「ブンケン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ブンケンの意味・解説 > ブンケンに関連した中国語例文


「ブンケン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5817



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 116 117 次へ>

人をあざけるのは自分自身を軽べつすることだ.

嘲笑别人就是不尊重自己。 - 白水社 中国語辞典

文章はわかりやすく簡潔でなければならない.

文字要明白简练。 - 白水社 中国語辞典

或る変形において、選択された区分は分析から除外される。

在一个变型中,被选择的子区是从分析中得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

金銭債務などの可分債務は分割して継承される。

金钱债务之类的可分割债务是可以分别继承的。 - 中国語会話例文集

人間は人を「自分たち」と「彼ら」に二分する傾向がある。

人类有把人分为“我们”和“他们”的倾向。 - 中国語会話例文集

真に学問のある人は,決して自分で自分を偉いなどと思わない.

一个真正有学问的人,决不自视过高。 - 白水社 中国語辞典

同時に、ピクセルの半分が右眼に向けられ、残りの半分が左眼に向けられる。

同时将一半的像素导向到右眼,另一半导向到左眼。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はどこかに行って気分転換をしないといけません。

我得去什么地方换换心情了。 - 中国語会話例文集

(文学・演芸における)否定的人物,反動的人物,悪役.

反面人物 - 白水社 中国語辞典

我々はなんとか時間を見つけて自分で勉強する.

我们挤时间自学。 - 白水社 中国語辞典


彼は文科系が専門で,私は工学系が専門だ.

他是学文的,我是学工的。 - 白水社 中国語辞典

1人の人間は自分の言行を省みなければならない.

一个人必须省察自己的言行。 - 白水社 中国語辞典

我々は民族の文化伝統を重んじなければならない.

我们应该珍重民族文化传统。 - 白水社 中国語辞典

これらのサブフレームは、スケジューリング部分およびデータ部分を含む。

这些子帧包括调度部分和数据部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご自分自身のことについて話していただけませんか?

可以请您说说您自己的事情吗? - 中国語会話例文集

あなたのレッスンを受けることで気分転換ができた。

上你的课让我的心情转换了。 - 中国語会話例文集

この英文を添削していただけませんか?

可以请你帮我修改这篇英语的文章吗? - 中国語会話例文集

夫は5時45分の電車に乗らなければなりません。

丈夫必须坐5点45分的电车。 - 中国語会話例文集

(入学試験・就職試験の)最低合格点.≒录取线,录取分数线.

分数线 - 白水社 中国語辞典

(王さんは自分のウリを褒めて売りつける→)自画自賛する.

老王卖瓜 - 白水社 中国語辞典

王さんの家に石炭を車1台分届ける.

给王家送去一车煤。 - 白水社 中国語辞典

一次試験で受験生の半分を振り落とした.

第一次考试把考生淘汰了一半儿。 - 白水社 中国語辞典

事件の結果はたいへん申し分がない.

事情的结果很圆满。 - 白水社 中国語辞典

詩文を作る時は簡潔に注意し,できるだけ削って簡潔にする.

写作时注意简洁,多加删削。 - 白水社 中国語辞典

このような、通信経路の切り替えを行うものとして、例えば、特許文献1、特許文献2、特許文献3に記載された技術がある。

作为这种实施通信路径切换的技术,例如有专利文献 1、专利文献 2及专利文献 3中所记述的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

いつ私は分析結果を受け取れますか?

我什么时候能收到分析结果? - 中国語会話例文集

彼女はその文書にさかのぼって日付をつけた。

她追溯那个文檔加上了日期。 - 中国語会話例文集

彼は手紙が書けないだけでなく,自分の名前さえうまく書けない.

他不但不会写信,连自己的名字也(都)写不来。 - 白水社 中国語辞典

自分をけなしてはならない,また人をけなしてもいけない.

不要丑化自己,也不要丑化他人。 - 白水社 中国語辞典

そのようにすれば人を傷つけるだけでなく自分をも傷つける.

这样做既害别人也害自己。 - 白水社 中国語辞典

科学的な分析がなければならず,十分な説得力がなければならない.

要有科学的分析,要有充分的说服力。 - 白水社 中国語辞典

(相手が自分のたばこに火をつけようとしたときの)マッチを(与えてください→)頂戴して,自分で火をつけます.

您赏我一根火柴,自己点。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命中に革命的文芸路線と対立し封建主義・資本主義・修正主義的であると見なされた文芸路線を指し)文芸の黒い路線.

文艺黑线 - 白水社 中国語辞典

自分の体験のみに基づき軽率な一般化を行ってはいけません。

不要根据你的经验做出轻率的概括。 - 中国語会話例文集

自分でそのレポートを書かなければなりません。

你必须自己写那个报告。 - 中国語会話例文集

新製品開発に向け3C分析を活用する。

对于开发新产品,我们活用3C策略分析。 - 中国語会話例文集

特許文献を検索するためにFタームを利用します。

为了搜索专利文献使用F-term。 - 中国語会話例文集

分離後、接点の間は最低4mmあけるべきです

脱离后,接触点间必须最少空余4mm。 - 中国語会話例文集

多分後で掛けなおすかもしれません。

之后也许会再打过来。 - 中国語会話例文集

彼女は遺産の半分を受け取った。

她拿到了一半遗产。 - 中国語会話例文集

観察結果をサンプル分析結果と比べる。

将观察结果与样本分析结果相比 - 中国語会話例文集

その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。

我没有充足的时间看那个场面。 - 中国語会話例文集

その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。

我没有时间来专注看那个场面了。 - 中国語会話例文集

大判の新聞の発行部数は減り続けている。

宽页报纸的发行量在不斷減少 - 中国語会話例文集

いつも新聞の一面をざっと読むだけです。

总是粗略的只读报纸的一面。 - 中国語会話例文集

信州の伝統や文化を受け継ぐ。

继承信州的传统和文化。 - 中国語会話例文集

神経解剖学の分野で思考について研究する

在神经解剖学的领域对思考进行研究。 - 中国語会話例文集

彼らの結婚はそもそも身分違いの結婚だった。

他们的婚姻本就是门不当户不对。 - 中国語会話例文集

言葉だけでは自分の気持ちを表せません。

仅仅用语言无法表达我自己的心情。 - 中国語会話例文集

自分で食事代を支払わなければなりません。

你必须自己支付伙食费吗。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 116 117 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS