意味 | 例文 |
「ホイ-ル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8935件
品性と才能の両方を持ち合わせている.
德才兼备 - 白水社 中国語辞典
王先生は夜本務以外に夜間大学で教えている.
王老师晚上还在夜大兼课。 - 白水社 中国語辞典
歩哨は日夜敵の行動を監視している.
哨兵日夜监视着敌人的行动。 - 白水社 中国語辞典
作者は簡潔な手法で人物を描き出している.
作者用简练的手法刻划出了人物。 - 白水社 中国語辞典
2本のオールが休むことなく水をかいている.
两支桨不停地划着水。 - 白水社 中国語辞典
彼女は細長いきゃしゃな指をしている.
她有一双细长娇嫰的手。 - 白水社 中国語辞典
中国東北部は朝鮮と境を接している.
中国东北部接壤朝鲜。 - 白水社 中国語辞典
畑の麦の穂は赤みがかった黄金色をしている.
地里的麦穗儿长得金红金红的。 - 白水社 中国語辞典
瓶の中にさまざまな動物の標本が漬けられている.
瓶子里浸着各种动物标本。 - 白水社 中国語辞典
文章は短めで洗線されている方がよい.
文章要写得短而精粹。 - 白水社 中国語辞典
張先生の教授法は至るところに開花している.
张老师的教学方法遍地开花了。 - 白水社 中国語辞典
彼女のお姑さんは本当に開けている.
她婆婆可开通啦。 - 白水社 中国語辞典
本を読む時には,私は寝いすにもたれている.
看书的时候,我靠在躺椅上。 - 白水社 中国語辞典
今本当に楽しく生活している.
现在日子过得真快乐。 - 白水社 中国語辞典
君は高慢で身の程を知らないし,おごり高ぶっている.
你太狂妄,太骄傲了! - 白水社 中国語辞典
後方にいる者は早く続け,距離を空けるな.
后面的人快跟上,不要拉距离。 - 白水社 中国語辞典
後方に2人の人が取り残されている.
后边落了两个人。 - 白水社 中国語辞典
海上には帆船や軍艦が行き来している.
海面上有帆船和军舰在来来往往。 - 白水社 中国語辞典
真っ赤な炭が青く澄んだ炎を出している.
红通通的炭吐着蓝盈盈的火苗。 - 白水社 中国語辞典
丘陵に色鮮やかな草花が咲き誇っている.
山坡上开满了烂漫的野花。 - 白水社 中国語辞典
学校の中は本を読む声が朗々としている.
校园里书声朗朗。 - 白水社 中国語辞典
私は本籍は四川で,北京に寄留している.
我老家四川,寄籍北京。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事の本質を理解している.
他对事物理解得很深刻。 - 白水社 中国語辞典
この対聯の方があっちのよりよくできている.
这联比那联好。 - 白水社 中国語辞典
きらきらと光り輝く星が1つ大空にかかっている.
一颗亮晶晶的星星挂在天幕上。 - 白水社 中国語辞典
1つの車軸に亀裂が1本ずつ入っている.
一根车轴有一道裂纹。 - 白水社 中国語辞典
長江の両岸には,帆柱が林立している.
长江两岸,帆樯林立。 - 白水社 中国語辞典
彼は10年来毎日手本を見て習字の練習をしている.
他十年来每天临帖。 - 白水社 中国語辞典
湖北省の北側は河南省に隣接している.
湖北北边邻接河南。 - 白水社 中国語辞典
机の上にたくさんの本が雑然と置かれている.
桌子上凌乱地放着许多书。 - 白水社 中国語辞典
これらの事務的な仕事は本当にこまごましている.
这些事务性的工作太零碎。 - 白水社 中国語辞典
天気予報では明日は小雨がぱらつくと言っている.
气象预报说明天有零星小雨。 - 白水社 中国語辞典
襟元に宝石のブローチを留めている.
领口上别着一个宝石别针。 - 白水社 中国語辞典
小川が木の下から前の方へ流れている.
小河从树下向前流淌着。 - 白水社 中国語辞典
水面にはただ数本の杭だけが出ている.
水面上只露着几根木桩子。 - 白水社 中国語辞典
双方とも真剣に契約を履行している.
双方认真地履行着合同。 - 白水社 中国語辞典
本当だったら彼女はとっくに(停年)退職できている.
论理她早可以退休了。 - 白水社 中国語辞典
この文章は論述が本当に洞察に富んでいる.
这篇文章论述得真透辟。 - 白水社 中国語辞典
各種の衣料品がホールの中にぐるっと並んでいる.
各种服装在大厅里罗列了一圈。 - 白水社 中国語辞典
十八羅漢が本堂の両側に並んでいる.
十八个罗汉罗列在大雄宝殿的两边。 - 白水社 中国語辞典
前半はホームチームが1点リードされている.
上半场主队落后一分。 - 白水社 中国語辞典
黄金色の麦の穂波が波打っている.
金黄的麦浪一起一伏。 - 白水社 中国語辞典
1人で家にいるのは本当につまらない.
一个人在家里真没意思。 - 白水社 中国語辞典
この人は本当にどうしようもない!無知を通り越している.
这人真没治!无知透顶了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物を言わず,ただ目を細めて笑ってばかりいる.
她不说话,只是眯缝着眼睛笑。 - 白水社 中国語辞典
これらの建物はすべて海の方を向いている.
这些建筑物都面向大海。 - 白水社 中国語辞典
生徒たちはすべて黒板の方を向いて腰掛けている.
学生们都面向黑板坐着。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど書道の手本のとおりに書いているところだ.
他正在摹写字帖。 - 白水社 中国語辞典
遠くの方は一面深い霧が立ちこめている.
远处是一片漠漠的烟雾。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど教科書の本文を空で書いている.
他正在默写课文。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |