意味 | 例文 |
「ホイスル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7644件
以下では、本システム100における動作について説明する。
以下,对本系统 100中的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の第1の実施形態を図1〜図15を用いて説明する。
以下使用图 1~图 19来说明本发明的第一实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態の複合機100は、ヘルプ機能を搭載する。
本实施方式的复合机 100搭载有帮助功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図16を用いて、本発明の第2の実施形態を説明する。
接下来,使用图 20来说明本发明的第二实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の第1の実施形態を図1〜図10を用いて説明する。
以下,使用图 1~图 13来说明本发明的第一实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図13〜図15に基づき、本発明の第3の実施形態を説明する。
接着,根据图 16~图 19来说明本发明的第三实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について図を参照して説明する。
在下文中将参照附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態を図面に関連付けて説明する。
下面将参考附图来描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第1のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第一数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第2のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第二数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第3のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第三数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第4のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第四数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
[仮想カメラの3次元位置を指定するパラメータ指定情報]
指定虚拟相机的三维位置的参数指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図7および図8を用い、本例に係る構成例について説明する。
首先,使用图 7和图 8,对本例的结构例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】情報提供サーバーを説明するブロック図である。
图 3是对信息提供服务器进行说明的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して本発明の好適な実施例を説明する。
现在将根据附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施の形態を、以下の順序で説明する。
将按以下顺序描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照しながら本発明の実施形態を説明する。
在下文中,将参考附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9を用いて本実施形態に係る受信機について説明する。
参考图 9说明关于本发明实施例的接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、濃度補正処理部36,37による処理について説明する。
接着,对浓度修正处理部 36、37的处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下図面を参照して、本発明の実施形態を説明する。
以下,参照附图,对本发明的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施形態について図面を参照して説明する。
现在将参考附图描述本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】Browsable SlideShowを構成するためのSubPlayItem情報の設定を示す図である。
图 10是表示用于构成 Browsable SlisdeShow的结构的 SubPlayItem信息的设定的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-2)表示レート初期化情報を50Hzと設定した場合を想定する。
(2-2)设想将显示速率初始化信息设定为 50Hz的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施形態を図面に基づいて説明する。
以下,基于附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページ単位の情報を解析し、ページ単位に帳票を作成する。
分析每一页的信息,以每一页为单位制作单据。 - 中国語会話例文集
重要性に応じて、報告対象の規程・マニュアルを決定する。
根据重要性决定报告对象的规程和说明书。 - 中国語会話例文集
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方がいいと思う。
比起什么都不做之后后悔,我觉得做了再后悔比较好。 - 中国語会話例文集
多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。
大部分人不同意公开私人信息。 - 中国語会話例文集
企業外情報の資料を参考に、商品の販売を決定する。
企业外部的消息作为参考决定产品的销售。 - 中国語会話例文集
A企業との経営統合の基本合意書を作成する。
我会拟定与A公司合并经营的基本协议书。 - 中国語会話例文集
需要予測方式は株の価格を決定するために使われる。
预测需求方式被用于决定股票的价格。 - 中国語会話例文集
ユーザーに対する、必要な情報への簡単なアクセス
对于用户,对所需信息的简便搜索 - 中国語会話例文集
古代ギリシア哲学の本質の概念について理解するのは難しい。
理解古希腊哲学的本质概念很难。 - 中国語会話例文集
もし彼が本当に謝罪するのであれば、私は許します。
如果他真的谢罪的话,我会原谅他的。 - 中国語会話例文集
この目標を達成するために、彼は一歩ずつ先に進むだろう。
为了达到这个目标,他们会一步一步向前的吧。 - 中国語会話例文集
妊娠中絶合法化に反対するデモが昨日行われた。
昨日举行了反对堕胎合法化的游行。 - 中国語会話例文集
そのテーブルは私が完済するまで店主が保管する。
在付清帐之前,那张桌子由店主保管。 - 中国語会話例文集
多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。
大部分的人,都不同意公开个人信息。 - 中国語会話例文集
彼らは癌に対する化学薬品についての本を出版した。
他们出版了关于对抗癌症的化学药品的书。 - 中国語会話例文集
生命体理論は、有機体が生命の基本単位だと仮定する。
生命体理论上假定有机体是生命的基本单位。 - 中国語会話例文集
あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか?
在你的国家有关于噪音的法律、条例或者限制吗? - 中国語会話例文集
わたしが法律の知識を身につけていくのに反比例するかのように
好像与我不断学习法律知识成反比例一样。 - 中国語会話例文集
本日の14時までには全ての生産ラインで稼動再開する予定です。
将在今天的14点之前恢复全部生产线的运作。 - 中国語会話例文集
北部人に対する南部人の屈折した感情の形成
对于北方人的南方人的扭曲情感的形成 - 中国語会話例文集
(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.
留用查看 - 白水社 中国語辞典
学生から返って来た情報に基づいて,カリキュラムを調整する.
根据学生反馈的信息,调整教学计划。 - 白水社 中国語辞典
私は本当にあなたにはかぶとを脱ぐ,あなたは十分英雄に値する.
我真服了你,你够个英雄。 - 白水社 中国語辞典
公務員・傷痍軍人・大学生・退職公務員などに対する健康保険.
公费医疗 - 白水社 中国語辞典
県以上の各級地方政府が投資経営する国営企業・国営工場など.
地方国营 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |