例文 |
「ヒンイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40539件
この作品はバドミントンを題材にしています。
这部作品以羽毛球为题材。 - 中国語会話例文集
子供のころ家電製品を分解していた。
我小时候把家电拆了。 - 中国語会話例文集
身長が低いことにコンプレックスを感じている。
我因为个子矮而感到自卑。 - 中国語会話例文集
その商品がまだ届いていません。
那个商品还没有送到。 - 中国語会話例文集
それは安全で扱いやすい商品です。
那个是安全又方便使用的商品。 - 中国語会話例文集
部品が日本に届いていることを確認しました。
我确认了零件已经送达日本。 - 中国語会話例文集
それは人々の生命に関係するため深刻な問題だ。
那是关系到人命的严肃问题。 - 中国語会話例文集
私は自分が考えていることを表現したい。
我想表达自己正在考虑的事情。 - 中国語会話例文集
私達は何か商品を買わないといけませんか?
我们必须要买点什么商品吗? - 中国語会話例文集
この商品は安全にお使いいただけます。
您可以安全的使用这个商品。 - 中国語会話例文集
それをどのくらいの頻度で点検しているのですか。
你多久检查那个一次? - 中国語会話例文集
ジェーンさんにそれを引き継いでおいてもらえますか。
可以请你把那个交接给简吗? - 中国語会話例文集
病院費用は自分で清算して下さい。
请自己结算医院费用。 - 中国語会話例文集
最近、頻繁に話題しています。
最近,一直在频繁地讨论话题。 - 中国語会話例文集
基準内の製品を厳守してください。
请严格遵守标准内的产品。 - 中国語会話例文集
今回は特別対応で、前払いが必要ありません。
这次是特别应对,不需要预付。 - 中国語会話例文集
販売員の許可の上で商品を触ってください。
请在销售员准许后触碰商品。 - 中国語会話例文集
これは免税品なので税関で手続きしてください。
这是免税商品所以请在海关办理手续。 - 中国語会話例文集
車検費用は、だいたい15万円かかる。
车检的费用大概要花15万日元。 - 中国語会話例文集
新製品の開発を考えています。
正在考虑新产品的开发。 - 中国語会話例文集
下町だからか、みんな親切でいい人たちです。
也许是因为是平民区,大家都很亲切。 - 中国語会話例文集
現在、貴社製品の購入を検討しています。
现在在讨论购买贵公司的商品。 - 中国語会話例文集
正規品でない場合は修理をお受けできません。
如果不是正规产品的话不能进行修理。 - 中国語会話例文集
是非オンライン販売のほうもご利用下さい。
请一定使用网上销售。 - 中国語会話例文集
彼はすばらしい作品をたくさん残している。
他留下了很多精彩的作品。 - 中国語会話例文集
彼らは植物品種育成に取り組んでいる。
他们在专心研究植物品种培育。 - 中国語会話例文集
この公園に来る人はほとんどいない。
几乎没有人来这个公园。 - 中国語会話例文集
極度の疲労がこの老人をさいなんでいた.
极度的疲倦折磨着这位老人。 - 白水社 中国語辞典
(煙突状のものをこんろの上に置いて)火を早くおこしなさい!
快把火拔一拔! - 白水社 中国語辞典
文芸作品はすべて第6面に載っている.
文艺作品都登在第六版上。 - 白水社 中国語辞典
あそこに軍服を着けた人が何人かいるではないか.
那里不有几个穿军服的人? - 白水社 中国語辞典
貯水池と運河が原野一面に広がっている.
水库和运河布满原野。 - 白水社 中国語辞典
前後を大勢の人だかりが取り囲んでいる.
前后簇拥着一大群人。 - 白水社 中国語辞典
電流は電圧に正比例し,抵抗には反比例する.
电流和电压成正比,和电阻成反比。 - 白水社 中国語辞典
彼は赤鉛筆を手に持って,本に傍線を引いている.
他手拿红铅笔,在书上画着杠子。 - 白水社 中国語辞典
(社会における非直系親族や友人との)交際関係.
社会关系 - 白水社 中国語辞典
わが国の天然石油の前途は光り輝いている.
我国天然石油远景辉煌。 - 白水社 中国語辞典
廃品を回収することはたいへん重要なことである.
回收废品是件很重要的事。 - 白水社 中国語辞典
一般のゴム製品は酸に触れてはならない.
一般的橡胶制品都不能接触酸。 - 白水社 中国語辞典
久しくお会いしませんが,近況いかがでしょうか?
久未见面,不知近况如何? - 白水社 中国語辞典
人がけんかをしているのに彼は騒ぎを傍観している.
别人打架,他站在一边儿看热闹。 - 白水社 中国語辞典
この民間芸術は依然として広く伝わっている.
这种民间艺术仍然广泛地流传着。 - 白水社 中国語辞典
新製品は本当に種類が多い.
新产品真是名目繁多。 - 白水社 中国語辞典
(目がたいまつのように光る→)見解が立派で先見の明がある.
目光如炬((成語)) - 白水社 中国語辞典
油断するとたいへんな災いを引き起こしてしまう.
不注意就会酿成大祸。 - 白水社 中国語辞典
彼は定年退職後,比較的のんびりしている.
他退休以后,比较清闲。 - 白水社 中国語辞典
一切の戦利品は全部公の物としなければならない.
一切缴获要如数归公。 - 白水社 中国語辞典
彼らはきらきらと光っているランプを囲んでいる.
他们围着一盏闪闪的油灯。 - 白水社 中国語辞典
より多くよりよい民需製品を生産する.
生产出更多更好的民用产品。 - 白水社 中国語辞典
よい経験を全国の人々に推薦する.
把好的经验向全国作了推荐。 - 白水社 中国語辞典
例文 |