「ブンケン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ブンケンの意味・解説 > ブンケンに関連した中国語例文


「ブンケン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5817



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 116 117 次へ>

30分後におかけ直しください。

请在30分钟之后重新打电话。 - 中国語会話例文集

歳の分だけ豆を食べる。

吃和年纪相同数量的豆子。 - 中国語会話例文集

自分から友達に声をかけます。

我自己跟朋友打招呼。 - 中国語会話例文集

彼は土地の配分を受けた.

他分得了土地。 - 白水社 中国語辞典

自分のありったけの力でする.

可着自己的力量办 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の能力をひけらかす.

他夸耀自己的能力。 - 白水社 中国語辞典

文章の後に評語をつけた.

文章后面加了一个批。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の才知をひけらかす.

他炫弄自己的才智。 - 白水社 中国語辞典

受けた処分はとても重い.

受的处分太重了。 - 白水社 中国語辞典

この作文は上手に書けている.

这篇作文写得很好。 - 白水社 中国語辞典


特許文献6、特許文献7、特許文献8および特許文献9は、P1ディスプレイにおける視聴者の位置の指示を開示している。

EP 1 401 216、EPO 0 860 728、US 2002/0001128和 EP 0 847 208揭示了 P1显示中的观看者位置指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

『学習文件滙編』は全部で4集.

《学习文件汇编》共四集。 - 白水社 中国語辞典

参観を行なって,見聞を広める.

组织参观,以广视听。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分の意見を自分の中にとどめた。

她保留了自己的意见。 - 中国語会話例文集

休憩時間は30分から40分くらいです。

休息时间是30到40分钟左右。 - 中国語会話例文集

この文章は長すぎるので,半分削らねばならない.

这篇文章太长,得砍去一半。 - 白水社 中国語辞典

彼らは十分申し分なくこの問題を解決した.

他们圆圆满满地解决了这个问题。 - 白水社 中国語辞典

‘中国语言文学系’;中国語中国文学科.

中文系((略語)) - 白水社 中国語辞典

論文では、必ず結論を書かなければいけない。

在论文里是必须写出结论的。 - 中国語会話例文集

自分の意見を他人に押し付けてはいけない。

不能将自己的意见强加在他人身上。 - 中国語会話例文集

一般的文化を山林地区に届ける,山林地区の教育を発展させる.≒文化下乡.

文化上山 - 白水社 中国語辞典

それを文献より引用する。

我会从文献中引用。 - 中国語会話例文集

文献の手順によると……

根据文献的步骤…… - 中国語会話例文集

あなたの論文を拝見しました。

我拜读了您的论文。 - 中国語会話例文集

検査時間は10分くらいです。

检查时间是10分钟左右。 - 中国語会話例文集

この時計は4分進んでいます。

这个表快了4分钟。 - 中国語会話例文集

これらは参考文献です。

这是参考文献。 - 中国語会話例文集

携帯電話は自分専用だ。

手机是自己专用的。 - 中国語会話例文集

私の時計は幾分進んでいる.

我的表快了点儿。 - 白水社 中国語辞典

車の停車時間を半分削る.

车辆停留时间砍掉一半。 - 白水社 中国語辞典

私の時計は5分進んでいる.

我的表快五分。 - 白水社 中国語辞典

この3ムーの畑がむざむざと彼にぶんどられてしまった.

这三亩地生生给他霸占去了。 - 白水社 中国語辞典

近ごろ彼の家は経済的にずいぶんゆとりができた.

近来他们家里松动多了。 - 白水社 中国語辞典

自分のためにだけお金を使って、なんて自分勝手なんだ!

只为自己花钱什么的,我太自私了! - 中国語会話例文集

(入学試験・就職試験の)最低合格点.≒分数线,录取分数线.

录取线 - 白水社 中国語辞典

自分で自分が大したものだと思い込んで天狗になってはいけない.

别自以为了不起,就骄傲起来。 - 白水社 中国語辞典

【非特許文献2】3GPP R1-070103, Downlink L1/L2 Control Signaling Channel Structure: Coding

非专利文献 2: 3GPP R1-070103,Downlink L1/L2 Control Signaling Channel Structure: - 中国語 特許翻訳例文集

【非特許文献3】3GPP TR36.211(V0.2.2),"Physical Channels and Modulation", November 2006

非专利文献3: 3GPP TR36.211(V0.2.2)“,Physical Channels and Modulation”,November 2006 - 中国語 特許翻訳例文集

【非特許文献4】3GPP R1-074580, "PHICH Channel Structure", Motorola, November 2007

非 专 利 文 献 4: 3GPP R1-074580,“PHICH Channel Structure”,Motorola,November 2007 - 中国語 特許翻訳例文集

【非特許文献2】V.Tarokh,H.Jafarkhani,and R.Calderbank:

非专利文献 2: V.Tarokh,H.Jafarkhani,and R.Calderbank: - 中国語 特許翻訳例文集

【非特許文献1】3GPP TR 25.814 V7.1.0 (2006-09)

〔非专利文献 1〕3GPP TR 25.814 V7.1.0(2006-09) - 中国語 特許翻訳例文集

【特許文献1】特開2006−22899号公報

专利文献 1: JP-2006-22899A - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】連結部の分解斜視図

图 4是联接部的分解透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【特許文献1】特開2004−064269号公報

专利文献 1: JP2004-064269A - 中国語 特許翻訳例文集

【特許文献1】特開2004−140749号公報

专利文献 1: JP 2004-140749 - 中国語 特許翻訳例文集

30分間眠気と戦った。

我和睡意斗争了30分钟。 - 中国語会話例文集

その文献はどうでしたか。

那份文献怎么样? - 中国語会話例文集

百聞は一見にしかずですね。

真是百闻不如一见呢。 - 中国語会話例文集

形状面に凹部分がある。

形状面上有凹部分。 - 中国語会話例文集

二つの分子を連結する

连接两个分子 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 116 117 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS