
少し休めば治ると思います。
我觉得稍微休息下就能治好。 - 中国語会話例文集
彼は何と呼ばれていますか?
他是怎么被人称呼的? - 中国語会話例文集
その先生は何と呼ばれていますか。
那位老师叫什么? - 中国語会話例文集
「このばか!」と彼は怒鳴った。
“这个傻瓜!”他吼道。 - 中国語会話例文集
彼はナザレ人と呼ばれるだろう。
他被称为拿撒勒人 - 中国語会話例文集
何をすればいいと思いますか。
你觉得我应该做什么好? - 中国語会話例文集
あと何をすればよろしいですか。
我还需要做什么呢? - 中国語会話例文集
何と呼べばいいですか?
我怎么称呼你好呢? - 中国語会話例文集
彼はナポレオンと呼ばれている。
他被叫做拿破仑。 - 中国語会話例文集
何と呼べばいいですか。
应该叫你什么好呢? - 中国語会話例文集
その駅は名古屋駅と呼ばれます。
那个站被叫做名古屋站。 - 中国語会話例文集
功労と過失が相半ばする.
功过参半 - 白水社 中国語辞典
彼は調子のよいことばかり話す.
他净说好听的话。 - 白水社 中国語辞典
所変われば品変わる.
千里不同风,百里不同俗。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
たばこの中で最も下等のもの.
烟中下品 - 白水社 中国語辞典
彼はどういうことはないと言わんばかりにちょっと笑った.
他稀松地笑一笑。 - 白水社 中国語辞典
ミツバチが花にとまる。
蜜蜂停在花上。 - 中国語会話例文集
花にとまるミツバチ
停在花上的蜜蜂 - 中国語会話例文集
広々とした大海原.
碧波万顷 - 白水社 中国語辞典
言うことすべて下品な話ばかりで,なんとも嫌な気持ちにさせられる.
满口粗话,听起来让人牙碜。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |