「ヒトBSF2」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヒトBSF2の意味・解説 > ヒトBSF2に関連した中国語例文


「ヒトBSF2」を含む例文一覧

該当件数 : 9071



<前へ 1 2 .... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 .... 181 182 次へ>

国民が心を一つにして初めて外国の侵略を防ぐことができる.

国民一心,方可御侮。 - 白水社 中国語辞典

私は誠に金を使い気苦労しながら何も報われない人になった.

我可真是个冤种。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の小説は多くの人が原文から日本語に翻訳した.

鲁迅的小说有很多人把原本翻成了日文。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても如才がなく,何事も適当にして人の歓心を買う.

他很圆滑,处处敷衍讨好。 - 白水社 中国語辞典

この青年は卒業して2年もたたないうちにもう人当たりがよくなった.

这青年毕业没两年就变得圆滑了。 - 白水社 中国語辞典

まさか規律がこれらの人々を律することができないということはあるまい.

难道纪律约束不了这些人。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉は人を敬服させる,彼の言葉には敬服させられる.

他的话令人悦服。 - 白水社 中国語辞典

金を持っている人であればあるほど,自分の命のように金を愛する.

越是有钱的人,越是爱钱如命。 - 白水社 中国語辞典

彼らのいわゆる「平和」「友誼」云々は,全く人を欺くたわごとである.

他们所谓“和平”“友谊”云云,完全是骗人的鬼话。 - 白水社 中国語辞典

この星が落下する時一筋の強烈な光を発した.

这颗星陨落的时候发出一道强烈的光。 - 白水社 中国語辞典


この一群の人は大きな寄り合い世帯で,各地からやって来たのだ.

这伙人是大杂拌儿,好几个地方来的。 - 白水社 中国語辞典

このセンテンスは2種の構造を一つに混ぜ合わせている.

这个句子把两种结构杂糅在一起。 - 白水社 中国語辞典

この屋敷内に住んでいる人は全く雑多で,どんな稼業の者もいる.

这院里住的人太杂项,干什么的都有。 - 白水社 中国語辞典

多くの人が彼に再婚するよう勧めたが,彼は聞き入れない.

不少人劝他再婚,他却听不进去。 - 白水社 中国語辞典

これらの人に対して再生する機会を与えなければならない.

对这些人应该给再生的机会。 - 白水社 中国語辞典

この件の発生は,多くの人から見れば偶然ではない.

这件事的发生,在很多人看来不是偶然的。 - 白水社 中国語辞典

あなたはしばらくお待ちください,あの人は間もなく帰って来ますから.

你暂且等一下,他一会儿就能回来。 - 白水社 中国語辞典

出演者のずば抜けた演技(は人をして賛嘆させる→)には賛嘆させられる.

演员高超的演技,令人赞叹。 - 白水社 中国語辞典

あいつの言うことを聞くな,あいつは人を当てこすることが一番上手だ.

别听他的,他最会糟改人。 - 白水社 中国語辞典

その映画はとても退屈で,途中で出て来た人はたいへん多い.

这电影太枯燥,因此早退的人很多。 - 白水社 中国語辞典

直接お手伝いはできないが,なんとかして他の人に頼んであげる.

我虽然没法帮忙,但可以设法替你转托一个人。 - 白水社 中国語辞典

彼らは人々のために,子孫のために幸福をもたらそうとする.

他们为人民、为后代造福。 - 白水社 中国語辞典

「四人組」は人に些細なことをエスカレートさせ,罪名をでっち上げた.

“四人帮”给人上纲、造罪。 - 白水社 中国語辞典

人を責めることは寛大に,みずからを責めることは厳格にする.

责人从宽,责己从严。 - 白水社 中国語辞典

公共物を破壊する人に対して,厳しく処罰を加えねばならない.

对破坏公物的人,我们要严加责罚。 - 白水社 中国語辞典

公共物を大切にすることには,人々は皆責任がある.

爱护公物,人人都有责任。 - 白水社 中国語辞典

皆がうわさしてやかましい,人々が(忌ま忌ましいと)しきりに不満を述べる.

人言啧啧((成語)) - 白水社 中国語辞典

友人を選択する上で若い人にアドバイスを与えねばならない.

在择友方面应该给青年人一定的指导。 - 白水社 中国語辞典

どうしたんだい?どうしてあんなに多くの人が取り巻いているのか?

怎么了?为什么围了那么多人? - 白水社 中国語辞典

今年の出来はこんなによい,人々はきっと喜ぶことだろう!

今年收成这么好,怎么不叫人高兴呢! - 白水社 中国語辞典

大通りで多くの人が周りを取り囲んでいるが何事かあったのか?

马路上围着很多人是怎么回事? - 白水社 中国語辞典

お前さん,そのように着飾ると,まるで絵の中の人のようだ.

小妹,你这一扎古,像画上人似的。 - 白水社 中国語辞典

老人が亡くなったと誰が言っているのか?あの人はしっかりと生きている!

谁说老人死了?他还扎实地活着呢! - 白水社 中国語辞典

彼はその怪しい黒い影を見つめて,目はまばたき一つしない.

他盯着那个可疑的黑影,眼睛一眨也不眨。 - 白水社 中国語辞典

知らない人が初めて彼を見た時,大半は彼に好感を持たないだろう.

生人乍一见他,多半不喜欢他。 - 白水社 中国語辞典

おい,大声を立てるな!あたりの人が皆お前をじろっとにらんでいるよ!

你别炸啦!周围的人都瞪你哪! - 白水社 中国語辞典

私自身が借り手であるのに,どうして人に貸す金があろうか.

我自己是个债户,哪儿有钱借给人。 - 白水社 中国語辞典

役人になると,彼も傲慢になって,ともすれば人にお説教をしたがる.

他当了官,也长脾气了,动不动就训人。 - 白水社 中国語辞典

あの人は年長者だから,私も余計な事を言う勇気がない.

他是长上,我也不敢多说。 - 白水社 中国語辞典

その人は上役に対していつも唯々諾々の態度を取っている.

这个人对长上总是一副唯唯诺诺的样子。 - 白水社 中国語辞典

年長者(世代が上の人)には礼儀正しくしなければならない.

对待长者要有礼貌。 - 白水社 中国語辞典

彼は人々から尊敬されているまじめで温厚な年配者である.

他是一位受人尊重的忠厚长者。 - 白水社 中国語辞典

山の下は見渡す限り果てしのない原野で,何一つ遮蔽物はない.

山下是一望无际的原野,毫无障蔽。 - 白水社 中国語辞典

老人は一人娘しかいないので,婿を取りたいと一心に考えている.

老爹只有一个独生女,所以一心想招女婿。 - 白水社 中国語辞典

人はもし(何かに)魅入られたなら他のことは何も意に介さなくなるものだ.

人要着魔了那是不管不顾呀! - 白水社 中国語辞典

今は人が多く仕事が少ない,仕事を捜そうにもとても難しい.

现在人多工作少,想找事难得很。 - 白水社 中国語辞典

このらっぱは,永遠に人々に勇気を奮って前進するよう訴えている.

这号角,永远召唤着人们奋勇前进。 - 白水社 中国語辞典

給付金はとても少なく,こんなに多くの人を世話しきれない.

补助的金额太少,我们照顾不过来这么多人。 - 白水社 中国語辞典

商店は寂れて人影がなく,誰もひいきにして(買い物をして)くれない.

商店里门可罗雀,没有人来照顾。 - 白水社 中国語辞典

党は明るい灯火のように人々を照らして前進させる.

党像一盏明灯照引着人民前进。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 .... 181 182 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS