「ヒンイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヒンイの意味・解説 > ヒンイに関連した中国語例文


「ヒンイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40539



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 810 811 次へ>

人は類人猿から進化した.

人是从类人猿进化来的。 - 白水社 中国語辞典

我々は2人の代表を選んだ.

我们举了两个代表。 - 白水社 中国語辞典

手回り品はお預り致しません.

衣帽自看。 - 白水社 中国語辞典

彼は体面を重んじる人である.

他是个爱脸面的人物。 - 白水社 中国語辞典

免税品輸入申告書.

免税品进口报单 - 白水社 中国語辞典

どんな人々が試合に参加するの?

哪些人参加比赛? - 白水社 中国語辞典

人に恩恵を与えて歓心を買う.

送人情 - 白水社 中国語辞典

一群の人が取り囲んだ.

围上来一群人。 - 白水社 中国語辞典

彼は人民代表に当選した.

他当选为人民代表。 - 白水社 中国語辞典

人類の歴史に新紀元を開く.

开创人类历史的新纪元。 - 白水社 中国語辞典


賞品・賞金つき販売.

有奖销售 - 白水社 中国語辞典

遺伝子操作によって新品種を作る.

诱变育种 - 白水社 中国語辞典

ディスプレイ124が引き出されれば、より広い部分の画像が表示される。

随着显示器 124滑出,使该图像显示更多。 - 中国語 特許翻訳例文集

左側の光受信デバイス31−2についても同様である。

这同样适用于左边的光接收设备 31-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

3つのうちから代表的な実験がひとつ示されている。

展示了三个中的一个代表性的实验。 - 中国語会話例文集

彼の書道作品は世界の人々に高く評価されている.

他的书法作品深为世人宝重。 - 白水社 中国語辞典

冬をしのいできた人には太陽の暖かさがひとしお感じられる.

从冬天过来的人倍觉太阳的温暖。 - 白水社 中国語辞典

何匹かのヤギが塀のあたりに腹ばいになってひなたぼっこをする.

几只山羊卧在墙边晒暖儿。 - 白水社 中国語辞典

その品物は舶来品で,村の若い人の心をすっかり引きつけた.

那玩意是个洋盘,把村里的年轻人的心都抓去了。 - 白水社 中国語辞典

この人のやり方はひどく独裁的で,民主的なところが少しもない.

这个人的作风太专制,一点民主也没有。 - 白水社 中国語辞典

我々の悲劇は人と人の互いの牽制のためである.

我们的悲剧是因为人和人的相互牵制。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場はぜひとも製品の質を保証しなければならない.

我们厂一定要保证产品的质量。 - 白水社 中国語辞典

実際発生している製品クレームからの品質改善

实际发生的产品投诉后的品质改善 - 中国語会話例文集

その病院は幅広い非干渉型ケアの選択肢を提供している。

那个医院提供多种非干扰性看护。 - 中国語会話例文集

家電製品の業界では自動制御の製品がブームを迎えています。

家电行业中的自动控制产品迎来了热潮。 - 中国語会話例文集

先生はひととなりがまじめで,我々は皆先生を尊敬している.

老师为人朴实,我们都敬佩他。 - 白水社 中国語辞典

製品は品質が一定の水準に達しなければ出荷できない.

产品质量达到一定水准才能出厂。 - 白水社 中国語辞典

ある人は君の考え方に賛成しているが,ある人は反対している.

有的人同意你的看法,有的人不同意。 - 白水社 中国語辞典

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただきとても感謝しています。

非常感谢您立即发送了瑕疵品和欠缺品的替代品。 - 中国語会話例文集

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。

您立即发送了瑕疵品和欠缺品的替代品,我们非常感谢。 - 中国語会話例文集

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただきとても感謝しています。

很感谢您能立即发送残次品和欠缺品的替代品。 - 中国語会話例文集

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。

我们很感谢您能立即发送残次品和欠缺品的替代品。 - 中国語会話例文集

いつも借金をしている人に金を貸したがる人はいない。

没有人愿意借钱给总是借钱的人。 - 中国語会話例文集

目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を補助にすべきだ.

照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典

これらの回路は、ループ−端子と比較して、非常に低いDC電圧で作動する。

这些电路以相对于Loop-端子非常低的 DC电压进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

夜間取引は、昼間は忙しくて取引ができない人にとってとても便利である。

夜间交易对于那些白天非常忙而无法进行交易的人来说是非常便利的。 - 中国語会話例文集

品質追跡調査(製品が出荷され消費者の手に渡った後も引き続き追跡調査すること).

质量跟踪 - 白水社 中国語辞典

試験装置100は、一例として、複数の被試験デバイス10(被試験デバイス10−1、被試験デバイス10−2)を試験する。

作为一例,测试装置 100测试多个被测试设备 10(被测试设备 10-1、被测试设备 10-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(副食品の生産・販売に関する計画を指し)副食品プロジェクト.

菜篮子工程 - 白水社 中国語辞典

この文章は(人をとても感動させる→)人にたいへんな感銘を与える.

这篇文章很感动人。 - 白水社 中国語辞典

足首をひねって関節を痛め,血が鬱血して,ぱんぱんに腫れている.

脚关节扭伤,血都淤住了,肿胀得很。 - 白水社 中国語辞典

それが日本の歴史の中で最もひどい災害のひとつであったことに誰もが同意する。

谁都同意那是在日本的历史上最严重的灾害。 - 中国語会話例文集

生活必需品や品不足の耐久消費材の投機を目的とした取引を行なってはならない.

不准倒买倒卖生活资料和紧俏耐用消费品。 - 白水社 中国語辞典

まれに見るひどい日照りにぶつかったが,依然として比較的よい収穫を上げた.

虽然遭受了罕见的旱灾,却仍然获得了较好的收成。 - 白水社 中国語辞典

販売費と一般管理費を厳密に区別することは難しい。

很难严格区分销售费用和管理及总务费用。 - 中国語会話例文集

製品組み立て時の部品破損に十分ご注意下さい。

组装产品的时候请注意不要损坏零件。 - 中国語会話例文集

こんなつまらない事に,そんなにひどく腹を立てるまでもない.

这么点儿事,犯不着生那么大的气。 - 白水社 中国語辞典

これらの人は公然と人をペテンにかけ,人民から甘い汁を吸っている.

这些人到处招摇撞骗,刮老百姓的油。 - 白水社 中国語辞典

内容の反動的なまた退廃的で下品な録音・録画製品.

内容反动和黄色下流的录音录象制品 - 白水社 中国語辞典

私は既に汪さんに尋ねた.→私は汪さんに尋ねていない.

我已经问了老汪。→我没问老汪。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 810 811 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS