意味 | 例文 |
「ヒノナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21732件
在庫処分が可能な商品
可以库存处理的商品 - 中国語会話例文集
いろんな人を楽しませたいです。
我想让很多人快乐。 - 中国語会話例文集
(人・物が)行方がわからない.
不知去向((成語)) - 白水社 中国語辞典
性格が広くて物事にこだわらない.
性格超脱 - 白水社 中国語辞典
彼女は控えめな娘である.
她是个含蓄的姑娘。 - 白水社 中国語辞典
才能は当代に比類がない.
才华绝代 - 白水社 中国語辞典
彼女は昔かたぎな人である.
她是老派人。 - 白水社 中国語辞典
冷静な頭脳が必要だ.
要有冷静的头脑。 - 白水社 中国語辞典
彼は日ごろあまり酒を飲まない.
他素常不大喝酒。 - 白水社 中国語辞典
会場は物音一つしない.
会场无声 - 白水社 中国語辞典
改めてくどくど述べる必要はない.
毋庸赘述 - 白水社 中国語辞典
人に頼んで保証人になってもらう.
央人作保 - 白水社 中国語辞典
彼女は魚を何匹か粕漬にした.
她糟了几条鱼。 - 白水社 中国語辞典
一々くどくど述べる必要はない.
不必一一赘述。 - 白水社 中国語辞典
改めてくどくど述べる必要はない.
毋庸赘述 - 白水社 中国語辞典
上品で立派な贈り物.
尊贵的礼物 - 白水社 中国語辞典
人に頼んで保証人になってもらう.
请人作个保。 - 白水社 中国語辞典
この街灯の発する光は昼間よく見かけるその光とは同じでない.
这路灯所发的光与它白昼里所习见的光并不一样。 - 白水社 中国語辞典
身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない.
上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典
身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない.
上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典
その批評家は、私の新しい小説について批判するような口調で評した。
那个评论家用批判的语气评论了我的新小说。 - 中国語会話例文集
この数年農作物価格の小幅な調整を行なった(引き上げが行なわれた).
这几年农产品价格微调。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの不幸な人に親愛の手を伸ばさねばならない.
我们要向这个不幸的人伸出友爱的手。 - 白水社 中国語辞典
その残酷な扱いが彼の恨みをいっそうひどいものにした。
那樣殘酷的对待讓他變得更加怨恨。 - 中国語会話例文集
彼の目の前には広々として果てしのない土地が広がっている.
他眼前是一片苍茫的土地。 - 白水社 中国語辞典
販路のない製品に対しては,別の製品の生産に切り替えるべきである.
对于没有销路的产品,应当改产。 - 白水社 中国語辞典
仕事の後に,ひとふろ浴びるのは,その気持ちよさったらないよ!
劳动后,洗个澡,那个美劲儿就甭提啦! - 白水社 中国語辞典
これは君を批判しているのではなくて,君の過ちを批判しているのだ.
这不是批你,而是批你的错误。 - 白水社 中国語辞典
君は彼の何かの作品を読んだか,君は彼の作品を何か読んだか?
你读过他的什么作品吗? - 白水社 中国語辞典
けがの状態があまりにもひどいので,救急の措置もかいなく死去した.
由于伤势过重,抢救无效而逝世。 - 白水社 中国語辞典
私は突然ひとしきり動悸の打つのを感じ,目の前が真っ暗になった.
我突然感到一阵心跳,眼睛发黑。 - 白水社 中国語辞典
この種の病気の危険をひとわたり躍起になって誇張して言う.
大肆渲染一番这种病的危害。 - 白水社 中国語辞典
今度の規律健全化の過程で,多くの人が自己批判を行なった.
在这次整纪过程中,不少人都做了自我批评。 - 白水社 中国語辞典
過度の疲労のために,彼の健康状態は日増しに悪くなっている.
由于过度的劳累,他的身体一天天走下坡路。 - 白水社 中国語辞典
賊が除かれなければ,永久に安らかな日はない.
贼寇不除,永无宁日。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあんな人を好きになるはずがない.
她不会去倾心那种人。 - 白水社 中国語辞典
きっと、みんなが彼女の作品を好きになります。
大家肯定都会喜欢她的作品的。 - 中国語会話例文集
これまで彼女のような人に出会ったことはない。
我以前从没见过像她那样的女人。 - 中国語会話例文集
彼女の親切な人柄はみんなに好かれていました。
大家都很喜欢她热心的性格。 - 中国語会話例文集
彼女の言動に腹を立てる人はいなくもない。
也不是没有对她的言行发火的人。 - 中国語会話例文集
彼は人の品物を盗んでも,何とも思わない.
他偷了人家的东西,也不当回事。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私が代表になるのを喜ばない.
她不高兴我当代表。 - 白水社 中国語辞典
あなたは非の打ちどころがないほど完全に述べられた.
你已经说得完完全全的。 - 白水社 中国語辞典
人がもし体面を重んじないのなら,これ以上彼を批判しても何の役にも立たない.
一个人要是不顾脸,再批评他也是无用的。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず先に帰りなさい,どのようなことになるかは明日話しますのでそれを聞いてください.
先回去,明天再听听我的下回分解。 - 白水社 中国語辞典
「百花斉放・百家争鳴」を堅持するには,各種の異なった流派を奨励しなければならない.
要坚持“双百”,便要提倡各种不同流派。 - 白水社 中国語辞典
電話でははっきり話せないのなら,なんなら君自身がひとっ走りして来い.
电话里说不清楚,要么你自己去跑一趟。 - 白水社 中国語辞典
整風には「(病気を治して人を助ける→)善意の批判」と言われるような正確な方針を採らねばならない.
整风要采取“治病救人”的正确方针。 - 白水社 中国語辞典
上海から列車に乗って斉斉哈爾へ行くには,少なくとも一度乗り換えなければならない.
从上海乘火车到齐齐哈尔,至少要中转一次。 - 白水社 中国語辞典
物事の一つの面だけを知っていて,別の面を知らない.
但知其一,不知其二。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |