「ビルド_NEW_WORLD」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ビルド_NEW_WORLDの意味・解説 > ビルド_NEW_WORLDに関連した中国語例文


「ビルド_NEW_WORLD」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12459



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 249 250 次へ>

土曜日は野球の練習をする。

我星期六练习棒球。 - 中国語会話例文集

土曜日も野球の練習をする。

我周六也练习棒球。 - 中国語会話例文集

平等ではないが公平である。

虽然不平等但是公平。 - 中国語会話例文集

新たな設備を導入する。

引进新设备。 - 中国語会話例文集

子供をビデオで撮影する。

用录像带给孩子录像。 - 中国語会話例文集

平等を大切にする社会

重视平等的社会 - 中国語会話例文集

ベッドの下に溲瓶がある.

床底下有夜壶。 - 白水社 中国語辞典

私は2度尾行したことがある.

我钉过两次梢。 - 白水社 中国語辞典

風土病を予防治療する.

防治地方病 - 白水社 中国語辞典

戻る日は8月10日に決めた.

归期定为八月十号。 - 白水社 中国語辞典


土瓶・きゅうすに茶を入れる.

沏壶茶 - 白水社 中国語辞典

人々は思う存分歌い踊る.

人们尽兴地歌舞。 - 白水社 中国語辞典

彼の動作はとても敏捷である.

他的动作很灵敏。 - 白水社 中国語辞典

人々が大通りを走っている.

人们在马路上跑着。 - 白水社 中国語辞典

法律制度を完備したものにする.

完备法制 - 白水社 中国語辞典

平等の待遇を受ける.

享受平等待遇 - 白水社 中国語辞典

記者の単独インタビューを受ける.

接受记者专访 - 白水社 中国語辞典

サービスが行き届いている.

服务殷勤 - 白水社 中国語辞典

大量に軍備を導入する.

大量引进军事装备 - 白水社 中国語辞典

明日はまた土曜日である.

明天又是星期六。 - 白水社 中国語辞典

風が狂ったように叫び声を上げ,大海が怒号する.

狂风呼啸,大海怒吼。 - 白水社 中国語辞典

高出力ビーム404および低出力ビーム406の移動は、連続する時間間隔4、5、および6(それぞれ図5D、5E、および5F)のそれぞれで続行する。

在每一连续的时间间隔 4,5,6(分别为图 5D,5E和 5F)中,高功率波束 404和低功率波束 406的移动继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8Aで利用されているゴーレイシーケンスGaおよびGbと比べて、シーケンスG'aおよびG'bは、GaおよびGbと同一でも、GaおよびGbを補完するものでもない。

较之于在图8A中所使用的格雷序列 Ga和 Gb,序列 G’a和 G’b与 Ga和 Gb既不相同也不互补。 - 中国語 特許翻訳例文集

オンラインサービスはどのように稼働しているのですか?

线上服务是怎么运转的? - 中国語会話例文集

本発明は、ログを管理する装置および方法などに関する。

本发明涉及管理记录的装置以及方法等。 - 中国語 特許翻訳例文集

スライド部材14は、横方向に延びるスライド溝15を備える。

滑动部件 14具备沿横向延伸的滑动槽 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

奇数フィールド及び偶数フィールドは1フレームを構成する。

奇数场和偶数场构成一帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件が厳しければ厳しいほど,人に試練を与えることができる.

条件越艰苦,越能考验人。 - 白水社 中国語辞典

ヌード芸術の美感はセックスアピールと結びついたものである.

裸体艺术的美感与性感是联系在一起的。 - 白水社 中国語辞典

土曜日の夕方なら行けるけど、あなたの予定はどうですか?

如果是星期六的下午的话我能去,你的安排是怎么样的? - 中国語会話例文集

ROM13は、、デジタル複合機1の動作を司る制御プログラムおよび制御データなどを記憶する。

ROM 13存储控制数字复合机 1的动作的控制程序以及控制数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM13は、デジタル複合機1の動作を司る制御プログラムおよび制御データなどを記憶する。

ROM 13存储掌管数字复合机 1的动作的控制程序及控制数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

この老いぼれは才能がなく,(どうして再び出馬できようか?→)再び出馬することは到底できない.

老夫不才,怎能再出马呢? - 白水社 中国語辞典

子供に学友のところに行って誤りを認めるようにさせたら,子供はびくびくしながら行った.

让孩子去找同学认错,孩子怵怵忐忐地走了。 - 白水社 中国語辞典

戦闘に加わるように人々を呼び覚ますけたたましいどらの音が激しく鳴り響いた.

唤醒人们投入战斗的急遽的锣声荡起来了。 - 白水社 中国語辞典

おばかさん,何を大声でわめいているの,(人をひどくびっくりさせて→)肝をつぶさんばかりにびっくりしたわ.

你这个死鬼,喊什么,把人家吓了一大跳。 - 白水社 中国語辞典

イーサタイプフィールドおよびペイロードは、送信前に暗号化される。

以太网类型字段和净荷在传输前被加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

テレビ局が今ちょうど夜のテレビ番組を知らせている.

电视台正在预告晚上的电视节目。 - 白水社 中国語辞典

彼女がダンスを踊る時足取りが敏捷で軽快である.

他跳舞时脚步灵活轻快。 - 白水社 中国語辞典

人々はやればやるほど乗り気になる.

人们越干越上劲儿。 - 白水社 中国語辞典

もう11時になったのに,なにをテレビなど見ることがあるか.

都十一点了,还看什么电视。 - 白水社 中国語辞典

ここで、再び図8に戻って説明を続ける。

返回参考图 8,继续进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

GaAs、AsGaAs、InGaAs、及びInGaAsPは、化合物半導体の例である。

GaAs、AsGaAs、 InGaAs和 InGaAsP为化合物半导体的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、動作について、図7及び図8を参照し説明する。

现在,将参考图 7和 8来描述操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15(B)及び図16(B)は、信号線DTLの駆動波形である。

图 15B和图 16B是所述信号线 DTL的驱动波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104およびAN118と同様に、UE108はAN118と通信している。

类似于 UE 104和 AN 118,UE 108与 AN 118通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(B)及び図4(C)においても同様である。

在图 4的 (B)以及图 4的(C)中也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

該原色は、赤、緑および青であり得る。

三原色可以是红、绿和蓝。 - 中国語 特許翻訳例文集

該原色は、赤、緑および青であり得る。

所述三原色可以是红绿蓝。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図13(b)および図14(b)は、図12(b)に示す例と同様である。

图 13B和14B等价于图 12B所示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 249 250 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS