意味 | 例文 |
「ヘズ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6071件
部屋を出る前に必ず電気を消しなさい。
出房间之前一定要关灯。 - 中国語会話例文集
一つずつでも構わないので返事を下さい。
一个一个来也没关系,请您回复我。 - 中国語会話例文集
その部屋が分からず迷っていた。
我不知道那个房间在哪里,迷路了。 - 中国語会話例文集
彼女は何も言わずに部屋から出て行った。
她什么都没说就从房间里出去了。 - 中国語会話例文集
何が起ころうとも、変化はゆっくりになるはずだ。
无论要发生什么,变化都会变慢吧。 - 中国語会話例文集
デザインを変更せず、部品を作らなければならない。
没有改变设计,所以不得不制作零件。 - 中国語会話例文集
私は演奏も歌も下手で恥ずかしい。
不管是演奏乐器还是唱歌我都不擅长,觉得很不好意思。 - 中国語会話例文集
必ず偏流の影響を考慮しなさい。
请务必考虑偏流的影响。 - 中国語会話例文集
2年間ずっと同じヘアサロンで働きました。
我2年间一直在同一家美发沙龙工作。 - 中国語会話例文集
あなたに対して必ず返事をします。
我一定会回复你的。 - 中国語会話例文集
あなたの期待に沿えず大変残念です。
非常遗憾我没能满足你的期待。 - 中国語会話例文集
あなたの期待に沿えず大変申し訳ございません。
很抱歉,我没能满足您的期待。 - 中国語会話例文集
前回のメールにも返信できずにすみません。
很抱歉上次的邮件也没能回复。 - 中国語会話例文集
まずは、お返事を兼ねお礼申し上げます。
首先感谢您的回复。 - 中国語会話例文集
平日にも関わらず、多くの人がいました。
尽管是平日,还是有很多人。 - 中国語会話例文集
平日にもかかわらず道が混んでいた。
尽管是工作日道路却很拥挤。 - 中国語会話例文集
すぐにお返事が出来ず、誠に申し訳ありません。
没能立刻作出答复这是很抱歉。 - 中国語会話例文集
薬を飲んでずっと部屋にいました。
吃了药之后一直待在房间里。 - 中国語会話例文集
お力になれずに、大変申し訳なく思っております。
没能帮上您的忙,我感到非常抱歉。 - 中国語会話例文集
それは弊社都合ではないはずです。
那个应该不是弊公司的原因。 - 中国語会話例文集
そのことをまず返信して教えて下さい。
请先回信告诉我那件事情。 - 中国語会話例文集
参加できず大変申し訳ありません。
不能参加真的太抱歉了。 - 中国語会話例文集
この部屋は日がささず,少し暗くて寒い.
这间房子背阴,有些阴冷。 - 白水社 中国語辞典
窓を開けたので,部屋はずっと明るくなった.
开了窗户,屋子里光明了许多。 - 白水社 中国語辞典
私は歌が下手で,お恥ずかしい次第です.
我唱得不好,见笑,见笑。 - 白水社 中国語辞典
部屋は彼の手で片づけられて,ずっと整頓された.
房间经他这么一收拾,整齐多了。 - 白水社 中国語辞典
この部屋はずっと空いていて誰も住んでいない.
这房间一直空着没人住。 - 白水社 中国語辞典
あいつはひどく向こう見ずで,どんな事でも平気でやれる.
他愣极了,什么事都敢做。 - 白水社 中国語辞典
部屋を借りるにはまず契約を結ばなければならない.
租房先得立个约。 - 白水社 中国語辞典
蛇にいたずらをしないでください,あなたにかみつきますよ!
不要撩拨蛇,小心咬着你! - 白水社 中国語辞典
皆は彼の軽はずみに不平を言う.
大家都埋怨他的冒失。 - 白水社 中国語辞典
平素はずっと賢くても,時には愚かなことがある.
聪明一世,懵懂一时((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
権勢を恐れず時弊を糾弾する.
不畏权贵抨击时弊。 - 白水社 中国語辞典
これは本当に減らず口をたたいて人を怒らせることだ.
这真是拿话气人。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中には何人かごくわずかな人しかいない.
屋里只有很少的几个人。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何も考えもせずに調子よく返事した.
她也不想想就顺口答应了。 - 白水社 中国語辞典
机を1台運び出したら,部屋の中がずっとすっきりした.
搬走一张桌子,屋里松快多了。 - 白水社 中国語辞典
彼は恥ずかしそうに取りすぎた金を返却した.
他羞惭地退出了多收的钱。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちはこの2,3日ずっと行軍中である.
战士们这两天一直行军。 - 白水社 中国語辞典
各種の工具が部屋いっぱいにうずたかく積まれている.
各种工具桠桠杈杈堆了一屋子。 - 白水社 中国語辞典
まずはご返事かたがた,お礼申し上げます.
特此函复,并以致谢。 - 白水社 中国語辞典
我々の部下はいずれも忠勇な兵士である.
我们的部下都是些忠勇的士兵。 - 白水社 中国語辞典
変節転向は最も恥ずべき行為である.
变节自首是最可耻的行为。 - 白水社 中国語辞典
こうしたら障害をずいぶん減らすことができる.
这样做会减少许多阻碍。 - 白水社 中国語辞典
とりあえずこの部屋を応接間に使ったらどうですか?
这间屋子先做客厅好不好? - 白水社 中国語辞典
図16から図18は、光電変換素子を備えた遮光画素のレイアウトの変形例を示す図である。
图 16~ 18示出包括光电转换元件的遮光像素的布局的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図2を用いて加速度センサ26のカメラ本体1への配置について説明する。
首先参考图 2说明加速度传感器 26在照相机机体 1中的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図7を用いて加速度センサ126、130のカメラ本体1への配置について説明する。
首先参考图 7说明加速度传感器 126和 130在照相机机体 1中的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ912の後、図9Aのフロー図は、接続文字「A」を介して図9Bのステップ928へ分岐する。
在步骤 912之后,图 9A的流程图通过连接字符“A”分支到图 9B的步骤 928。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図8の送信データをOOK変調した場合に得られる変調信号を示す図
图 9是表示在对图 8的发送数据进行了 OOK调制的情况下获得的调制信号的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |