意味 | 例文 |
「ビルゲイツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33272件
ヘッダおよびペイロードの符号化、拡散、および変調に関しては、図2に図示したコンポーネント52−56を利用することができる。
关于对报头和净荷进行编码、扩展以及调制来说,可以使用在图 2中所示出的部件 52-56。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、パケット52及び54の送信順序をインターリーブするため、各16個の損失パケット52及び54は復旧され得る。
因为本发明交织分组 52、54的传输次序,所以 16个丢失分组 52、54中的每一个能够被恢复。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサP105は、(例えば、RAM P115および/またはROM P120内)プロセッサP105のメインメモリに存在する符号化された命令P110および/またはP112を実行する。
处理器P105执行当前在处理器 P105(例如,在 RAM P115和 /或 ROM P120中 )的主存储器中的代码指令 P110和 /或 P112。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の本明細書、実施例、およびデータは、本発明の製造および構成物の使用についての完全なる記述を提供している。
以上说明书、示例和数据提供了对本发明组成的制造和使用的完整描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような改良および変形は、本明細書において記載された概念および下記の請求項の範囲内にあるものと考えられる。
所有此类改进和修改被视为在本文中公开的概念和随附的权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオ圧縮は、ビデオシーケンスに固有の冗長性を低減するために空間予測および/または時間予測を行い得る。
视频压缩可涉及空间及 /或时间预测以减少在视频序列中固有的冗余。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオエンコーダ22は、ビデオデータを符号化するために、個々のビデオフレーム内のビデオブロック上で動作する。
视频编码器 22对各个视频帧内的视频块进行操作,以便编码视频数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Cの実施形態において、ビデオフィールド600は、複数の既知ピクセル610、ビン分割線602、604、および検出されたエッジ620を含んでいる。
在图 6C的示例中,视频场 600包括多个已知像素 610、面元分割线 602和 604以及所检测的边缘 620。 - 中国語 特許翻訳例文集
送受信機301は、図1および図2に例証されるような、本発明の実施形態による、送信および受信回路を含む。
收发器 301包括根据本发明实施例的发射和接收电路,如图 1和图 2中示例说明的。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネルインターリーバ43により、複数組の符号化ビットが、再配置ビット106に分布、インターリーブ、及び、スクランブルされる。
信道交织器 43将多个已编码比特集分布、交织以及置乱为已重排比特 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ/プロセッサ140および180は、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。
控制器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118处的操作和接收机 150处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
RS1及びRS2の時間密度は、RS3及びRS4の時間密度に2倍となり、周波数密度もあらゆるRSに対して同一である。
当频率密度对于所有 RS相同时,RS1和 RS2的时间密度是 RS3和 RS4的时间密度的两倍。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図6を参照すると、ソース1 60、ブランチ及びシンク1 62、並びにシンク2 64の間のシーケンス図が示される。
然后参考图 6,描绘了在源 160、分支 +宿 1 62、以及宿 2 64之间的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
4つの物理層物理層のOFDMおよびOFDMA物理層は、それぞれ固定式および移動式のBWAエリアで最もよく知られているものである。
这四个物理层中的 OFDM和 OFDMA物理层分别是固定和移动 BWA领域中最流行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなデュプレクサを除去および/または減少させることは、いくつかの設計およびインプリメンテーションに対して利益になる。
省去和 /或减少此类双工器对于某些设计和实现而言会是有益的。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図25に示すステップS133およびS135で参照される閾値THylowおよびTHyhighは、互いに同じ値であってもよく、互いに異なる値であってもよい。
此外,图 25所示的步骤 S133及 S135中所参考的阈值 THylow及 THyhigh可以是彼此相等的值,也可以是彼此不等的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。
在各种实施例中,第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワークのための容量監視およびアクション推奨を可能にするための方法および装置を提供する。
本发明提供了为无线网络进行容量监测并推荐措施的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様によれば、無線ネットワークのための容量監視およびアクション推奨を容易にする方法および装置が提供される。
根据一个方面,提供了一种为无线网络进行容量监测并且推荐措施的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報および信号を様々な異なる技術および技法のいずれかを使用して表現できることが当業者には理解されよう。
本领域技术人员将理解到,可以使用各种不同技术和方法中的任意一种技术和方法来表示信息和信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、通信装置及び通信システムに関し、特に、近接距離にて使用する通信装置及び通信システムに関する。
本发明涉及通信设备和通信系统,尤其涉及在近距离 (closeproximity)使用的通信设备和通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらにスペシャルサービスです。
是更特别的服务。 - 中国語会話例文集
以下の書類を準備して下さい。
请准备以下资料。 - 中国語会話例文集
ビールとワインを注文します。
点啤酒和葡萄酒。 - 中国語会話例文集
冷たいビールが飲みたい。
我想喝凉的啤酒。 - 中国語会話例文集
あなたはビールが飲めますか?
你能喝啤酒吗? - 中国語会話例文集
先ずはビールを吞みたいです。
首先想喝啤酒。 - 中国語会話例文集
グローバルビジネスはあまり無いね。
全球贸易很少有啊。 - 中国語会話例文集
私は夜は家でテレビを見ます。
我晚上在家看电视。 - 中国語会話例文集
このビルはなんて高いんだろう。
这个楼怎么这么高啊。 - 中国語会話例文集
背の高いビルが立ち並んでいます。
高建筑物并排着。 - 中国語会話例文集
このお菓子はビールとよくあう。
这个点心和啤酒很搭。 - 中国語会話例文集
晴美はあの男に首っ丈だ。
晴美对那个男人着迷。 - 中国語会話例文集
ビールを飲んだことがありますか?
你喝过啤酒吗? - 中国語会話例文集
今度ビールをおごります。
下次请你喝啤酒。 - 中国語会話例文集
月曜日の引け値は90ドルだった。
周一的收盘价格是90美元。 - 中国語会話例文集
ビールが好きでよく飲みます。
因为我喜欢啤酒,所以经常喝。 - 中国語会話例文集
生ビールの美味しいお店
生啤酒好喝的店 - 中国語会話例文集
今、ビールを飲んでいますか?
你现在在喝啤酒吗? - 中国語会話例文集
いつもビールを飲んでいない。
我没有总是喝啤酒。 - 中国語会話例文集
それは、ビールにとてもよく合います。
那个和啤酒很搭。 - 中国語会話例文集
いつも運動の後、ビールを飲む。
我总是在运动过后喝啤酒。 - 中国語会話例文集
土曜日までにメールをします。
我星期六之前会发邮件。 - 中国語会話例文集
彼のゴール守備はリーグ一だ。
他的防卫是联盟中最好的。 - 中国語会話例文集
私も後でビール飲みます。
我等会儿也要喝啤酒。 - 中国語会話例文集
ビールはワインよりおいしい。
啤酒比葡萄酒更好喝。 - 中国語会話例文集
細胞のサンプルの準備
准备细胞的样品 - 中国語会話例文集
もし準備が悪い場合のみ
只要在准备不好的时候 - 中国語会話例文集
週1日プールで泳ぎます。
我每周在游泳池游一次泳。 - 中国語会話例文集
月曜日に車を洗います。
周一洗车。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |