「フニン県」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > フニン県の意味・解説 > フニン県に関連した中国語例文


「フニン県」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18858



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 377 378 次へ>

このような古い毛皮のオーバー,黒ずんだ毛が,そんなに貴重なのか?

这么一件旧皮大衣,的毛儿,有这么金贵? - 白水社 中国語辞典

取り囲んで見物している人の群れの中に私服警官が混じっている.

便衣警察混在围观的人群中。 - 白水社 中国語辞典

彼女は全身から力が抜け,ぐったりとソファーにへたり込んだ.

她全身无力,瘫软地坐在沙发上。 - 白水社 中国語辞典

合計6人の選手がドーピング検査で不合格になった.

共有六位选手的药检不合格。 - 白水社 中国語辞典

ここに来たのは、不良品を再検品するためです。

来这里是为了再次检查残次品。 - 中国語会話例文集

岐阜のおじいちゃんの家に行きます。

我要去岐阜县的爷爷家。 - 中国語会話例文集

資金不足で計画がおじゃんになった。

由于资金不足计划告吹。 - 中国語会話例文集

彼は先見の明を持って不動産に投資した。

他有先见之明,投资了房地产。 - 中国語会話例文集

私は親と祖父母との関係を残念に思います。

我觉得父母与祖父母之间的关系很可惜。 - 中国語会話例文集

本当に申し訳ありません。不注意で。

真的非常抱歉。是我的疏忽。 - 中国語会話例文集


この本は封建社会の主要な矛盾に触れている.

这本书触及封建社会的主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典

五か年計画を完成するために奮闘する.

为完成五年计划而斗争。 - 白水社 中国語辞典

眼前の情景に触れて感慨がわく.

即景生情((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の意見は問題の本質に触れている.

他的意见很深刻。 - 白水社 中国語辞典

建設資金の大半は彼の懐に入った.

建设资金一大半装进了他的腰包。 - 白水社 中国語辞典

今こそ文章の風格を一度健全にすべきである.

现在应该整顿一下文风。 - 白水社 中国語辞典

省[政府]は我々の工場建設計画を認可した.

省里批准了我们的建厂计划。 - 白水社 中国語辞典

スタイルさえよければ,どんな服を着ても似合う.

只要体型好,穿什么衣服都中看。 - 白水社 中国語辞典

例えば、注釈は特定のフレーム又は複数フレームの範囲に関連付けられることができる。

例如,注释可以与特定的帧或者特定的帧范围相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理番号M1は、重複しないようにランダムに選択されたり、シーケンシャルに割り振られる。

管理号M1是在避免重复的同时随机选择或依次分配的。 - 中国語 特許翻訳例文集

悪人がデマをでっち上げ,人心を混乱させるのを防がなければならない.

要防止坏人制造谣言,惑乱人心。 - 白水社 中国語辞典

あなたは会社に相応しい人間にならなければならない。

你必须成为与公司相称的人。 - 中国語会話例文集

ハンドセットには、携帯電話、PDAおよびスマートフォンが含まれる。

手持机包括蜂窝式电话、PDA和智能电话。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔14〕<可変長符号化実績による参照範囲決定(復号方法)>

[14]< 基于可变长度编码的实际成绩确定参照范围 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオシーケンスは一般に、一連のビデオフレームを含む。

一视频序列通常包括一系列视频帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は何を思いふけっているのか,目が大きく開かれきょとんとしている.

他不知想什么,眼睛都发直了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はこの複雑な分野を分かりやすく万人向けに伝えている。

她在把这个复杂的领域简单易懂地告诉一万人。 - 中国語会話例文集

1967年,何人かの古い友人が,続けざまに引き回されつるし上げられた.

年,几位老朋友,先后被连续游斗。 - 白水社 中国語辞典

カセット2には、検出管理モジュール7に連結されたX線検出器6が含まれる。

暗盒 2包括连接到探测管理模块 7的 X射线探测器 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国共産党委員会に呼びかけられて,皆はパンダを救うために寄付金を出した.

在县委的号召下,大家为抢救大熊猫捐款。 - 白水社 中国語辞典

補間部52は、フレームバッファ51にバッファリングされたDVIフレーム(図10におけるnフレームとn+1フレーム)に基づいて、中間フレーム(図10におけるn+0.5フレーム)を生成する。

内插单元 52基于帧缓冲器 51中所缓冲的 DVI帧 (图 10的 (A)和 (B)中的 n帧和 n+1帧 )来生成中间帧 (图 10的 (D)中的 n+0.5帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.)

跟班试读 - 白水社 中国語辞典

性格の明るい小花はここ数日普段とは打って変わって,ずっと一人物思いにふけっている.

性格开朗的小花这几天一反常态,总是一个人在沉思。 - 白水社 中国語辞典

可変スケジューリング期間(SP)中に、1つ以上のMTCHが提供され、MBSFNトラフィックコンテンツを含むデータ部分、およびMBSFNトラフィックコンテンツに関連するスケジューリング情報を含む可変スケジューリング部分を含む。

所述一个或多个 MTCH是在可变调度期 (SP)期间提供的,并包括: 数据部分,包含MBSFN业务内容; - 中国語 特許翻訳例文集

日本語に対応しているパソコンでないと、送付したファイルが開けないかもしれません。

如果是不能识别日语的电脑的话,发送给你的文件可能不能打开。 - 中国語会話例文集

叔父さんはまじめ一方の人で,人に冗談を飛ばしてふざけ合うことなどしたためしがない.

我叔叔是一个严肃的人,从不跟人戏谑玩笑。 - 白水社 中国語辞典

上記の船荷証券についての参照して

作为与上述提货单有关的参照 - 中国語会話例文集

海外からきた者は日本の風景美に感動する。

从国外来的人被日本的美景感动。 - 中国語会話例文集

産婆は妊婦にとって必要不可欠だ。

接生婆对于孕妇来说是不可或缺的。 - 中国語会話例文集

紅軍の老戦士に,我々は深い敬意を抱いている.

对老红军战士,我们怀着深深的敬意。 - 白水社 中国語辞典

【図11】本実施形態における処理全体のフローチャート。

图 11是本实施方式的处理整体的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】携帯端末における送信処理概要フローチャート。

图 12是便携终端的发送处理示意流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】携帯端末における受信処理概要フローチャート。

图 14是便携终端的接收处理示意流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は試験中に不正を働き,受験資格を取り消された.

他在考试中舞弊,被取消了考试资格。 - 白水社 中国語辞典

一部の新しい事件は解決が長引いて古い事件になった.

有的现案拖成了老案。 - 白水社 中国語辞典

科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?

对于科学领域的研究,日本政府的援助足够吗? - 中国語会話例文集

科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?

日本政府对于科学领域的研究有充分的援助吗? - 中国語会話例文集

このステップは、図2における参照符号29である。

该步骤为图 2中的步骤 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機100本体内には、制御部9が設けられる。

在复合机 100主体内设有控制部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファスナーの持ち手部分に飾りを付けて下さいね。

请在拉链的链头上做装饰。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 377 378 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS