意味 | 例文 |
「ヘロデ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4923件
あなたにたいへんご迷惑をかけまして,(どうして気が済むであろうか→)本当に申し訳ありません.
给你添了不少麻烦,叫我心里怎么过得去呢? - 白水社 中国語辞典
一時にこんなにたくさんの人が食べに来たら,コックたちも恐らくてんてこ舞いでたいへんだろう.
一下子来了这么多的人吃饭,炊事员怕抓挠不过来吧! - 白水社 中国語辞典
【図7】水平ノイズ処理回路の動作説明図である。
图 7是水平噪声处理单元的操作说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】画像変換処理を示すフローチャートである。
图 7是示出了图像转换处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】CECコマンドのヘッダブロックを説明する図である。
图 5是示出 CEC命令的头块的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
MGCF54は、ISUPとSIPの間でプロトコル変換を行う。
MGCF 54在 ISUP与 SIP之间进行协议转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】色変換処理の精度を比較した図である。
图 13是示出颜色转换处理的精度的比较结果的表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】色変換システムのシステム構成図である。
图 1是色彩转换系统的系统配置图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】ヘッダブロックの構造例を示す図である。
图 17是示出报头块的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ200では、色変換処理を行う。
在步骤 200中,执行色彩转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
部屋にお風呂がないからお得です。
因为屋子里没有浴室所以很合算。 - 中国語会話例文集
弊社は二種の色の商品を注文したいです。
敝公司想要订购两种颜色的商品。 - 中国語会話例文集
最初は、どんな仕事でも大変苦労します。
最开始的时候,不管什么样的工作都很辛苦。 - 中国語会話例文集
子供の頃、妹と同じ部屋で過ごしました。
我儿时曾跟妹妹住在同一间房间。 - 中国語会話例文集
そのホテルは大変広い敷地です。
那个酒店占地面积非常大。 - 中国語会話例文集
それらの部屋の広さは同じですか?
那些房间的面积是一样的吗? - 中国語会話例文集
バロメーターは、気圧の変化を計るものです。
气压计是计量气压变化的东西。 - 中国語会話例文集
太郎は明日部屋の掃除をしないつもりです。
太郎明天不打算打扫房间。 - 中国語会話例文集
2年間ずっと同じヘアサロンで働きました。
我2年间一直在同一家美发沙龙工作。 - 中国語会話例文集
お部屋をお掃除してくれるロボットが欲しいです。
我想有个能帮我打扫房间的机器人。 - 中国語会話例文集
城はあっというまに竜騎兵たちで陥落した。
城堡很快就被龙骑兵攻占了。 - 中国語会話例文集
このたび弊社内で労働組合が結成されました。
这次公司内部组建了工会。 - 中国語会話例文集
兵士たちは粘り強い意志で疲労に打ち勝った.
战士们用顽强意志战胜了疲劳。 - 白水社 中国語辞典
部屋はとても寒くまるで氷室のようだ.
屋子里冰冷得像冰窖一样。 - 白水社 中国語辞典
食糧のロスをできるだけ減らさねばならない.
要尽力减少粮食的耗损。 - 白水社 中国語辞典
(正規軍ではない)予備兵力,(労働力としての)予備軍.
后备军 - 白水社 中国語辞典
部屋は長年塗り替えていないので,薄黒くなっている.
屋子多年没有粉刷,灰溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は2人で住めばとても広い.
这间屋子住两个人很宽绰。 - 白水社 中国語辞典
彼は私が色よい返事をしないのを恨んでいる.
他埋怨我不答应。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは戦火の中で忠誠の真心を鍛練した.
战士们从战火中熔炼出赤胆红心。 - 白水社 中国語辞典
ついでながら夜のご平安をお喜び申し上げます.
顺颂晚安 - 白水社 中国語辞典
グローバルな重要課題は平和と経済である.
全球性的问题是和平和经济。 - 白水社 中国語辞典
一組の老夫婦が住んでいるあの部屋.
住有一对老夫妇的那间屋子 - 白水社 中国語辞典
見識は浅いし,口は下手だし,心は率直である.
见识又浅,嘴又笨,心又直。 - 白水社 中国語辞典
図14において、SHはスライスヘッダ、MBはマクロブロック符号化データ、MBHはマクロブロックヘッダ、Txはx成分の量子化係数データである。
图 14中 SH是片标题,MB是宏块编码数据,MBH是宏块标题,Tx是 x分量的量化系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック811では、SRラッチ215が、出力変調クロックを生成する。
在框 811,SR锁存器 215产生输出调制时钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
大変忙しいところをわざわざおいでいただいてありがとうございます。
非常感谢您在百忙之中特意前来。 - 中国語会話例文集
大変お忙しい中恐縮ですが、ご対応よろしくお願いします。
百忙之中非常抱歉,请进行应对。 - 中国語会話例文集
その店ではヘシアンクロス製の袋の大安売りをやっている。
那个店正在促销粗麻袋。 - 中国語会話例文集
お忙しい中、大変恐縮ですがよろしくお願い申し上げます。
百忙之中,实在不好意思但还请您多多关照。 - 中国語会話例文集
返金依頼書はどのようにして処理すればよろしいでしょうか?
怎么处理退款委托书才好呢? - 中国語会話例文集
ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。
百忙之中打扰您很抱歉,但还请迅速回复我们。 - 中国語会話例文集
君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか?
你老不回信,他会怎么想? - 白水社 中国語辞典
その毒蛇は草むらの中でとぐろを巻いて,前方をうかがっている.
那毒蛇蜷曲在草丛里,窥视着前方。 - 白水社 中国語辞典
(人の心は腹の皮で隔てられている→)人の心はわからぬものだ.
人心隔肚皮((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
広々とした平野が果てしなく続き,物音一つせず静寂そのものである.
四野茫茫,寂静无声。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは砂漠(戦場)で血みどろになり,勇敢に敵と戦う.
战士们浴血沙场,奋勇杀敌。 - 白水社 中国語辞典
次に、MC115は、無限方向へS237又はS238で決められた駆動振幅で駆動し(S240)、フローはS234へ移行する。
接着,MC 115在无限远方向上用由 S237或 S238确定的驱动振幅来驱动调焦透镜105(S240),并将流程进入 S234。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは生涯へとへとになるまで働かれたが,今は心配も苦労もない幸福を享受しても当然です.
您劳累了一辈子,现在也该享一下清福了。 - 白水社 中国語辞典
周辺デバイスがローカルの周辺デバイスであるかリモートの周辺デバイスであるかを判別するのがシリアル・ドライバ110Aである。
由串行驱动器 110A确定外围设备是本地外围设备还是远程外围设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |