例文 |
「プッシー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19030件
このように、本例では、スヌープモードとキャッシュ蓄積モードとを組み合わせて実行する。
因此,在该示例中,窥探模式结合高速缓存寄存模式执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この第1のウェブサービスゲートウェイ30は、リソース14宛てのクライアントアプリケーション22からの発信アプリケーション層メッセージを保存する第1のメッセージキュー32を含む。
第一 web服务网关 30包括第一消息队列 32,其存储来自客户端应用 22的针对资源 14的外发应用层消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターネットの例では、サーバ830は、インターネット828、ISP826、ローカルネットワーク822および通信インタフェース818により、アプリケーションプログラムに対する要求コードを送信する可能性がある。
在因特网的示例中,服务器 830可以可以通过因特网 828、ISP826、本地网络 822和通信接口 818发送对应用程序的请求代码。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンボル復調器C 160は、データシンボル上でデータ復調を行って、アップリンクパス上のデータシンボル推定を取得し、その後、アップリンクパイロットシンボルとアップリンクパス上のデータシンボル推定とをRXデータプロセッサA 170に提供する。
码元解调器 C 160对数据码元执行数据解调以获得上行链路路径上的数据码元估计,并随后将上行链路导频码元和上行链路路径上的数据码元估计提供给RX数据处理器A 170。 - 中国語 特許翻訳例文集
22. 前記統合コンテンツ入力UIは、コンテンツの入力及びアップロードに対するオプションを設定できるユーザー設定項目をさらに含むことを特徴とする請求項19に記載のサーバーのアップロード方法。
22.根据权利要求19所述的方法,其中所述集成内容输入UI包括用于设置选项以输入和上传内容的用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップでは、プロセッサ391は、各種のセンサの各々をポーリングし、関連するセンサデータを受信し、モバイルデバイスメモリ392内の適切なデータレコードに記憶するループを実行する。
在此步骤中,处理器391可执行循环,其中轮询各种传感器中的每一者,相关联的传感器数据被接收且存储在移动装置存储器 392内的适当数据记录中。 - 中国語 特許翻訳例文集
セッションマネージャ74は次に、セッション生成メッセージをストリーミングサーバ76に対して開始し(ステップ620)、ストリーミングサーバ76は、セッション識別子を含むACKメッセージと共にセッションマネージャ74に応答する(ステップ622)。
会话管理器 74随后启动到流传送服务器 76的会话创建消息 (步骤 620),并且流传送服务器 76通过包括会话标识符的 ACK消息来响应会话管理器 74(步骤 622)。 - 中国語 特許翻訳例文集
適切な候補が、ステップS204において見つけられない場合、プロシージャは、ステップS201にジャンプして戻り、スキャンを続ける。
如果在步骤 S204中没有找到适当的候选者,则该程序跳回到步骤 S201,并且继续扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし、ヘルプキーKHが押下されると(ステップ♯1のYes)、表示制御部10は、ヘルプ画面Hを液晶表示部11に表示させる(ステップ♯2)。
如果帮助按键 KH被按下 (步骤 #1中的“是”),则显示控制部 10将帮助画面 H显示在液晶显示部 11上 (步骤 #2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
不幸にも扇風機をノートパソコンの上に倒してしまって傷がついてしまった。ショックだ。
不幸的是风扇倒在笔记本电脑上把它弄坏了,我吓了一跳。 - 中国語会話例文集
プロキシOCS124はローミングユーザ130のホームネットワーク110にないので、プロキシOCS124はユーザ130に関する加入者プロファイル(または課金プロファイル)を有しない。
因为代理 OCS 124不在漫游用户 130的家庭网络 110中,所以代理 OCS 124不具有用户 130的订户概况 (或计费概况 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS110で撮影準備スイッチがオン操作されると、ステップS200に移行し、被写体距離マップ作成サブルーチンを実行する。
如果在步骤 S110中 CPU 121判断出摄像准备开关接通,则处理转入步骤 S200以执行被摄体距离映射创建子例程。 - 中国語 特許翻訳例文集
まだステップがある場合、方法200はステップ206に戻って多段認証シーケンスの次のステップの認識判定を繰り返す。
如果存在更多的步骤,方法 200返回到步骤 206,并且重复对于该多步骤验证序列的下一步骤的辨认决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を参照して、図3のネットワークのプロトコルスタックを説明する。
参照图 4,说明图 3中的网络的协议堆栈。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2のステップ(410)において、携帯電話は、通信モードで実行している。
在图 2的步骤 410中,蜂窝电话以通信模式运行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS75では、アクションシーン判別処理を実行する。
在步骤 S75中,执行动作场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS77では、アクションシーン判別処理を実行する。
在步骤 S77中,执行动作场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。
图 12是表示反映了设定变更结果的预览图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。
图 15是表示反映了设定变更结果的预览图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。
图 19是表示反映了设定变更结果的预览图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図36】設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。
图 36是表示反映了设定变更结果的预览图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
友達と良いエイプリルフールを過ごした人を知っています。
知道朋友和度过一个好的愚人节的人。 - 中国語会話例文集
彼の作品はコンセプチュアルアートの型を前もって示していた。
他的作品预先显示出了概念艺术的形式。 - 中国語会話例文集
ボトルの中にまだ中身が少し残っているのでシャンプーを捨てないで。
瓶子里还有少许液体,不要把洗发水扔了。 - 中国語会話例文集
彼らはどちらも試合中ずっと全力でプレーした。
他们无论谁都在比赛中一直尽了全力。 - 中国語会話例文集
私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。
在我的印象中,这次的发表是成功的。 - 中国語会話例文集
私はその石炭入れの形をしたプランターが気に入った。
我很喜欢那个放煤炭的箱形花盆。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったら飲みに行こう。ボトルキープしている店があるんだ。
工作完了去喝一杯吧。有保留着酒瓶的店。 - 中国語会話例文集
「アントレプレナー養成講座」はまだ受講者を募っているでしょうか。
还可以报名参加“企业家养成讲座”吗? - 中国語会話例文集
彼らはバンジージャンプのような刺激的な体験をしたがっている。
他们一直很想尝试像蹦极一样刺激的体验。 - 中国語会話例文集
このスープはとてもあっさりしていて,私の口にたいへん合う.
这碗汤很素净,很合我的口味。 - 白水社 中国語辞典
このショーウィンドウはもっとディスプレイしなければならない.
这个橱窗还需要装潢一下。 - 白水社 中国語辞典
ステップS804において、データ処理部218は、ステップS801〜S803の情報抽出処理を全てのページに対して行った否かを判断する。
在步骤 S804,数据处理单元 218确定是否对所有页进行了步骤 S801至 S803的信息提取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D鑑賞モードの設定情報を受信した場合には(ステップS926)、3D鑑賞モードが設定される(ステップS927)。
当接收到三维观看模式的设置信息 (步骤 S926)时,设置三维观看模式 (步骤S927)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS604では、ステップS603で取得したボケパラメータに基づいて、ボケ関数を定義する。
在步骤 S604中,CPU 121基于在步骤 S603中获取的模糊参数定义模糊函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
更新処理が完了すると、ステップS61におけるフレーム置換処理を経てステップS63に進む。
更新处理结束后,经过步骤S61中的帧置换处理,进入步骤 S63。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンク(UL)サブフレームは、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信を伝送しうる。
上行链路 (UL)子帧可载运物理上行链路共享信道(PUSCH)发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部21は、再生キー27bの操作を検知したら、処理をステップF102からステップF103に進める。
当对再现键 27b的操作被检测到时,控制部 21从步骤 F102前进到步骤 F103。 - 中国語 特許翻訳例文集
PMIPドメイン内のホームエージェントのエニーキャストアドレスを決定した直後に、モバイルノード200はホームエージェント発見メッセージをこの決定したエニーキャストアドレスへと送信する(ステップ507)。 ホームエージェント発見メッセージは、決定されたエニーキャストアドレスに宛てられていることを除いてステップ503のホームエージェント発見メッセージと類似している。
当已经确定了 PMIP域中归属代理的选播地址时,移动节点 200发送 507归属代理发现消息至该确定的选播地址,这除了去往所确定的选播地址之外,与步骤 503中的归属代理发现消息类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ノードが送信モードである場合、アプリケーション層502は、データを処理し、そのデータを複数のアプリケーションデータパケット508−1乃至508−nに分割(segment)し、複数のアプリケーションデータパケット508−1乃至508−nをMAC層504に供給する。
当无线节点处于发射模式下时,应用层 502处理数据,将数据分段成多个应用数据包 508-1到 508-n,且将所述多个应用数据包 508-1到 508-n提供给 MAC层 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理、およびアプリケーションの実行処理を示す流れ図である。
图 19是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的过程以及应用执行过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14を参照すると、受信器は、ステップ1102で、サービスnをフレームn(現在フレーム)で受信する。
参考图 11,在步骤 1102,接收器在帧 n(即,在当前帧 )接收服务 n。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1の実施形態に係るサービスプロバイダの処理手順を示すフローチャートである。
图 6是示出根据第一实施例的服务提供器的处理的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ130は、少なくとも2つのモード(通常モード及び監視モード)で動作してもよい。
处理器 130可以工作在至少两种模式下: - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】サービス発見プロセスの例を概略的に示したフローチャートである。
图 10示出了概述一个示例性服务发现过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、データ取得処理部240は、サーバ100からデータ存在情報を取得する(ステップS311)。
然后,数据获取单元 240从服务器 100获取数据存在信息 (步骤 S311)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】実施例1におけるアプリケーション登録処理のフローチャートである。
图 4是例示根据本发明的第一示例性实施例的应用登记处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
予想されるシミュレーションの時間はプラットフォームが使用されるスピードに基づく。
预想的模拟时间基于平台使用的速度。 - 中国語会話例文集
このとき、ネットワークに接続できた場合には、ステップS3に移行し、設定フェーズを終了する。
此时,在已与网络连接的情况下,转至步骤 S3,结束设定阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCインターフェース340は、USB、ブルートゥース、ファイアワイヤ、および/または任意の他の適したインターフェースタイプ(複数可)を介して実装され得る。
PC接口 340可经由 USB、蓝牙、火线和 /或任何其它合适接口类型实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |