意味 | 例文 |
「ビハチ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16886件
私は木曜日の午前中と金曜日が良い。
我周四上午和周五可以。 - 中国語会話例文集
彼は再び免疫不全の状態に陥った。
他再次陷入了免疫缺陷的状态中。 - 中国語会話例文集
私は入り口で用心棒に呼び止められた。
我在入口被警卫拦了下来。 - 中国語会話例文集
一呼吸置いて、鉄環は再びきつさを増した。
暂缓片刻之后,绞刑架绞得更紧了。 - 中国語会話例文集
期間中は送料および手数料を頂きません。
在此期间不需要收取运费和手续费。 - 中国語会話例文集
糖尿病の治療は大学病院でも出来ます。
糖尿病的治疗在大学医院也可以做。 - 中国語会話例文集
今日は友達7人と遊びました。
我今天和7个朋友去玩了。 - 中国語会話例文集
昨日は友達の家に遊びに行きました。
我昨天去了朋友的家里玩。 - 中国語会話例文集
魚が水中でパシャパシャとしきりに跳びはねる.
鱼在水里拨剌拨剌直跳。 - 白水社 中国語辞典
私はびた一文もお前にやらない.
我一个大也不给你。 - 白水社 中国語辞典
この度の会談は両国関係を正常化に導く.
这次会谈导向两国关系的正常化。 - 白水社 中国語辞典
中国はおびただしい人口を擁する国家である.
中国是一个拥有广大人口的国家。 - 白水社 中国語辞典
明日は日曜だから,郊外に遊びに行こう.
明天星期日,到郊外逛逛。 - 白水社 中国語辞典
彼は一たび悟りを開くや,にわかに思い直した.
他一旦醒悟了,就猛然回转。 - 白水社 中国語辞典
知識分子は労農大衆と結びつかねばならない.
知识分子必须与工农群众相结合。 - 白水社 中国語辞典
言語は直接思維と結びついている.
语言是直接同思维联系着的。 - 白水社 中国語辞典
わが国および人民はたいへんな恥辱を受けた.
我们国家和人民蒙受了奇耻大辱。 - 白水社 中国語辞典
旧正月に私は縁日へ1度遊びに行った.
春节我逛了一次庙会。 - 白水社 中国語辞典
ひびの入った素焼きの鉢をたたくとポコポコと鳴る.
破瓦盆一敲啪啦啪啦地响。 - 白水社 中国語辞典
彼が1発ぶっ放すと,脳しょうが噴き出し飛び散った.
他打了一枪,脑浆立即喷溅出来。 - 白水社 中国語辞典
この一まとめの背広は10日以内に引き渡す.
这批西服将十天内起货。 - 白水社 中国語辞典
一番恐ろしい敵は敵を見くびる傾向である.
最可怕的敌人是轻敌思想。 - 白水社 中国語辞典
病後日が浅く,体はとても力がない.
病后不久,身子太软。 - 白水社 中国語辞典
雨水はひび割れした土地を軟らかくした.
雨水软化了干裂的土地。 - 白水社 中国語辞典
彼は若い時びらを一度まいたことがある.
他年轻时散发过一次传单。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気になって唇がすっかり黒ずんだ.
他病得嘴唇都乌了。 - 白水社 中国語辞典
この道は国境まで長く伸びている.
这条路伸长到国界。 - 白水社 中国語辞典
これはゴムテープと同様,伸び縮みする.
这种东西跟橡皮筋一样,可以伸缩。 - 白水社 中国語辞典
子供は遊びに夢中になっている.
孩子玩得心都收不回来了。 - 白水社 中国語辞典
病院ではベッドを増やして,病人を収容治療する.
医院增加病床,收治病人。 - 白水社 中国語辞典
国境警備の兵士は日夜国境を警備する.
边防战士日夜守卫边疆。 - 白水社 中国語辞典
額縁の中は伸びやかな笑い顔であった.
镜框里是一张舒展的笑脸。 - 白水社 中国語辞典
死にもの狂いの力を使えば,学び取れないものはない.
只要下死劲儿,没有学不会的。 - 白水社 中国語辞典
老人は並木道をのんびりと散歩している.
老人在林阴道上闲适地漫步。 - 白水社 中国語辞典
巧みな口先とこびへつらう顔色に仁徳は少ない.
巧言令色鲜矣仁。((成語)) - 白水社 中国語辞典
今日は日曜で休みだから,遊びにいらっしゃい.
我星期休息,你来玩儿。 - 白水社 中国語辞典
学校はエ字形ビルとT字形ビルを新築した.
学校新盖了工字形大楼和丁字形大楼。 - 白水社 中国語辞典
彼女は美人で,唇がたいへんセクシーである.
她挺漂亮,嘴唇特别性感。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に隠れる地点を選び終わった.
我们已经选好了隐藏地点。 - 白水社 中国語辞典
そこには一並びの軍隊の兵舎がある.
那里有一排军队营房。 - 白水社 中国語辞典
山道は奥深い木立の方に伸びている.
山路伸向幽深的丛林。 - 白水社 中国語辞典
叫び声は遠くから次第に近くなってきた.
喊声由远而近。 - 白水社 中国語辞典
報告は5時間にも及び,途中2度休憩した.
报告长达五个小时,中间休息了两次。 - 白水社 中国語辞典
彼は1回の跳躍で小川を飛び越した.
他一个纵步跳过了小河沟。 - 白水社 中国語辞典
コンフィギュレーションデータ132は、第2波長でバス140および142上で受信され、フィルターにより遮られ、送受信機102および104、通信制御装置120および122ならびに処理装置110および112を介してメモリへ送られる。
在总线 140和 142上以第二波长发送和接收配置数据 132,其被滤光器过滤并且经过收发器 102和 104、通信控制器 120和 122以及处理器 110和 112路由到存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはその支払いの準備をはじめます。
我们开始准备那个支付。 - 中国語会話例文集
父は戦争を生き抜いたが、今は半病人だ。
父亲在战争中活下来,现在却是半个病人。 - 中国語会話例文集
本発明は、画像表示装置および画像調整方法に関する。
本发明涉及图像显示装置以及图像调整方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、通信装置および認証装置にも関する。
本发明还涉及一种通信设备和一种认证设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ321および322は、波長非跳躍フィルタであることが好ましい。
滤波器 321和 322优选的是波长非跳跃 (non-skipping)的滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |