意味 | 例文 |
「フニン県」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18858件
クライアント130aおよび130bは、第1範囲にすべて含まれるビットローディングプロファイルと関連づけられ、そのために、第1AG140に含まれる。
客户端 130a和 130b与在第一范围内的比特加载配置相关联并因此包括在第一 AG140中; - 中国語 特許翻訳例文集
クライアント130dおよび130eは、第2範囲に含まれるビットローディングプロファイルと関連づけられ、そのために、第2AG150に含まれる。
并且客户端 130d和 130e与在第二范围内的比特加载配置相关联并因此包括在第二 AG150中。 - 中国語 特許翻訳例文集
次の被後見人調査までの数分
在对下一位被监护人进行调查之前的几分钟。 - 中国語会話例文集
権限のない職員への入場不許可
针对没有权限的职员的入场禁止。 - 中国語会話例文集
政府首脳は日本代表団と会見する.
政府首脑和日本代表团会见。 - 白水社 中国語辞典
一日も早く健康を回復されんことを祈る.
祝您早日康复。 - 白水社 中国語辞典
祖国の建設は日新月歩,極めて進度が速い.
祖国建设日新月异,一日千里。 - 白水社 中国語辞典
(赤壁の戦いで周瑜は火攻めの計を立て準備がすべてできたのに真冬で東風が吹かなかったので火をつけることができなかったという故事から;万事準備できたが,ただ東風が欠ける→)すべておぜん立てができたがただ肝心なものが不足する.
万事具备,只欠东风。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
したがって、周波数における可能なシフトは、集合[0,3,6,…,33]の副搬送波に含まれる。
因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,3,6,...,33]中。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、周波数における可能なシフトは集合[0,6,…,30]の副搬送波に含まれる。
因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,6,...,30]中。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、周波数における可能なシフトは集合[0,3,6,…,15]の副搬送波に含まれる。
因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,3,6,...,15]中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、特徴量導出部176は、アフィン変換後の顔画像に関する特徴点を、アフィン変換後の顔画像から検出することを試みるが、ここでは、その検出に費やす処理負荷が大きくなるため、事前に検出されているアフィン変換前の顔画像に関する特徴点をアフィン変換することで導出する。
并且,特征量导出部 176尝试检测与仿射变换后的脸部图像相关的特征点。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、フォーマット660は、補完シーケンスuをたった一つ含む(2つの複合、補完シーケンスuおよびvと対照的に)CEFを含む。
此外,格式 666包括仅包括一个复合序列 u(与两个复合、互补序列 u和 v形成对照 )的 CEF。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は、将来受け取る金額を増やすために、国民年金基金に加入しています。
我为了增加将来拿到的金额,加入了国家养老基金。 - 中国語会話例文集
人民政府(省・県・郷の地方各級の国家行政機構で,文化大革命時に人民委員会から革命委員会に改称され,後に更に人民政府と改称された).
人民政府 - 白水社 中国語辞典
戦傷は常に皮膚と筋肉が同時に欠損するものである.
战伤常常是皮肤和肌肉同时缺损。 - 白水社 中国語辞典
国は農民に対して財政資金による信用貸付を増やした.
国家对农民增加财政信贷投放。 - 白水社 中国語辞典
わが国政府は…国の新任総理に打電して慶賀の意を表わした.
我国政府致电…国新任总理表示庆贺。 - 白水社 中国語辞典
別の態様は、複数のリソースに関連する条件を判定するための手段と、複数のリソースの順序付けを作成するための手段と、順序付けおよび条件に基づいて複数のリソースのうちの少なくとも1つに関するRUMを送信するための手段とを含む、無線データ通信の装置に関する。
用于创建所述多个资源的排序的装置; 及用于基于所述排序及所述条件发射针对所述多个资源中的至少一者的 RUM的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
表1に示すように、UDPパケットは順に実際のIPパケットを含む。
UDP分组,相应地,包括实际的 IP分组,如表 1所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレームタイミング信号におけるインパルスが検出され得て、フレームタイミング信号における検出インパルスに基づいて、フレームタイミングパラメータが設定され得る。
可以检测帧定时信号中的脉冲,并且可以基于检测到的帧定时信号中的脉冲来设置帧定时参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターフェース2はIID CおよびIID Dに関連付けられており、インターフェース3はIID EおよびIID Fに関連付けられており、インターフェース4はIID GおよびIID Hに関連付けられている。
接口 2与 IID C和 D相关联,接口 3与 IID E和 F相关联,接口 4与 IID G和 H相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図12のフレームに示すように、1フレームに合計で周波数における36×12=432副搬送波と時間における6×8=48副搬送波があるものと仮定する。
例如假定在一帧中,存在频率上的总共 36×12= 432个副载波以及时间上的总共 6×8= 48个副载波,如图 12的帧所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
スミスさんはオフィスで働く人全員に尊敬されている。
史密斯受到办公室中所有人的尊敬。 - 中国語会話例文集
飲料水に糞便性大腸菌が検出されてはならない。
在饮用水中不应被检查出粪大肠菌群。 - 中国語会話例文集
原発性不妊症(結婚して3年たっても妊娠しない病症).
原发性不孕症 - 白水社 中国語辞典
私は認定NPO法人に寄付をしたので、寄付金控除が受けられた。
因为我向公认非营利公司进行了捐赠,所以我得到了捐赠减免税款。 - 中国語会話例文集
図5には、本実施の形態1の符号化装置・復号装置における、ピクチャ間の時間方向の動き予測参照関係を示す。
在图 5中表示本实施方式 1的编码装置、解码装置中的图片间的时间方向的运动预测参照关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態において、複数のクライアントは、送信されるデータパケットのトラフィックパターンに応じて、1つのAGへと関連づけられる。
在另一实施例中,根据待发送数据包的通信模式,多个客户端被结合到AG中。 - 中国語 特許翻訳例文集
本図の第1段目は、2D表示モードにおけるフレーム期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおけるフレーム期間を示す。
本图的第 1段表示 2D显示模式的帧期间,第 2段表示 3D显示模式的帧期间。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E変換部24は、光ファイバケーブル4に接続される。
O/E转换器 24被连接到光纤线缆 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
加圧蓋の交換にて対応を検討しています。
正在讨论以交换加压盖来处理。 - 中国語会話例文集
たくさんの苔がその浴槽に付着している。
那個浴槽裡有大量的青苔 - 中国語会話例文集
水面に映った景観も風情がある。
倒映在水面的风景也很雅致。 - 中国語会話例文集
この問題について深く研究してみたい。
我想深入研究这个问题。 - 中国語会話例文集
会社Bは、会社Aの連結の範囲に含まれている。
公司B包含在公司A的整合范围内。 - 中国語会話例文集
彼らのデザインと準備には不可欠なのです。
他们的设计和准备都是不可或缺的。 - 中国語会話例文集
その件を再び郵便局に問い合わせしてみます。
我再向邮局试着询问那件事看看。 - 中国語会話例文集
彼はフォトン研究所に職を得た。
他得到一份在光子研究所的工作。 - 中国語会話例文集
田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。
虽然在农村的生活不方便但是对健康好像很好。 - 中国語会話例文集
保有財産とそれに附属するすべての権利
保有财产以及全部的附属权利 - 中国語会話例文集
森林伐採によって風景が変わった。
因山林砍伐风景也变了。 - 中国語会話例文集
製品を契約期間中に船積みする。
在合同期间把产品装船。 - 中国語会話例文集
製品を契約期間内に船積みする。
将产品在合同期间内装船。 - 中国語会話例文集
今回の件につきまして深くお詫びいたします。
关于这次的事情我们深表歉意。 - 中国語会話例文集
友人が経営するカフェに行きランチをしました。
我去朋友经营的咖啡店吃了午饭。 - 中国語会話例文集
造詣の深さが非凡で聖人の域に達している.
超凡入圣 - 白水社 中国語辞典
マーケット情報を生産部門にフィードバックする.
把市场信息反馈给生产部门。 - 白水社 中国語辞典
福建地方劇の一つ(莆田と仙遊一帯に流行している).≒兴xīng化戏.
莆仙戏 - 白水社 中国語辞典
私はこんなに複雑な工事の設計はできない.
我设计不了这么复杂的工程。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |