「ピ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ピの意味・解説 > ピに関連した中国語例文


「ピ」を含む例文一覧

該当件数 : 7192



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 143 144 次へ>

彼は1つのマザーカセットテープから一度に10個コーした.

他用一盒原声碰带一次就翻了十盒出来。 - 白水社 中国語辞典

大きな黒犬はぞっとするようなンク色の長い舌を垂らしていた.

大黑狗耷拉着粉不叽叽的长舌头。 - 白水社 中国語辞典

アノを習ったことがあるが,十何年ほうっておいて弾いていない.

从前学过钢琴,搁了十几年不弹。 - 白水社 中国語辞典

子供たちはクニックに行くという話を聞いて小躍りして喜んだ.

孩子们听到要去郊游的消息欢腾起来。 - 白水社 中国語辞典

彼らは分け前が公平でないのでストルを抜いて相争った.

他们因为分赃不匀拔枪火并。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉は作家の創作へのインスレーションをかき立てた.

他的话激发了作家的创作灵感。 - 白水社 中国語辞典

(スローガン)普通のスードで走行し,安全のために道を譲る.

中速行驶,安全礼让 - 白水社 中国語辞典

このワンースは背中半分が(外に出ている→)あらわになっている.

这种连衣裙半个背都露在外面。 - 白水社 中国語辞典

(フィリンのルソン島産のものが質がよいことから)葉巻き.⇒雪茄xuějiā.

吕宋烟 - 白水社 中国語辞典

ゴールキーパーは素早く右の方へ跳び,ンチを救った.

守门员敏捷地跃向右方,救出了险球。 - 白水社 中国語辞典


私も仲間に入って君たちと一緒にクニックに行こう.

我也入伙和你们一起郊遊。 - 白水社 中国語辞典

オネールの隊員は勝手気ままでだらしないことは許されない.

少先队员不要散散漫漫的。 - 白水社 中国語辞典

彼はスードを上げ,すぐに他の選手を引き離した.

他加快速度,一会儿就把别的运动员都甩在后头了。 - 白水社 中国語辞典

彼は身の程知らずにも中国のシェークスアになることを夢見ている.

他妄想要当中国的莎士比亚。 - 白水社 中国語辞典

高々とそびえ立つラミッドは古代建築の1つの奇跡である.

巍峨的金字塔是古代建筑的一个奇迹。 - 白水社 中国語辞典

その少女はか細いが形のよい指でアノを弾いている.

那女孩儿用她纤巧的手指弹奏着钢琴。 - 白水社 中国語辞典

彼のアノ演奏を聞くことは,本当にすばらしい楽しみだ.

听他演奏钢琴,真是一种美好的享受。 - 白水社 中国語辞典

ヌード芸術の美感はセックスアールと結びついたものである.

裸体艺术的美感与性感是联系在一起的。 - 白水社 中国語辞典

合計6人の選手がドーング検査で不合格になった.

共有六位选手的药检不合格。 - 白水社 中国語辞典

あなたは無理やりに彼女にアノを学ぶように強制してはならない.

你就别硬地插葱,非逼她学钢琴。 - 白水社 中国語辞典

私はこの文書のコーを見ただけで,正本は見たことがない.

我只看到这份文件的复印件,正本没看见过。 - 白水社 中国語辞典

私の頭は猛スードで回転し,彼の質問を分析した.

我的脑子飞快地转了几圈儿,分析他的问话。 - 白水社 中国語辞典

来年各事務室のコンューターの設置が逐次行なわれるだろう.

明年各办公室的计算机将逐步进行装备。 - 白水社 中国語辞典

彼はコンューターを分解し,また自分で組み立てた.

他把电脑拆开又自己组装在一起了。 - 白水社 中国語辞典

コンュータ読取り可能な媒体600は、RF受信機の干渉性能の最適化をコンュータ613により処理するためのコンュータプログラム610を記憶している。

该计算机可读介质 600上实现有供计算机 613处理的用于优化 RF接收机干扰性能的计算机程序 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

極大値の検出時に、ーク検出機能は、より強いークの一定数のチャネル位置内にある、すべてのークを拒否することが可能である。

在检测局部最大值时,所述峰值检测功能可以排除处于较强峰值的一定数量的信道位置内的所有峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、翻訳コーウィジェット21cは、あたかも英語の文書をコーすると日本語の文書がコー結果として出力されるという処理フローを実現する。

这就是说,翻译复印小程序 21C执行处理流,使得输出日文文档作为进行英文文档的翻译的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像並べ替え処理部12、クチャタイプ設定部11で設定されたクチャタイプに応じて、入力画像の画像データを表示順から符号化順にクチャの順序を並べ替える。

图像重排处理单元 12根据在画面类型设置单元 11处设置的画面类型,将输入图像的图像数据的画面顺序从显示顺序重排为编码顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像符号化装置10は、クチャタイプ設定部11でその後のGOPにおけるGOP長を調整して、画像データに対して設定するクチャタイプと前回符号化が行われたときのクチャタイプを一致させてステップST12に進む。

图像编码装置 10调整后续 GOP的 GOP长度以匹配要被设置到图像数据的画面类型和执行上一次编码时的画面类型,并且进行到步骤 ST12。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST33で符号量制御部40は、予測した量子化パラメータを用いて非Iクチャ、すなわちPクチャまたはBクチャの発生符号量を算出してステップST32に戻る。

在步骤 ST33,代码量控制单元 40使用预测的量化参数来计算非 I画面 (即,P画面或 B画面 )的生成代码量,并且返回到步骤 ST32。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、クチャタイプ設定部11で設定したクチャタイプよりも前回の符号化で設定したクチャタイプの位相が進んでいる場合を示している。

图 9示出了在上一次编码时设置的画面类型的相位比在画面类型设置单元 11处设置的画面类型的相位超前的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10は、クチャタイプ設定部11で設定したクチャタイプよりも前回の符号化で設定したクチャタイプの位相が遅れており、この位相の遅れが少ない場合を示している。

并且,图 10示出了在上一次编码时设置的画面类型的相位比在画面类型设置单元 11处设置的画面类型的相位延迟并且该相位的延迟量小的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図11は、クチャタイプ設定部11で設定したクチャタイプよりも前回の符号化で設定したクチャタイプの位相が遅れており、この位相の遅れが大きい場合を示している。

另外,图 11示出了在上一次编码时设置的画面类型的相位比在画面类型设置单元 11处设置的画面类型的相位延迟并且该相位的延迟量大的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

クチャタイプ設定部11で設定したGOPにおいて、量子化情報判別部60で量子化情報が判別されたクチャの番号を検出クチャ番号PNBとする。

对于在画面类型设置单元 11处设置的 GOP,其量化信息已经在量化信息辨别单元60处被辨认出的画面的编号将被作为检测出的画面编号 PNB。 - 中国語 特許翻訳例文集

クチャタイプ設定部11は、設定したクチャタイプと量子化情報判別部60で量子化情報が判別されたクチャタイプが相違するとき、その後のGOPにおけるGOP長を調整する。

当所设置的画面类型不同于其量化信息已经在量化信息辨认单元 60处已经被辨认出的画面类型时,画面类型设置单元11调整后续 GOP的 GOP长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9では、前回の符号化で設定したクチャタイプの位相が例えば1クチャ分だけ進んでおり、検出クチャ番号PNBは「1」となる。

在图 9中,上一次编码中设置的画面类型的相位超前例如相当于 1个画面,并且检测出的画面编号 PNB为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10では、量子化パラメータや量子化マトリクスがクチャ「B4」で最初に検出されており、Iクチャよりも前のBクチャ数は「2」であることから、GOP長GLは「4−2=2」となる。

在图 10中,量化参数和量化矩阵首先在画面“B4”中被检测出,并且比 I画面早的 B画面的数目为“2”,因此,GOP长度 GL为“4-2= 2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、次のGOPをGOP長GLとすれば、次の次のGOPでは、クチャタイプ設定部11で設定されるクチャタイプを前回の符号化で設定されているクチャタイプと一致させることができる。

所以,在下一个 GOP具有此 GOP长度 GL时,对于下一个之后的 GOP,画面类型设置单元 11处设置的画面类型可以被与上一次编码中设置的画面类型相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、その後のGOPでは、クチャタイプ設定部11で設定したクチャタイプと前回の符号化で設定したクチャタイプが一致する。

另外,对于随后的 GOP,画面类型设置单元 11处设置的画面类型和上一次编码中设置的画面类型被匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、短いGOPを生じることがないように、調整を最小限に抑えてクチャタイプ設定部11で設定されるクチャタイプを前回の符号化で設定されたクチャタイプと一致させてもよい。

另外,通过将调整抑制到最小从而不产生短 GOP,在画面类型设置单元 11处将要设置的画面类型可以被与上一次编码中设置的画面类型相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11では、量子化情報がクチャ「B10」で最初に判別されており、Iクチャよりも前のBクチャ数は「2」であることから、GOP長GLは「10−2=8」となる。

在图 11中,量化信息首先在画面“B10”中被辨别出,并且比 I画面早的 B画面的数目为“2”,因此 GOP长度 GL为“10-2= 8”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施の形態に係るクチャレベルのレート制御を実施するためのコンュータ読み取り可能な命令を格納したコンュータ読み取り可能な媒体のブロック図である。

图 7是包含用于实施根据本发明的实施例的图片级速率控制的计算机可读指令的计算机可读介质的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、クリッング数に応じて各ユーザのDFTのサイズを変更(クリッング数が多い場合にはDFTサイズを大きく、クリッング数が少ない場合はDFTサイズを小さく)することが可能な端末の構成となる。

在该情况下,终端应当具有可以根据消减数目改变每个用户的 DFT大小 (当消减数目大时,增加DFT大小,以及当消减数目小时,减小DFT大小 )的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンューティングデバイス510は、コンューティングデバイス510がネットワーク530を介する他のコンューティングデバイスなどの他のデバイスと通信することを可能にする通信接続522を含むこともできる。

计算设备 510还可包含允许计算设备 510与其它设备进行通信,诸如通过网络530与其它计算设备进行通信的通信连接 522。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記ステップa)は、前記キークチャを符号化するステップを含み、前記ステップは、再構成されたキークチャを生成し、前記特性マップは、前記再構成されたキークチャから計算される、請求項1乃至6の何れか記載の符号化方法。

7.根据前述权利要求中任一项所述的编码方法,其中,步骤 a)包括: - 中国語 特許翻訳例文集

外部IDを企業内IDにマッングし同一の外部IDに戻す代わりに、本発明は、第1の外部IDを企業内IDにマッングし、その後、この企業内IDを第2の外部IDにマッングする。

不是简单地将外部身份映射到企业身份并且可能将企业身份映射回到同样的外部身份,而是,可以借助本发明的实施例来将第一外部身份映射到企业身份,并且然后将企业身份映射到与第一外部身份不同的第二外部身份。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4によれば、図3のフレームシーケンシャルを構成するクチャL#(8j+0),R#(8j+0),L#(8j+1),R#(8j+1),・・・,L#(8j+7)及びR#(8j+7)の16クチャが、1GOPを構成し、それぞれ、I,P,Bs,B,P,P,Bs,B,P,P,Bs,B,P,P,Bs,Bクチャとして、符号化/復号される(j=0,1,・・・)。

根据图 4,构成图 3的帧序列的图片 L#(8j+0)、R#(8j+0)、L#(8j+1)、R#(8j+1)、…、L#(8j+7)和 R#(8j+7)这 16h个图片构成了一个 GOP,并且分另作为 I、P、Bs、B、P、P、Bs、B、P、P、Bs、B、P、P、Bs和 B图片被编码 /解码 (其中 j= 0,1,...)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図11には、図示していないが、時刻t17の次の時刻には、復号装置は、GOP#1のP20(P4)クチャを、復号対象クチャとして、そのP20クチャを復号する。

虽然在图 11中没有示出,但在时刻 t17接下来的时刻,解码装置选取 GOP#1的P20(P4)图片作为解码过程中的当前图片并对 P20图片解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図6で説明したように、AVCの符号化装置では、クチャの予測画像の生成に用いた参照クチャに割り当てられた参照クチャ番号(L0インデクス、L1インデクス)が、符号化データに含められる。

如参考图 6所述,在 AVC编码装置中,向在创建图片的预测图像时使用的参考图片指派的参考图片号码 (L0索引、L1索引 )被包括在经编码数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、AVCのデフォルトでは、図11で説明したように、P1クチャには、1が、P4クチャには、0が、I0クチャには、2が、それぞれ、L0インデクスとして割り当てられる。

然而,按照 AVC默认,如参考图 11所述,作为 L0索引,1被指派给 P1图片,0被指派给 P4图片,并且 2被指派给 I0图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 143 144 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS