「ヒトイキ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヒトイキの意味・解説 > ヒトイキに関連した中国語例文


「ヒトイキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 563



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

小説中の描写は生き生きとして人を感動させる.

小说中的描述生动感人。 - 白水社 中国語辞典

この人は行動が怪しい,きっと善人ではあるまい.

此人形迹可疑,定非善类。 - 白水社 中国語辞典

彼女はフーッと一息息を吸い込んだ.

她唏溜了一口气。 - 白水社 中国語辞典

君たち空腹しのぎにひとまずビスケットでも少し食べておきなさい.

你们先吃点儿饼干点点心。 - 白水社 中国語辞典

人として生きるのはやすいが立派な人になることは難しい.

为人容易做人难。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

金銭は一部の人にとっては人をたぶらかす力を備えていない.

金钱对某些人并不具有诱惑的力量。 - 白水社 中国語辞典

この人の語り口はとてもうまく,聞いていて人を楽しい気分にさせる.

这个人的嘴真甜,让你听了乐滋滋的。 - 白水社 中国語辞典

君たちが皆行きたいのなら,私が誰かを指定するから,その人が行きなさい.

你们都要去,我抽到谁,谁就去。 - 白水社 中国語辞典

運動場には多くの人がおり,(その中の)ある人はジョギングをし,ある人は体操をし,ある人は太極拳をしている.

操场上有很多人,有的在跑步,有的在做操,有的在打太极拳。 - 白水社 中国語辞典

最近の電車に乗る人が多くなった。

坐最近的电车的人变多了。 - 中国語会話例文集


最近は電車に乗る人が多くなった。

最近坐电车的人变多了。 - 中国語会話例文集

最近の若い人の流行はわからない。

不清楚最近的年轻人中流行什么。 - 中国語会話例文集

これは人が生きるために必要です。

这是人活着必要的东西。 - 中国語会話例文集

今日はその件についてわかる人がいない。

了解那件事情的人今天不在。 - 中国語会話例文集

そして、あなたにもう一つの事実を提供します。

然后我向你提供另一个事实。 - 中国語会話例文集

そこにいた人たちと食事に行きました。

我和那里的人们去吃了饭。 - 中国語会話例文集

人々は民衆扇動に影響されやすい。

人们容易受到民众鼓动的影响。 - 中国語会話例文集

使途秘匿金には重い税金が課せられる。

保密用途的资金被征收很重的税。 - 中国語会話例文集

彼女は一言も言わないで部屋から出て行きました。

她一言不发地走出了房间。 - 中国語会話例文集

この街は最近は人が増えている。

最近这条街上人越来越多。 - 中国語会話例文集

近所の人の世話をしなければならない。

必须关照左邻右舍。 - 中国語会話例文集

私はもっとよい影響を人々に

我想把更好的影响带给人们 - 中国語会話例文集

コミュニティに悪影響を及ぼす人々

给社区带来坏影响的人们 - 中国語会話例文集

それらは人々の行動に影響しますか?

那些会影响到众人的行动吗? - 中国語会話例文集

この地域の住民は主にクルド人だ。

這個地區的居民主要是庫德人。 - 中国語会話例文集

昨日自宅に知らない人から電話があったらしい。

听说昨天有不认识的人往家里打电话。 - 中国語会話例文集

上流階級の人用の秘密クラブ

上流人的秘密俱乐部 - 中国語会話例文集

昨日自宅に知らない人から電話があったらしい。

昨天貌似有陌生人给家里打电话。 - 中国語会話例文集

ワロン人には自分たちの地域政府がある。

瓦隆语人有他们自己的地方政府。 - 中国語会話例文集

私は最近好きな人ができました。

我最近有了喜欢的人。 - 中国語会話例文集

一生懸命に生きている名もない人々だ。

拼命活着的连名字都没有的人们。 - 中国語会話例文集

土曜日に会社の人とゴルフに行きました。

星期六的时候和公司的人去打了高尔夫。 - 中国語会話例文集

人々の暮らしの中に息づいています。

从人们的生活中叹息。 - 中国語会話例文集

次の人たちとはどのくらい気軽に話せますか?

可以多轻松的给接下来的人们说话呢? - 中国語会話例文集

海に行きたい人を皆呼んで計画をたてる。

叫来所有想去海边的人来制定计划。 - 中国語会話例文集

地域の人たちが日常的に見ている風景

地区的人们日常可见的风景。 - 中国語会話例文集

最近自転車に乗ってる人のマナーが悪い。

最近骑自行车的人行为举止很差。 - 中国語会話例文集

収入が多い人は税金の額もかなりとられている。

收入高的人要被扣很多税。 - 中国語会話例文集

60歳になった人は裁定請求を行うことができる。

超过60岁可以实行裁定請求。 - 中国語会話例文集

疲れたら,止まって一息つこう.

疲劳了,我们就停下来喘口气。 - 白水社 中国語辞典

君は人に言わないと誓いを立てなければならない.

你要赌咒不告诉人。 - 白水社 中国語辞典

彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りに逆らう.

他犯了众怒。 - 白水社 中国語辞典

人々が行き来して,にぎやかなことこの上ない.

人来人往,热闹非常。 - 白水社 中国語辞典

あの人ときたら行き過ぎた話をするのが好きである.

他这个人就喜欢讲过头话。 - 白水社 中国語辞典

社会の変革は人々の意気込みをかき立てた.

社会变革焕发起人们的积极性。 - 白水社 中国語辞典

彼は行き帰り何十里も,弱音一つ吐かなかった.

他往返几十里,但不叫一声苦。 - 白水社 中国語辞典

君の疲れようったら,早く一休みしなさい.

看你累的,快歇会儿吧。 - 白水社 中国語辞典

この道はとても寂しく,行き来する人はたいへん少ない.

这条路很僻静,很少有人来往。 - 白水社 中国語辞典

ここは交通の要衝で,行き来する人はとても多い.

这里是交通要道,来往的行人很多。 - 白水社 中国語辞典

大勢の人がしきりに行き来して,途絶えることがない.

人群来来往往,络绎不绝。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS