「ヒガイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヒガイの意味・解説 > ヒガイに関連した中国語例文


「ヒガイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3621



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 72 73 次へ>

祖国は彼が命を捨てることを必要とした.

祖国需要他作出牺牲。 - 白水社 中国語辞典

桂林の山水は内外の観光客を引きつけている.

桂林的山水吸引着中外旅客。 - 白水社 中国語辞典

過度の疲労が一人々々を襲っている.

过度的疲劳袭击着每一个人。 - 白水社 中国語辞典

我々2人は一足違いで到着した.

我们俩先后脚儿到的。 - 白水社 中国語辞典

彼と息子は一足違いで家の門をくぐった.

他和儿子先后脚儿进了家门。 - 白水社 中国語辞典

兄弟2人は外見が非常に似通っている.

弟兄两个长得非常相像。 - 白水社 中国語辞典

(多く文学作品などが)初めと終わりが互いにつながっている.

首尾相应 - 白水社 中国語辞典

筋を持ち人物を描いて小説的特色をそなえた作品.

笔记小说 - 白水社 中国語辞典

百花姸を競う,さまざまなすばらしい事物が互いに競い合う.

百家争妍。((成語)) - 白水社 中国語辞典

赤い花と緑の葉が互いに引き立てている.

红花和绿叶互相掩映着。 - 白水社 中国語辞典


彼は外国製品はすべてよいと考えている.

他认为洋货都是好的。 - 白水社 中国語辞典

人の手柄を横取りして恩賞を願い出る.

邀功请赏 - 白水社 中国語辞典

海辺の人は皆概して水泳をすることが好きだ.

海边的人一般都很喜欢游泳。 - 白水社 中国語辞典

この人は道徳が堕落し,生活が淫乱である.

此人道德败坏,生活淫乱。 - 白水社 中国語辞典

国外から新しい小麦の品種を導入する.

从国外引进新的小麦品种。 - 白水社 中国語辞典

赤い塀と緑の瓦が互いに引き立て合っている.

红墙绿瓦相映衬。 - 白水社 中国語辞典

月の光と白い雪は互いに照らし合っている.

月光和白雪相映照。 - 白水社 中国語辞典

1人の人の能力には大小の違いがある.

一个人的能力有大小。 - 白水社 中国語辞典

これ以外の人は皆お入りください.

余外的都请进吧。 - 白水社 中国語辞典

地震の災害に遭って多くの人が死んだ.

地震灾害中有很多人遇难。 - 白水社 中国語辞典

春になって,果樹園の花が一斉に開いた.

一到春天,园囿里的果树都开了花。 - 白水社 中国語辞典

人が入り口に立っているのが遠くに見えた.

我远远地看见有人站在门口。 - 白水社 中国語辞典

いろいろな人が入り交じり車がこみあっている.

人杂车多 - 白水社 中国語辞典

彼らは災害を受けた人々を救助した.

他们拯救了受灾的人们。。 - 白水社 中国語辞典

彼は一人ぼっちで海外へ渡った.

他只身漂泊到国外。 - 白水社 中国語辞典

外国語を学ぶ時,時には直訳も必要である.

学习外语有时也须要直译。 - 白水社 中国語辞典

指導性計画(政府が示すガイドラインとしての指標).

指导性计划 - 白水社 中国語辞典

国の必要とするものが私の願いだ.

国家的需要就是我的志愿。 - 白水社 中国語辞典

来賓たちは長い間あいさつを述べた.

来宾们致了半天词。 - 白水社 中国語辞典

共通部品は互いに交換できる.

通用件互相可以置换。 - 白水社 中国語辞典

生産と消費は互いに制約する.

生产与消费相互制约。 - 白水社 中国語辞典

威名が内外にとどろき渡る,威風が世界に鳴り響く.

威震中外((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の投げた石ころが一発で目標に当たった.

他扔出去的石块一下子就击中目标了。 - 白水社 中国語辞典

家に引きこもり外出せず,側近たちに惑わされる.

深居简出,为左右蒙蔽。 - 白水社 中国語辞典

被検者情報画面で被検者データが一覧表示されていることを確認する。

确认在被搜索者信息画面中是否显示被搜索者数据的一览。 - 中国語会話例文集

1~2ヶ月前から左肘と左踵が痛かった為、整形外科に行った。

因为一两个月之前开始左手肘和左脚跟疼的缘故,去了整形外科。 - 中国語会話例文集

このひきだしは私が今整理したばかりなのにまた君にめちゃめちゃに引っかき回されてしまった.

这抽屉我刚收拾好就又让你给叨登乱了。 - 白水社 中国語辞典

製品は工場を出る前に一つの例外もなく品質検査を済ませる.

产品在出厂前都毫无例外地经过质量检查。 - 白水社 中国語辞典

ぜひ商標をはっきり見分けてください,そうすればなんとか間違いをせずに済むでしょう.

务请认明商标,庶不致误。 - 白水社 中国語辞典

この街灯の発する光は昼間よく見かけるその光とは同じでない.

这路灯所发的光与它白昼里所习见的光并不一样。 - 白水社 中国語辞典

赤外線カットフィルタ104は、入射する光から赤外線を除去し、赤外線が除去された光を出射する。

红外隔离滤光器 104从入射光去除红外光,并且发射已经从中去除了红外光的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

評価画像測定指示UI画面11000には、指示メッセージ表示部11001、評価画像概略図表示部11002、測定ステータス表示部11003が含まれる。

评估图像测定 UI画面 11000包括提示显示部 11001、评估图像概略显示部 11002、以及测定状态显示部 11003。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステープル商品とは、定番商品の事で、長い期間にわたって販売されるサイクル寿命の長い商品をいいます。

基础产品就是指常用商品,销售很长时间寿命周期很长的商品。 - 中国語会話例文集

外貨保留(輸出により外貨獲得を奨励するために,獲得した外貨の中から一定の比率によって輸出者に外貨保留を認める制度).

外汇留成 - 白水社 中国語辞典

ここで、1台のONU300−1の10G−ONU部340−1に障害が発生した場合(S139)、図6で説明される制御信号(ONU障害通知のコマンド及びサブコマンド)により当該障害情報がOLT200に通知され(S140)、OLT200は当該ONU300−1に10G回線から1G回線への切替通知を送信する(S141)。

这里,在 1台 ONU300-1的 10G-ONU部 340-1中发生了故障时 (S139),通过在图 6中说明的控制信号 (ONU故障通知的命令及子命令 ),该故障信息被通知给 OLT200(S140),OLT200给该 ONU300-1发送从 10G线路到 1G线路的切换通知 (S141)。 - 中国語 特許翻訳例文集

社外管理者も、社外秘密鍵SKBを、他人に盗まれないように厳重に管理している。

公司外管理者也严格管理公司外秘密密钥 SKB以使其不被他人盗用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベトナムに駐在員がいない為、商品を直接受け取ることは出来ない。

因为没有没有分配在越南的员工,所以东西收不了。 - 中国語会話例文集

ある人たちは良き時代がいつまでも続くだろうと思っているようだった。

似乎有些人认为美好的日子会永远持续下去。 - 中国語会話例文集

外資系証券会社は日本の外国証券業法の定める基準を満たす必要がある。

外资证券公司必须符合日本设定的外国证券法的标准。 - 中国語会話例文集

私は外国株式の売買を始めるために、外国証券取引口座を開設した。

我为了开始国外股票的交易,开了一个国外证券交易的户头。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS