例文 |
「ベルトの葡匐」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14034件
夜のベルリンは本当に寒い。
晚上的柏林真的很冷。 - 中国語会話例文集
家の壁を塗装している。
正在涂装房子的墙壁。 - 中国語会話例文集
彼は生徒の勉強を助ける。
他帮助学生学习。 - 中国語会話例文集
馬場馬術のイベントを観る
观看马场马术的活动 - 中国語会話例文集
夕食の後に勉強する。
晚饭后学习。 - 中国語会話例文集
現在、別の会社に勤めている。
现在在别的公司上班。 - 中国語会話例文集
彼は滑るのが本当に速い.
他溜得真快。 - 白水社 中国語辞典
この子は本当によく勉強する!
这孩子真用功! - 白水社 中国語辞典
元の値段どおり弁償する.
照价赔偿 - 白水社 中国語辞典
彼女はすべての事が以心伝心で伝わると信じている。
她相信任何事情都可以通过以心传心的方式传达。 - 中国語会話例文集
夫や妻のかわりの存在としてペットを飼うべきである。
作为代替丈夫或者妻子的存在而应该养宠物。 - 中国語会話例文集
見かけは大したことはないが,食べてみるとなかなかのものだ.
看上去不怎么样,可是吃起来挺不错。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のあの笑みがうわべだけだと言うことを知っている.
我知道他脸上的笑是装给别人看的。 - 白水社 中国語辞典
少しこちらのグルメを食べたいと思います。
想吃一点这里的美食。 - 中国語会話例文集
すべてのメールを返すことができません。
我无法回复所有的邮件。 - 中国語会話例文集
私は何か軽いものを食べたいと思っています。
我想吃点零食类的东西。 - 中国語会話例文集
私はだれが我々の最も愛すべき人であるかということを感じた.
我感觉到谁是我们最可爱的人。 - 白水社 中国語辞典
私たちは弁当を食べるためにその公園へ行きました。
我们为了吃便当,去了那个公园。 - 中国語会話例文集
第2の識別子は、第3の識別部分と第4の識別部分とを備える。
所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、n=1の場合、左上フラグを調べる。
例如,在 n= 1时,判断左上旗。 - 中国語 特許翻訳例文集
その費用を誰が負担するべきか、後で連絡します。
那个费用应该谁来担负,之后再联系。 - 中国語会話例文集
お店の人に在庫があるか調べてもらう。
让店里的人帮我查还有没有库存。 - 中国語会話例文集
この件に関してコメントすべきか悩んでいる。
我烦恼着应不应该评论这件事。 - 中国語会話例文集
納豆は多くの日本人に食べられている。
很多日本人吃纳豆。 - 中国語会話例文集
彼らは煙草を吸うのを止めるべきだ。
他们应该停止吸烟。 - 中国語会話例文集
私の父はするべき仕事がたくさんありました。
我父亲有很多要做的工作。 - 中国語会話例文集
すべての商品が整頓され、展示されている。
所有的商品都被整理好展示着。 - 中国語会話例文集
指導者は外向性の人であるべきだ。
指導者应该是外向的人。 - 中国語会話例文集
都市化によってすべての観光地が似てきている。
由于城市化,所有的观光景点都变的越来越像了。 - 中国語会話例文集
私はその時から蟹を食べられるようになりました。
我从那时候开始变得能吃螃蟹了。 - 中国語会話例文集
全ての生徒が1日2時間以上勉強している。
全体学生每天学习两个小时以上。 - 中国語会話例文集
溶けたアイスを食べるのは好きじゃない。
不喜欢吃融化了的冰激凌。 - 中国語会話例文集
都市化によってすべての観光地が似てきている。
由于城市化的发展,所有的观光地都很相似。 - 中国語会話例文集
私は独りでご飯を食べるのが好きです。
我喜欢一个人吃饭。 - 中国語会話例文集
私は独りでランチを食べるのが好きです。
我喜欢一个人吃午饭。 - 中国語会話例文集
私の荷物が届いているか調べてください。
请你查查我的行李到了没有。 - 中国語会話例文集
私は砂糖菓子を食べるのをやめられない。
我戒不掉吃糖果。 - 中国語会話例文集
あなたにその確認を求めるべきですか。
我需要向你请求那个确认吗? - 中国語会話例文集
夫は妻の作った料理を黙って食べる。
丈夫默默吃着妻子做的菜。 - 中国語会話例文集
新規顧客獲得のためにプライスダウンするべきだ。
为了获得新顾客,应该把价格降低。 - 中国語会話例文集
当日、持参するべきものはありますか。
当天有要带过去的东西吗? - 中国語会話例文集
誰か知識のある人に話を聞くべきだ。
应该去问有知识的人。 - 中国語会話例文集
自分の殻に閉じこもるべきではない。
你不应该把你关在自己的世界里。 - 中国語会話例文集
作家は人民の革命闘争を表現すべきである.
作家应当表现人民的革命斗争。 - 白水社 中国語辞典
革命のよき伝統は末長く伝えていくべきである.
革命的好传统要长远地流传下去。 - 白水社 中国語辞典
国はその大小を問わず,一律に平等であるべきだ.
国家不论大小,应该一律平等。 - 白水社 中国語辞典
(紙面・掲示などに)別に特別の欄を設ける.
另辟专栏 - 白水社 中国語辞典
近辺の人は,彼はすべて顔なじみである.
方圆左近的人,他都认识。 - 白水社 中国語辞典
この事は新聞紙上に公表すべきである.
此事当于报端公表。 - 白水社 中国語辞典
先に葛粉の水溶きを作っておいてから,なべに入れる.
先勾好芡粉,再下锅。 - 白水社 中国語辞典
例文 |