「ホイ-ル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ホイ-ルの意味・解説 > ホイ-ルに関連した中国語例文


「ホイ-ル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8935



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 178 179 次へ>

村のあところには,桃の花が一本二本と咲き誇り彩りを添えてい

有村庄的地方,缀文着一树两树的桃花。 - 白水社 中国語辞典

出力装置23は、受信ファイ及びファイ制御情報を受信し、ファイ制御情報(ファイの保存と印刷を指示すファイ制御情報)に基づき、受信ファイを保存し且つ印刷す

输出装置 23接收接收文件以及文件控制信息,并基于文件控制信息 (指示文件的保存并打印的文件控制信息 )保存并打印接收文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、派生情報ファイのリストとは、派生情報記憶部85に記憶されてい複数の派生情報ファイの一覧を表す。

此外,派生信息文件的列表表示存储在派生信息存储部件 85中的多个派生信息文件的表格。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、転送装置は、ファイの保存先の保存装置に対して、ファイとファイの保存を指示す制御情報とを送信す

此外,传送装置对文件的保存地址的保存装置发送文件以及指示文件的保存的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、パラメータの値を保持していファイは、パラメータ値指示情報に対応し、その実施方法の1つであ

注意,保存参数的值的文件对应于参数值指示信息并且提供了其执行方法之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法では、データチャネの伝送用にリソースブロックが割り当てられていか否かで制御情報の伝送法が異な

在本方法中,控制信息的传输法因是否分配数据信道的传输用的资源块而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法では、最大ユーザ多重数NCCH_MAX個の制御情報用のリソースが予め確保されてい

在本方法中,预先确保最大用户复用数 NCCH_MAX个控制信息用的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、2方向を、互いに直角に交わ水平方向(X軸方向)と垂直方向(Y軸方向)としてい

这里,设两个方向是直角、相互相交的水平方向 (X轴方向 )和垂直方向 (Y轴方向 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示にわたって説明されてい多様な概念に関す機能のみが説明されてい

仅描述与在本公开中所描述的各个概念相关的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図1は、レンズ101がデジタカメラ100の本体と一体的に構成されてい例を示してい

并且,图 1示出了镜头 101与数码相机 100的机身构成为一体的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、図1は、レンズ101がデジタカメラ100の本体と一体的に構成されてい例を示してい

图 1表示出镜头 101与数字照相机 100的机身构成为一体的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の左側は、2進法PPM信号に対して2つの位置が規定されていことを図示してい

图 8的左侧说明针对二元 PPM信号界定两个位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図9では、装置情報230が、記憶部204に記憶されてい例を示してい

图 9示出了将设备信息 230存储在存储单元 204中的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕事がらみで読んでい本や勉強していテキストに葉の柄のしおりをはさみましょう。

把叶子形状的书签插到工作时看的书里或正在学习的课文里吧。 - 中国語会話例文集

その店は豊富なインテリア商品をそろえていことで広く知られてい

大家都知道那家店汇集着丰富的室内装饰商品。 - 中国語会話例文集

西側の新聞は資本主義世界の危機が重なり合っていことを嘆いてい

西方报纸哀叹资本主义世界危机重重。 - 白水社 中国語辞典

(鼎が3本の脚で立っていように)3つの力がそれぞれ一方によって対峙してい.≒鼎足三分,鼎足而立.

三分鼎足((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女の両手は,絶え間なく小麦粉をこねてい,目をやと本当にきびきびしてい

她那一双手,不停地揉面,看上去是那样地玲珑。 - 白水社 中国語辞典

(鼎が3本の脚で立っていように)3つの力がそれぞれ一方によって対峙してい.≒鼎足三分,鼎足而立.

三分鼎足((成語)) - 白水社 中国語辞典

私たちは私たちの祖国にこのような英雄がいことで誇りに思ってい

我们以我们的祖国有这样的英雄而骄傲。 - 白水社 中国語辞典

(多く皮肉をこめて言う場合)話がまことしやかであ,真に迫ってい,微に入り細をうがってい

有鼻子有眼儿 - 白水社 中国語辞典

アドレス補正部52は、TTO情報保持部51に保持されていTTO情報に基づいて、同期のずれが発生していTSパケットについて、バッファ31の読み出しアドレスを補正す

地址校正器 52根据保持在 TTO信息保持器 51中的 TTO信息,校正就发生失步的TS分组而论的缓冲器 31的读取地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

“保存”がファイ制御情報又は処理条件に含まれてい場合、送信先(例えば保存装置22)は、受信したファイを指定された保存先(保存装置22)へ保存す

在“保存”包含在文件控制信息或者处理条件中的情况下,发送目标地 (例如保存装置 22)将接收的文件保存在指定的保存目标地 (保存装置 22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、本方法及び装置において用いためのモバイデバイスのコンポーネントの一部を示したブロック図であ

图 6是说明用于在本发明的方法和设备中使用的移动装置的组件中的一些组件的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

本メーおよび添付ファイには、機密情報が含まれてい場合があります。この情報の配布・複写・転送は厳禁です。

本邮件以及附件中有可能含有机密信息。禁止散布、复制、转发此信息。 - 中国語会話例文集

条件が満たされてい場合、マチ・ビットA/Nを備えていがその他の情報を省いていアップリンク・メッセージが生成され

如果已满足所述条件,则产生包含所述多位A/N的上行链路消息而丢弃所述其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対応して、通信装置13の通信部134は、選択ファイ及びファイ制御情報(例えばファイの保存を指示すファイ制御情報、又は保存装置22に対してファイの保存を指示すファイ制御情報)を転送装置14に対して送信す

与此对应,通信装置 13的通信部 134将选择文件以及文件控制信息 (例如指示文件保存的文件控制信息,或者指示文件保存于保存装置 22的文件控制信息 )发送至传送装置 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

或いは、システム制御部141は、受信ファイに付属のファイ制御情報(例えば保存装置22に対してファイの保存を指示すファイ制御情報)に基づき、転送装置21を介して、受信ファイ及びファイ制御情報を保存装置22へ転送す

或者,系统控制部 141基于附属于接收文件的文件控制信息 (例如指示文件保存于保存装置 22的文件控制信息 ),经由传送装置 21向保存装置 22传送接收文件以及文件控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例は、それを利用して主要被写体以外の部分に2次元表示のOSD情報を表示すようにしていことを特徴としてい

因此,本实施例的特征在于: 在除主要目标之外的其他部分中二维地显示 OSD信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本エンコード処理で用い基本量子化パラメータの決定処理を示すフローチャートを例示してい

图 4例示出示出了将被用于主编码处理的基本量化参数确定处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態では、ユーザ730はサービスをホームPLMN710に登録または加入していが、訪問先PLMN720においてローミングしていと仮定す

在这个实施例中,假设用户 730向家庭 PLMN 710等级或定制了服务,但是在受访问 PLMN 720中漫游。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプログラム実行制限部42には、画像処理装置10で保持されていハッシュ関数fと同じハッシュ関数fが保持されてい

在该程序执行限制单元 42中,保持有与在图像处理装置 10中保持的散列函数 f相同的散列函数 f。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法を用いエテンデューは、図4の単独のチャネについて上記の構成において示されていものと同じまま保たれ

使用此方法的展度保持与先前图 4中针对单个通道所示的配置中所示相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】図2に示されてい第1クリップ情報ファイ(01000.clpi)、すなわち2Dクリップ情報ファイ231のデータ構造を示す模式図であ

图 24是表示图 2所示的第 1Clip信息文件 (01000.cpi)、即 2DClip信息文件 231的数据结构的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP101には、上記方法により、MFP101にログインしていユーザに対応すネットワークI/Fが予め登録されていものとす

假定通过上述方法预先登记了与登录到 MFP 101的用户相关联的网络接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイIPv6では、ホーム・エージェント130は、一般に、モバイ・デバイス115のホーム・アドレスを知ってい

在移动 IPv6中,归属代理 130一般知晓移动装置 115的归属地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、セキュリティトークン80は、セキュアに保持してい鍵情報を用いて暗号文を生成す暗号生成器を有してい

安全令牌 80还包括密码产生器,所述密码产生器利用被安全保存的密钥信息来产生密文。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、診断補助要求情報には、印刷装置100に割り当てられていIPアドレスなどが含まれてい

这里,诊断辅助请求信息中含有打印装置 100被分配的 IP地址等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような反復的方法は、国際公開第2004111964号として公開されてい上述の国際特許出願において開示されてい

在作为 WO 2004111964公布的上述的国际专利申请中公开了这种迭代方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本図のトラックは、BD-ROMの内周から外周にかけて螺旋状に形成されていトラックを、横方向に引き伸ばして描画してい

本图的轨道将从 BD-ROM的内周到外周以螺旋状形成的轨道在横向上拉伸而描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集

草履を持ってい男性はほとんどいません。でも、女性は着物を着機会が男性より多いので、持ってい人が多いです。

几乎没有男性有草履。但是因为女性穿和服的机会比男性多,所以有草履的人很多。 - 中国語会話例文集

(ただ1本の細い糸でつながっていように今にも切れそうで何とかつながってい→)技芸・学説が今にも途絶えそうだ,音声が今にも途絶えそうだ.

不绝如缕((成語)) - 白水社 中国語辞典

(人に似ていよりも,ずっと多く幽霊に似てい→)容貌がひどく醜い,痛めつけられ二度と見られないほどであ

三分像人,七分像鬼。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は朝から晩までアハハと笑ってい,心中口に出して言えないほどのうれしさがこみ上げていのだ.

他整天笑哈哈的,心里有说不出的高兴。 - 白水社 中国語辞典

図3Aを参照すと、本発明の一実施形態にしたがってコントローラから情報を取得す際に用いられ方法300が示されてい

参考图 3A,其图解说明了依照本发明实施例的用于从控制器获得信息的方法300。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、“Index”に格納されてい情報は、本発明の情報記録媒体におけインデックス情報の一例であ

并且,“Index”中存储的信息只是本发明的信息记录介质中的索引信息的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、“Extension”に格納されてい情報は、本発明の情報記録媒体におけ拡張情報の一例であ

并且,“Extension”中所存储的信息是本发明的信息记录介质中扩展信息的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら本方法では、第1及び第2制御帯域双方が最初のスロットで同時に使用されてい

但是在本方法中,第 1控制频带以及第 2控制频带在最初的时隙中被同时使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法でも、第1及び第2制御帯域が使用されが、同一ユーザの制御情報がコード多重されてい

在本方法中也使用第 1控制频带以及第 2控制频带,但是同一用户的控制信息可以被码复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法では、リソースブロック総数NRB_MAX個の制御情報用のリソースが予め確保されてい

在该方法中,预先确保资源块总数 NRB_MAX个的控制信息用的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS