「ビルゲイツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ビルゲイツの意味・解説 > ビルゲイツに関連した中国語例文


「ビルゲイツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33272



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 665 666 次へ>

唇の色が紫になった。

嘴唇的颜色变成紫色了。 - 中国語会話例文集

あのビルはなんて高いんだろう。

那栋楼好高啊。 - 中国語会話例文集

ビールが飲みたくなってきた。

我想喝啤酒了。 - 中国語会話例文集

ビールを飲むと幸せだ。

我一喝啤酒就感到幸福。 - 中国語会話例文集

私は日曜日には昼寝をしない.

我星期日不睡午觉。 - 白水社 中国語辞典

核ミサイル装備潜水艦.

弹道导弹核潜艇 - 白水社 中国語辞典

ビニールシートで苗を覆う.

用塑料薄膜盖住秧苗。 - 白水社 中国語辞典

(ラジオ・テレビの)コマーシャル.

广告节目 - 白水社 中国語辞典

ビルの土台はたいへんよい.

大楼的基础很好。 - 白水社 中国語辞典

ポリ塩化ビニールのシート.

聚氯乙烯薄膜 - 白水社 中国語辞典


この工場は設備がひどく古い.

这工厂设备太老。 - 白水社 中国語辞典

ひっそりとして寂しい秋の夜.

冷寂的秋夜 - 白水社 中国語辞典

ソ連共産党ボルシェビキ.

联共布尔什维克 - 白水社 中国語辞典

輝度調整,ビームコントロール.

亮度控制 - 白水社 中国語辞典

貧乏に苦しみ尾羽打ち枯らす.

穷困潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典

苗床にビニールを覆う.

给苗圃笼上塑料薄膜。 - 白水社 中国語辞典

見て,このビルのなんと高いこと!

你看,这个大楼多么高啊! - 白水社 中国語辞典

1日歩いて,とても疲れた.

跑了一天,太累了。 - 白水社 中国語辞典

車エビを(‘烹’の方法で)炒めたもの.

烹对虾 - 白水社 中国語辞典

指でコツコツとテーブルを鳴らすな.

别用手敲桌子。 - 白水社 中国語辞典

彼は体が軽くて敏捷だ.

他身子很轻巧。 - 白水社 中国語辞典

貧乏に苦しみ尾羽打ち枯らす.

穷困潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典

(書類・郵便物を取り扱う)受付.

收发室 - 白水社 中国語辞典

ダブルカセットのビデオデッキ.

双卡录相机 - 白水社 中国語辞典

蛇はカエルを飲み込んだ.

蛇吞吃了一个青蛙。 - 白水社 中国語辞典

タービン.≒轮机((略語)),透平机.

渦轮机 - 白水社 中国語辞典

唇がちょっと動いた.

嘴唇掀动了一下。 - 白水社 中国語辞典

(高層ビルに設けた)回転レストラン.

旋转餐厅 - 白水社 中国語辞典

遠くの山々がビルに遮られた.

远山被高楼遮蔽了。 - 白水社 中国語辞典

証券仲買業者,ビルブローカー.

证券经纪人 - 白水社 中国語辞典

彼は丸1日半働き通した.

他连续工作了两昼一夜。 - 白水社 中国語辞典

寝かせると味が深くなるビール

发酵后味道会变得醇厚的啤酒 - 中国語会話例文集

この袋は分解できるビニールでできている。

这个袋子是用可分解塑料制作的。 - 中国語会話例文集

私たちは書類をもっと準備する必要がある。

我们需要准备更多资料。 - 中国語会話例文集

その書類をもっと準備する必要がある。

需要准备更多资料。 - 中国語会話例文集

振動で塩化ビニルが欠ける恐れがある。

聚氯乙烯树脂有可能会因为震动而脱落。 - 中国語会話例文集

春になると,病気はきっとよくなるよ!

到了春天,病就会好起来的! - 白水社 中国語辞典

人民が(泥にまみれ炭火で焼かれる→)塗炭の苦しみに陥る.

生灵涂炭((成語)) - 白水社 中国語辞典

冷えたオンドルの上に寝ると病気になる.

睡凉炕会受病的。 - 白水社 中国語辞典

人民が(泥にまみれ炭火で焼かれる→)塗炭の苦しみに陥る.

生灵涂炭((成語)) - 白水社 中国語辞典

孝行することは人類の美徳である.

孝顺是人类的一种美德。 - 白水社 中国語辞典

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

举例来说,一个天线群组可包括天线 104和106,另一群组可包含天线 108和 110,且一额外群组可包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

再び判断460を参照すると、はいの分岐となるのは、プログラム330が、全てのルーティングおよびインターフェース情報を送信元デバイスおよび宛先デバイスから取り出すことができた場合である。

重新参见判定 460,“是”分支,其中程序330能够从源设备和目的地设备取回所有路由和接口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

再び判断474のはいの分岐、またはステップ464の終了後を参照すると、この場合管理者は、送信元デバイスおよび宛先デバイスに関する当該ルーティングおよびインターフェース情報に満足している。

重新参见判定 474,“是”分支,或者在步骤 464之后,这时,管理员对源设备和目的地设备的路由和接口信息感到满意。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照すると、OBSAIシステムでは、マルチプレクサ420及び421が、圧縮器120i及び130iの各群からの圧縮データパケット510に対して図5及び図6に関連して説明する機能を実行する。

参考图 4,对于 OBSAI系统,复用器 420和 421对来自每个压缩器 120i和 130i的每个群组的压缩数据分组 510执行参考图 5和图 6所描述的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

举例来说,一个天线组可以包括天线 104和 106,另一组可以包括天线 108和 110,另一组可以包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

例如,一个天线群可以包括天线 104和 106,另一个群可以包括天线 108和 110,而又一个群可以包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、現在のビットマップが前のビットマップと同じである場合、図3の時間間隔2、3又は4に示すように、個々のCQI及び個々のPMIが対応するフィールド304、308及び310で提供される(606)。

然而,如果当前位图与先前位图相同,则在如在图 3的时间间隔 2、3或 4中描绘的对应字段 304、308和 310中提供(在 606处)单独 CQI和单独 PMI。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

例如,一个天线组可包括天线 104和 106,另一天线组可包括天线 108和 110,另一组可包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFループバック経路11は、送信器および受信器の両方の同相経路および直交位相経路中の利得不一致および位相不一致を同時に推定する方法を実行するために使用される。

RF环回路径 11用以执行同时估计发射器与接收器两者的同相路径及正交相位路径中的增益失配及相位失配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 665 666 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS