「ブンタウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ブンタウの意味・解説 > ブンタウに関連した中国語例文


「ブンタウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9991



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 199 200 次へ>

他人が思う自分は本当の私ではない。

在别人眼里的我不是真正的我。 - 中国語会話例文集

将来、自分の車も持てたらいいと思う。

我想将来能有自己的车就好了。 - 中国語会話例文集

サブ集団はそれぞれ自分たちの要求がある。

副团体都有各自的要求。 - 中国語会話例文集

自分の職業についてうまく説明したい。

我想要好好地解释自己的职业。 - 中国語会話例文集

自分に正直な人生を歩みたいと思う。

我想过诚实的人生。 - 中国語会話例文集

自分の能力に自信を持てるようになりました。

我对自己的能力变得有自信了。 - 中国語会話例文集

十分な休養を取ることができた。

我获得了充分的休息。 - 中国語会話例文集

パーティーで彼女は憂うつな気分だった。

舞会上她的心情有些低落。 - 中国語会話例文集

英語の文章に慣れるにはどうしたらいいですか?

该怎么样才能习惯英语的文章呢? - 中国語会話例文集

私の願いは一生分の食べ物をもらうことです。

我的愿望是得到可以吃一辈子的食物。 - 中国語会話例文集


その文章のうち一部を削除しました。

我从那篇文章里删除了一部分。 - 中国語会話例文集

決められた分量の水で溶液を薄めなさい。

请用决定好分量的水稀释溶液。 - 中国語会話例文集

構造成分としての利用のために

为了利用构造成分 - 中国語会話例文集

地方分権主義を掲げて、彼は市長に当選した。

提出地方分权主义,他当选了市长。 - 中国語会話例文集

私はこの文章が正しいかどうか分かりません。

我不知道这个文章是否正确。 - 中国語会話例文集

その文章の表現は適当ではありませんでした。

那个文章的表达不恰当。 - 中国語会話例文集

気分を晴らそうと車窓から景色を見つめた。

我为了能让心情变好从车窗看外面的风景。 - 中国語会話例文集

その石は結晶学的方法で分析された。

用结晶学的方法分析了那块石头。 - 中国語会話例文集

症状が出た時に自分で注射します。

出现症状的时候自己注射。 - 中国語会話例文集

地元の文化を継承していきたいと思う。

我想把当地的文化传承下去。 - 中国語会話例文集

あなたが必要としているものは十分な休息です。

你所需要的事情是充足的休息。 - 中国語会話例文集

留学を通して自分がどうしたいかを考えています。

我通过留学来想自己想做什么。 - 中国語会話例文集

あなたは十分にご養生ください.

您应当好好保养身体。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の歩調に合わせて悠々と歩いていた.

他按照自己的步子不紧不慢地走着。 - 白水社 中国語辞典

他人の長所を学んで,自分の短所を補う.

取[人之]长,补[己之]短。 - 白水社 中国語辞典

明清代に歴代朝廷の文書を収蔵した書庫.

皇史宬 - 白水社 中国語辞典

今日の新聞は重要な社説を載せた.

今天的报纸登载了一篇重要的社论。 - 白水社 中国語辞典

長江下流は,水文地質状況がたいへん複雑だ.

长江下流,水文地质情况非常复杂。 - 白水社 中国語辞典

見えで名士と交遊したり文化的活動に手を出す.

附庸风雅((成語)) - 白水社 中国語辞典

清朝時代,彼は進士という身分を持っていた.

前清时,他有进士功名。 - 白水社 中国語辞典

ここではただ例を1つ挙げるだけでもう十分だ.

这里只举一个例子就够了。 - 白水社 中国語辞典

我々は多くの重要な文書を起草した.

我们拟订了许多重要的文件。 - 白水社 中国語辞典

この文章は指導者の意を受けて書き上げたものだ.

这篇文章是在领导授意下写成的。 - 白水社 中国語辞典

彼は申し分なくこの計画の可能性を論証した.

他完满地论证这个计划的可能性。 - 白水社 中国語辞典

自分の必要となった時にその人とつきあう.

现…现…用人现…现…交 - 白水社 中国語辞典

彼女が泣きだしたので,自分も情に流されそうになる.

见她一哭,自己也心软起来。 - 白水社 中国語辞典

病人は既に自分一人で歩けるようになった.

病人已经可以自己行走了。 - 白水社 中国語辞典

自分の口から承諾したのだから,否定のしようがない。

亲口许诺,无法否认。 - 白水社 中国語辞典

文章中に含まれた寓意を細かく玩味する.

细细寻味文章中的寓意。 - 白水社 中国語辞典

大陸が海へ伸びている部分を大陸棚という.

大陆的向海洋延伸的部分叫大陆架。 - 白水社 中国語辞典

わが国は悠久たる文化の伝統を持っている.

我国有着悠久的文化传统。 - 白水社 中国語辞典

彼は文章の中で,この例証を援用した.

他在文章中,援引了这个例证。 - 白水社 中国語辞典

私に対する勤め先の配慮はもう十分である.

单位对我的照顾已经很多了。 - 白水社 中国語辞典

彼は行動によって自分の忠誠を示した.

他用自己的行动表示了他的忠诚。 - 白水社 中国語辞典

上司の重視は彼らをやる気十分にさせた.

领导的重视使他们干劲倍增。 - 白水社 中国語辞典

彼の興味が文学の方面に移って来た.

他的兴趣转移到文学方面来了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分を美しく上品に化粧した.

她把自己妆饰得既漂亮又大方。 - 白水社 中国語辞典

もうこんなにたくさんあるのだから,十分だ.

已经有这么多,足够了。 - 白水社 中国語辞典

分周器1645は、9と10との間の分数除数以外に、他の分数除数を実装するように構成できる。

分频器 1645可以配置为实现除了 9和 10之间的分数除子之外的其它的分数除子。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、第1部分251aは、図右側から図左側に向かって、第1部分251aと、第1部分251aより低い位置にある第2部分251bと、第1部分251aと同じ高さ位置にある第3部分251cとを有している。

具体地说,第一部分 251a从图右侧朝向图左侧具有第一部分 251a、位于比第一部分 251a低的位置的第二部分 251b、以及位于与第一部分 251a相同的高度位置的第三部分 251c。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 199 200 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS