意味 | 例文 |
「バハマ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19602件
はちみつより何倍も甘い.
比蜂蜜还甜上好多倍 - 白水社 中国語辞典
乗馬は車に乗るより気分がよい.
骑马比坐车舒坦。 - 白水社 中国語辞典
周りはすべて麦畑である.
四下都是麦田。 - 白水社 中国語辞典
私の言葉は誤解を招いた.
我这话引起了误会。 - 白水社 中国語辞典
末端に深く入る,現場に深く入る.
深入下层 - 白水社 中国語辞典
旱魃は今なお続いている.
干旱仍然延续着。 - 白水社 中国語辞典
これは誠に野蛮な行為である.
这真是野蛮的行为。 - 白水社 中国語辞典
私はもとの場所で君を待つ.
我在原来的地方等你。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日朝と晩散歩する.
他每天早晚都要散步。 - 白水社 中国語辞典
星はしきりに瞬いている.
星星直眨巴眼儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に瞬きをして合図した.
他向我眨眼示意。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は全く理屈に合っている.
这话蛮占理的。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は全くうそでない.
这句话真不假。 - 白水社 中国語辞典
この番組は生放送だ.
这段节目是直播的。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は的を射ている.
他的话很中肯。 - 白水社 中国語辞典
郵電ビルの周りは芝生である.
邮电大楼周遭是一片草地。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は毎晩粥を作る.
他家每天晚上都做粥。 - 白水社 中国語辞典
彼らの仲間に入るにはどうすれば良いですか?
怎样做才能加入他们成为朋友呢? - 中国語会話例文集
私は毎日早く起きなければならない。
我每天都必须早起。 - 中国語会話例文集
私は毎日早く寝なければならない。
我每天都必须早睡。 - 中国語会話例文集
横浜へ行くには、どこで降りれば良いのですか?
要去横滨的话该在哪里下车才好呢? - 中国語会話例文集
なぜならば、私たちは昨日墓参りに行ったからです。
因为我们昨天去扫墓了。 - 中国語会話例文集
この工事は真っ先に手配しなければならない.
这个工程应当尽先安排。 - 白水社 中国語辞典
お前は正直に白状しなければいけない.
你要老实交待。 - 白水社 中国語辞典
話し方を学ぶには常にけいこをしなければいけない.
学说话得常练。 - 白水社 中国語辞典
会話を学ぶには反復練習しなければならない.
学习口语必须反复练习。 - 白水社 中国語辞典
話があればはっきり言え,回りくどく言うな.
有话就明说,不要绕弯子。 - 白水社 中国語辞典
手術の前には,ふん便を排出しなければならない.
在手术之前,必须排除粪便。 - 白水社 中国語辞典
この巻きたばこは上海で作ったものだ.
这香烟是上海制的。 - 白水社 中国語辞典
また、3色印刷は枚数カウントを別にしたい場合は別途カウンタを用意すればよい。
此外,当单独进行对三色份数的计数时,需要准备另一计数器。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前は私塾へ通うと毎朝暗唱しなくてはならず,うまくできなければ罰せられた.
过去上私塾每天早晨要背书,背不上书要挨罚。 - 白水社 中国語辞典
あれらの花はこの場所では見られません。
那些花在这里看不见。 - 中国語会話例文集
このカバンは彼女が運ぶには重すぎます。
这个包对她来说提着太沉了。 - 中国語会話例文集
あれらの花はこの場所では見られません。
那些花在这里见不到。 - 中国語会話例文集
その場所は夏は花火大会があります。
那里夏天有花火大会。 - 中国語会話例文集
価値訴求型販売はあまり応用可能ではない。
价值型销售不怎么能应用。 - 中国語会話例文集
あなたの家庭では晩御飯は誰が作っていますか。
你家里是谁做晚饭? - 中国語会話例文集
こちらでは商品の販売は行っておりません。
这边的商品不是用来贩卖的。 - 中国語会話例文集
この商品は国外では販売しておりません。
此商品不在国外贩卖。 - 中国語会話例文集
母は家族の中で一番早く起きます。
妈妈是家里起得最早的。 - 中国語会話例文集
(頭を病めば頭を治し,足が痛めば足を治す→)その場しのぎで,根本的な解決を図ろうとしない.
头病医头,脚痛医脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
筆記試験は通りましたが、面接の結果はあと数日待たなければなりません。
虽然通过了笔试,但面试结果还得等几天。 - 中国語会話例文集
また、画像処理の範囲の最大の数値は、Aであれば+4、Bであれば0になる。
此外,图像处理的范围的最大的数值若为 A则是+4、若为 B则是 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本では、航空券を予約したならば、すぐにお金を払わなければなりません。
在日本,预定机票的话必须马上付款。 - 中国語会話例文集
何か過ちがあればその過ちを指摘すればよい,だが勝手にレッテルを張ってはいけない.
有什么错误就指出什么错误,但不能随便给人戴帽子。 - 白水社 中国語辞典
(根っこがまっすぐでなければ茎もゆがむ→)基礎がしっかりしていなければ発展は望めない.
根不正秧子歪。 - 白水社 中国語辞典
本明細書の教示は、様々な装置(たとえば、デバイス)に組み込む(たとえば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。
本文的教示可并入于多种设备 (例如,装置 )中 (例如,在其内实施或由其执行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書の教示は、様々な装置(例えば、デバイス)に組み込む(例えば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。
本发明的公开内容可结合到多种装置 (例如,设备 )中 (例如,在其中实现或由其执行)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような移動局はまた、拡張アクセス端末(eAT:enhanced access terminal)とも呼ばれる。
这种移动站也被称为增强型接入终端 (eAT)。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動局1002はまた、アクセス端末とも呼ばれることがある。
移动站 1002还可被称为接入终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |