「ブンケン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ブンケンの意味・解説 > ブンケンに関連した中国語例文


「ブンケン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5817



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 116 117 次へ>

必要な分だけ朝食を食べる。

我只吃必须的分量的早餐。 - 中国語会話例文集

その文書の複写を受け取りました。

我接收了那个文件的复印件。 - 中国語会話例文集

自分の理解度を知るためにテストを受けます。

我为了了解自己的理解度而参加考试。 - 中国語会話例文集

彼はその助けを十分には活かしきれていなかった。

他没有充分运用那份帮助。 - 中国語会話例文集

彼はその助けを十分には活かせていなかった。

他没有充分活用那份帮助。 - 中国語会話例文集

彼女は気分が悪かったので歩けなかった。

她因为不舒服而走不了路。 - 中国語会話例文集

人を助けるとともに自分も成長していきたい。

我想在帮助他人的同时也使自己成长。 - 中国語会話例文集

どのくらいの文章を書けばいいですか?

我该写多长的文章呢? - 中国語会話例文集

自分でそれを探していかなければならない。

我必须自己找那个。 - 中国語会話例文集

彼はマッサージを受けて気分がよくなった。

他按了摩之后心情好了起来。 - 中国語会話例文集


自分の部屋を綺麗にしておかなければならない。

你必须把自己房间收拾干净。 - 中国語会話例文集

あなたは自分の欲に負けそうである。

你快要输给了你欲望了。 - 中国語会話例文集

彼は自分の名づけ子に殺された。

他殺了自己命名的孩子。 - 中国語会話例文集

彼は自分のスタッフに激励の言葉をかける。

他用语言激励自己的员工。 - 中国語会話例文集

あなたはただ自分の失敗を忘れているだけです。

你只是忘了自己的失败而已。 - 中国語会話例文集

私は自分の洋服の荷造りを始めなければならない。

我必须得打包自己的衣服了。 - 中国語会話例文集

彼は帰宅する前に自分の机の片付けを忘れる。

他在回家之前忘了收拾自己的桌子。 - 中国語会話例文集

自分から人に話しかけることが増えた。

我自己主动说话的时候变多了。 - 中国語会話例文集

これだけでは手続きとして不十分なのでしょうか。

仅仅这些的话手续也太不充足了吧。 - 中国語会話例文集

私はまたあなたの悪い部分を見つけた。

我发现了你的缺点。 - 中国語会話例文集

受付回答は、60分以内とさせていただきます。

将受理回答限制在60分钟之内。 - 中国語会話例文集

ここから15分歩けばその駅に着くだろう。

你从这走15分钟应该就能到那个车站了吧。 - 中国語会話例文集

裂とは2つの対象の部分の間の裂け目である。

裂指的是物件的两部分中间的裂口。 - 中国語会話例文集

自分でも気づかないうちに、彼を避けていた。

我在自己都没有注意到的时候避开了他。 - 中国語会話例文集

英語で文章が書けないことが恥ずかしい。

我不能用英语写文章觉得很丢人。 - 中国語会話例文集

英語で文章が書けないことを恥ずかしく思う。

我不能用英语写文章觉得很丢人。 - 中国語会話例文集

彼はそのウィルスの形態形成を分析した。

他分析了那个病毒的 形态发生。 - 中国語会話例文集

そのお気持ちだけで十分に嬉しいです。

只要有那份心情我就十分开心。 - 中国語会話例文集

自分の至らなさを受け入れることができない。

接受不了自己的无能。 - 中国語会話例文集

ボルトの締め付けが不十分だと外れる事があります。

没拧紧螺丝钉的话会错位。 - 中国語会話例文集

予約受付は3日前の17時00分までになります。

预约的受理是到三天前的17点00分为止。 - 中国語会話例文集

今ある分だけで発送できないでしょうか?

不能把现有的量发送的吗? - 中国語会話例文集

分野は違うけどどちらもプロだ。

虽然专业不一样但是不管哪一个都是专业的。 - 中国語会話例文集

何でも自分でしなければならない。

什么都不得不自己做。 - 中国語会話例文集

中国語の長い文章を書けない。

不会写中文的长文章。 - 中国語会話例文集

節分には豆は歳の数だけ食べます。

在立春的前一天吃和岁数相同数量的豆子。 - 中国語会話例文集

それは自分で支払わないといけないかもしれない。

那个可能是必须要自己支付。 - 中国語会話例文集

それに十分に注意しなければならない。

我必须充分地注意那个。 - 中国語会話例文集

医療分野の調査を続けるだろう。

我会继续医疗领域的调查吧。 - 中国語会話例文集

彼は待ちくたびれて,自分で先に出かけた.

他等得不耐烦,自己先走了。 - 白水社 中国語辞典

彼は文芸の世界でずば抜けた才能を示した.

他在文艺界显示了超凡的才华。 - 白水社 中国語辞典

彼に十分お礼をしなければならない.

应该好好酬答他一下。 - 白水社 中国語辞典

文章は短いけれど,読むととても味わいがある.

文章尽管很短,但是读起来却十分有味。 - 白水社 中国語辞典

この公文書を校長に届けてください.

这份公文请你递送校长。 - 白水社 中国語辞典

私は独り立ちし,自分で仕事をしなければならない.

我必须独立,必须自己干事。 - 白水社 中国語辞典

利益の分配が等しくなければ,争いを招く.

分润不均,引起争执。 - 白水社 中国語辞典

味けない文章は誰も読みたがらない.

干巴巴的文章没有人爱看。 - 白水社 中国語辞典

彼の書いた文章は味もそっけもない.

他写的文章干干巴巴的。 - 白水社 中国語辞典

我々は公平に分配しなければならない.

咱们要分得公道。 - 白水社 中国語辞典

ここではただ例を1つ挙げるだけでもう十分だ.

这里只举一个例子就够了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 116 117 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS