「ベルケ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ベルケの意味・解説 > ベルケに関連した中国語例文


「ベルケ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8707



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 174 175 次へ>

存分にやる,というのは手放しに皆に意見を述べさせるということだ.

放,就是放手让大家讲意见。 - 白水社 中国語辞典

ごらん,真新しいお札はぱりぱりで,大根を削って食べることもできる.

看,崭新的票子呱呱响,削萝卜吃都行。 - 白水社 中国語辞典

彼女は兄がこの世のすべての問題を解決できると信じている.

她迷信哥哥能解决天底下的一切问题。 - 白水社 中国語辞典

我々は懸命に学習し,認識を高めるよう努力すべきである.

我们要好好学习,努力爬坡。 - 白水社 中国語辞典

すべては人民の所有に属する.(‘属于人民所有’は兼語文と分析できる.)

一切属于人民所有。 - 白水社 中国語辞典

品質検査に合格しないテレビはすべて取り替えることができる.

质量不合格的电视机皆可退换。 - 白水社 中国語辞典

彼のあのたじろぎしりごみする様子は本当に軽べつさせられる.

他那畏畏缩缩的样子真让人瞧不起。 - 白水社 中国語辞典

これは先週始められたばかりの出欠勤を調べる方法である.

这是上周才兴的考勤办法。 - 白水社 中国語辞典

これはこの仕事を行なう上でぜひ備えるべき条件である.

这是做此项工作非备不可的要件。 - 白水社 中国語辞典

医師は化学検査表に基づき病人の診察をするべきである.

医生要根据化验单给病人诊病。 - 白水社 中国語辞典


我々は重点的に製品の品質の問題を解決するべきである.

我们要着重地解决产品质量问题。 - 白水社 中国語辞典

出力レベル=信号レベルS1+信号レベルS2×(露光時間T1÷露光時間T2)

输出电平=信号电平 S1+信号电平 S2×(曝光时间 T1/曝光时间 T2)…(1) - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのレベルに近づけるよう努力したいと思います。

我想努力接近你的水平。 - 中国語会話例文集

あの店の全粒ベーグルはいける。

那家店的全麦百吉饼还不错。 - 中国語会話例文集

全ての車が通れるわけではありません。

不是所有的车都能通过。 - 中国語会話例文集

ポケットベルを携帯するのを忘れないで。

不要忘带无线电传呼机。 - 中国語会話例文集

手には携帯電話を持ち,腰にはポケットベルを下げる.

手提大哥大,腰挂机。 - 白水社 中国語辞典

彼は別のことにかこつけて私の悪口を言っている.

他借题在骂我。 - 白水社 中国語辞典

今日は道が滑るから,道を歩く時には気をつけなさい.

今天路滑,你走路要留神。 - 白水社 中国語辞典

彼は『紅楼夢』に評語を書き入れ丸や傍点をつける.

他批点《红楼梦》。 - 白水社 中国語辞典

昨日の夜、彼女は電話で2時間もおしゃべりし続けた。

她昨天晚上在电话里讲了两个小时。 - 中国語会話例文集

ご飯を食べなかったので、今はおなかがすいて歩けない。

因为没有吃饭,现在肚子饿得走不动。 - 中国語会話例文集

一切の古い文化に対してすべて批判的に受け入れなくてはならない.

对一切旧文化都要批判地接受。 - 白水社 中国語辞典

こっちが一言,あっちが一言,皆で昼から夕方までしゃべり続けた.

你一句,他一句,从晌午说到太阳落。 - 白水社 中国語辞典

留意すべきだが、以下の記述は、例を含んでいるだけであって、本発明を限定すると解釈されるべきではない。

应当注意,以下描述仅包含示例,不应解释为对本发明的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

Txパルス整形フィルタ426とRxパルス整形フィルタ446は、互いに整合されるべきである。

Tx脉冲整形滤波器 426和 Rx脉冲整形滤波器 446应彼此匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

(いつ君の結婚でふるまわれるあめを食べられるのか→)君はいつ結婚式を挙げるのか?

什么时候吃你的喜糖? - 白水社 中国語辞典

デリバティブ取引に関心があるのなら、ヘッジ会計を勉強するべきだ。

如果对金融派生产品的交易感兴趣的话,你应该学习套头交易会计。 - 中国語会話例文集

原意主義は米国憲法は起草者が書いた通りに解釈するべきという意味である。

原意主义的意思是美国宪法应当根据其起草者来解读它。 - 中国語会話例文集

勉学の条件はよいのだから,成果を上げられるかどうかは,すべて君自身にかかっている.

学习的条件很好,是否能取得成绩,全在你自己了。 - 白水社 中国語辞典

私はもっと英語を流暢にしゃべれるように練習しなければいけません。

为了更加流利地讲英语,我必须练习。 - 中国語会話例文集

次の展示会に向けて、主婦向けの商品開発に専念するべきかと存じます。

在下次的展览会上,我觉得是不是应该专注于面向主妇的商品开发。 - 中国語会話例文集

ちっぽけな1冊の本ではすべての学術と文芸を網羅するわけにいかない.

小小的一本书是不能包罗一切学术和文艺的。 - 白水社 中国語辞典

(事に当たるときは)実情に基づくべきで,書物だけに頼っていてはいけない.

要从实际出发,而不要从本本出发。 - 白水社 中国語辞典

指導の仕事を受け持つ同志は,とりわけ私心雑念を取り除くべきである.

担负领导工作的同志,尤其要屏除私心杂念。 - 白水社 中国語辞典

君,用事がないなら少し休みに行け,ここで何をくだくだおしゃべりを続けているのか!

你没事就去歇一会,在这儿穷嚼个什么! - 白水社 中国語辞典

まず携帯端末102における制御メッセージ受信処理(1401)についての処理から述べる。

首先,从与便携终端 102中的控制消息接收处理 (1401)有关的处理开始描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を用いて本実施形態における受信動作の概略について述べる。

参考图 6说明本发明实施例中的接收操作过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

金融機関の経営者としてバーゼル合意は尊重すべきである。

作为金融机构的经营者需要尊重巴塞尔协议。 - 中国語会話例文集

彼女の欠点は口が軽いことで,事があるとすぐにしゃべってしまう.

她的毛病就是嘴快,有点事就说出去。 - 白水社 中国語辞典

将来的にやっていけるレベルでビジネスを継続する。

用将来能做下去的水平来继续生意。 - 中国語会話例文集

(銃剣などをつるすために軍服の上着を巻く)ベルトをつける.

把武装带扎起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は私と同じ部屋に住んでいるだけでなく、1日3回の食事すべてを私と同じテーブルで食べたがる。

他不仅跟我住同一间房,1天3顿饭都想跟我在一张桌上吃。 - 中国語会話例文集

私が得る権利があるとその弁護士が主張している。

那位律师主张我有得到的权利。 - 中国語会話例文集

先に述べたように、パケットの反復ストリーム内のすべてのRDSデータパケットが確実に調べられるように、RDSデータのこの監視は、十分な期間に対して続けなければならない。

如上所述,对 RDS数据的此监视必须持续足够的时间周期,以确保重复的包流内所有的RDS数据包已被检查。 - 中国語 特許翻訳例文集

Fashion Outlet の正社員になることは、会社の福利厚生をすべて受ける資格を持つだけでなく、昇給を受けることもできるということです。

成为Fashion outlet的正式员工,不仅可以享受公司福利,还可以加薪。 - 中国語会話例文集

上壁51Aの端部は、下方側へ向けて折り曲げられている。

上壁 51A的端部向下弯折。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】個人識別手段が記憶する顔検知結果

图 6是个人识别单元存储的面部检测结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別器32は、典型的には、遅延差干渉計である。

鉴别器 32通常是差分延迟干涉仪。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿G1の後端β1は、入口ゲート18を抜ける。

文稿 G1的后端β1脱离入口闸门 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS