例文 |
「ブンシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13143件
彼はビール瓶で私の頭をぶん殴った。
他用啤酒瓶用力击打我的脑袋。 - 中国語会話例文集
私は訳文を原文とざっと一とおり突き合わせた.
我把译文和原文粗粗儿地对了一遍。 - 白水社 中国語辞典
国家が主要な部分を取り,個人が副次的な部分を取る.
国家得大头,个人得小头。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの問題でずいぶん知恵を絞った.
我们在这个问题上动了不少脑筋。 - 白水社 中国語辞典
この文章は本当に長く,30分では読み終わらない.
这篇文章真长,半个小时读不完。 - 白水社 中国語辞典
この文章は長すぎるので,半分削らねばならない.
这篇文章太长,得砍去一半。 - 白水社 中国語辞典
この文章は論拠が十分で,説得力が大きい.
这篇文章论据充足,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典
私は兄にずいぶん恩を受けたままである.
我欠着我哥很多恩情。 - 白水社 中国語辞典
今回私はたぶん合格する見込みはない.
这次我可能取不上。 - 白水社 中国語辞典
彼は文書を閲覧後筆で自分の名前に丸をつけた.
他看过文件后用笔圈阅。 - 白水社 中国語辞典
この論文は文章の勢いが月並みでない.
这篇论文文气不凡。 - 白水社 中国語辞典
私は長い時間この部分の訳文に手を入れた.
我修饰了半天这一段译文。 - 白水社 中国語辞典
中国伝統文学では詩文を正統派とする.
中国传统文学以诗文为正宗。 - 白水社 中国語辞典
自分で自分に自信を持たなくてはだめだ.
自己应该对自己有信心。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の意見に固執した。
我坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集
5分後に試験を終了します。
考试五分钟后结束。 - 中国語会話例文集
彼は自分の出身を隠している.
他藏掖自己的出身。 - 白水社 中国語辞典
出土した文化財,出土品.
出土文物 - 白水社 中国語辞典
歴史的文書を封をして保管する.
封存历史档案 - 白水社 中国語辞典
太郎は今新聞を読んでいます。
太郎现在在读报纸。 - 中国語会話例文集
この人はこんな性分なんだ.
这个人就是这路脾气。 - 白水社 中国語辞典
彼女は10分だけ出席しました。
她只出席了十分钟。 - 中国語会話例文集
二つの文章を結合しました。
我结合了两篇文章。 - 中国語会話例文集
私たちは文通をしていました。
我们曾互相写信。 - 中国語会話例文集
その車を処分しました。
我把那辆车处理掉了。 - 中国語会話例文集
その文章を正しく直した。
我修改了那篇文章。 - 中国語会話例文集
私はこの文書を提出します。
我提交这个文件。 - 中国語会話例文集
私は気分を悪くしました。
我不舒服了。 - 中国語会話例文集
文章をチェックしてほしい。
希望你帮我检查文章。 - 中国語会話例文集
彼の文章は少しくどくどしい.
他的文章有些冗长。 - 白水社 中国語辞典
文章の主旨がはっきりしない.
文章的主旨不清楚。 - 白水社 中国語辞典
何人かのお年寄りがそこに腰を下ろしてずいぶん長い間雑談した.
几个老人坐在那里说了半天话儿。 - 白水社 中国語辞典
なんだか寂しい気分です。
不知怎么的我有种寂寞的感觉。 - 中国語会話例文集
気分転換をしなければならない。
你必须转换一下心情。 - 中国語会話例文集
印刷物に対する電子文書
印刷品的电子文书 - 中国語会話例文集
気分転換したいです。
我想转换一下心情。 - 中国語会話例文集
充分に楽しんで来て下さい。
请好好地享受。 - 中国語会話例文集
乱筆乱文お許しください
请原谅我字迹潦草。 - 中国語会話例文集
添付された注文書文書
附上的订货单文件 - 中国語会話例文集
気分転換に買い物をしていた。
为了转换心情去购物了。 - 中国語会話例文集
気分転換がしたいです。
我想转换一下心情。 - 中国語会話例文集
旅行を十分に楽しんだ。
我充分享受了旅行。 - 中国語会話例文集
分割して包囲せん滅する.
分割围歼 - 白水社 中国語辞典
我々は全面的に分析をした.
我们作了全面的分析。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日1時間新聞を読む.
我每天看一小时报纸。 - 白水社 中国語辞典
テレビ局・新聞社などの特派員.
特派记者 - 白水社 中国語辞典
この文章は題材が斬新だ.
这篇文章题材很新颖。 - 白水社 中国語辞典
(新聞などの欄)学習の広場.
学习园地 - 白水社 中国語辞典
次の文章を過去形の文に書き換えなさい。
请将以下的句子改写成过去式。 - 中国語会話例文集
効率性分析とは財務分析の手法の1つだ。
效益分析是财务分析方法的一种。 - 中国語会話例文集
例文 |