「ホイ-ル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ホイ-ルの意味・解説 > ホイ-ルに関連した中国語例文


「ホイ-ル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8935



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 178 179 次へ>

例えば、フォームF1の実行時においては、情報処理装置200は、コンテナCを選択していことにな

例如,在执行表单 F1期间,信息处理设备 200选择容器 C。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示した例では、入力情報判断部320によりデータC81が選択されてい

在如图 2所示的示例中,输入信息确定单元 320选择数据C81。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3においては、「基本設定」に関す設定画面GA1がタッチスクリーン63に表示されてい

在图 3中,在触摸屏 63上显示了有关“基本设定”的设定画面 GA1。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこからなかなか足を踏み出そうしない点では、双方とも見事に一致してい

还有,在老是不想踏出去这一点上,双方完全一致。 - 中国語会話例文集

インターネットは本当に便利だが、あ程度のリスクを伴ってい

网络虽然真的很方便,但也伴随着一定程度的风险。 - 中国語会話例文集

使用ロットのトレーサビリティが直ぐに検索可能な状態で確保されてい

使用批量的跟踪管理以马上就可搜索的状态确保。 - 中国語会話例文集

被検者情報画面で被検者データが一覧表示されていことを確認す

确认在被搜索者信息画面中是否显示被搜索者数据的一览。 - 中国語会話例文集

日本語PCで文字化けが多かったら、ファイ名の記載を変更すかもしれません。

如果日语电脑中文字乱码多,可能会修改文档名的记载规则。 - 中国語会話例文集

カーボン・ファイバーで出来ていので、我が社のアペンホンはとても軽いのです。

因为是碳纤维制作而成的,所以我们公司的山笛非常轻。 - 中国語会話例文集

6月から9月の始めにかけて、バカンスに出てい人達でホテはかなり混みあいます。

从6月份开始到9月初,宾馆会因为连休的人而变得很拥挤。 - 中国語会話例文集


マイカー族の多くがマンション敷地内の駐車場を確保すのに苦労してい

大部分有车一族为保有公寓用地内的停车场而很操心。 - 中国語会話例文集

私たちは本社からまず価格について目途をつけよう指示を受けてい

我们被总公司指示先就关于价格找到眉目。 - 中国語会話例文集

その店はインテリア商品とエクステリア商品の両方を取り扱ってい

那家店销售室内装饰商品和外观商品。 - 中国語会話例文集

コンドラチェフの波が本当かどうか、人々はいまだに議論してい

康德拉季耶夫周期是不是真的,人们至今仍在讨论。 - 中国語会話例文集

現在ジャストインタイム方式はコンビニエンスストアで広く採用されてい

现在无库存物流方式被便利店广泛采用。 - 中国語会話例文集

セマンティックディファレンシャ法はブランド力の測定によく用いられてい

语义差异法经常用来测定品牌力。 - 中国語会話例文集

多くのファストフード店はセントラキッチン方式により効率を高めてい

很多快餐店正通过开放式厨房的方式提高效率。 - 中国語会話例文集

フリーペーパーには季節に応じたイベントなどの役立つ情報がよく載ってい

免费报纸上经常刊登季节性活动等有用的信息。 - 中国語会話例文集

1冊の本を習得すことの重要さを理解していが、なかなか出来ない。

我知道学习一本书的重要性,但是始终做不到。 - 中国語会話例文集

今日、ヘスフードやサプリメントのネガティブオプション商法が多くのクレームを呼んでい

现如今,健康食品和补剂的消极选择销售法让人怨声载道。 - 中国語会話例文集

片方の利益ばかりを重視していので、あなたの意見は妥当ではない。

因为你只重视一方的利益,所以你的意见不妥当。 - 中国語会話例文集

お客様は印刷機能に特化した耐久性の高いプリンタを欲してい

客人想要强化了印刷功能并且耐用的打印机。 - 中国語会話例文集

でも、大舞台に立ちプレッシャーをはねのけ、結果を残した彼らを本当に尊敬してい

但是,我真的很尊敬他能在大舞台上克服压力,留下好的结果。 - 中国語会話例文集

投げ売りの意図をもってなされていならば、二重価格表示は違法とな

如果抱有抛售的意图的话,双重定价是违法的。 - 中国語会話例文集

グランビの法則は世界中で当たと証明された戦略の一つだと言われてい

嘉兰图理论被称为是在全世界都适用的并且得到了证明的战略之一。 - 中国語会話例文集

それらのゴミは処理すことが出来ず、山積みにされて放置されてい

那些垃圾没有得到处理,于是那样放着堆积成山。 - 中国語会話例文集

会計公準は会計の仕組みについてのいくつかの基本的な前提を示してい

会计准则指示了关于会计机制的一些基本前提。 - 中国語会話例文集

改正雇用対策法は人口減少下におけ雇用を促進すことを意図してい

修订版就业措施法的目的是在人口减少的情况下促进就业。 - 中国語会話例文集

銀行にとって、債務の株式化は債権放棄よりも有利であと考えられてい

我们认为对于银行来说将债务股份化比放弃债务更有利。 - 中国語会話例文集

残余財産分配請求権は会社法第105条に規定されてい株主の権利であ

剩余资产分配索求权是在公司法第105条规定的股东权利。 - 中国語会話例文集

トヨタは仕掛かり品を可能な限り減らす「カンバン」方式で知られてい

丰田以尽可能降低半成品的“Kanban”方式出名。 - 中国語会話例文集

資本集約度は企業がどれだけ機械や装置を使っていかを示す。

资本密集度显示了企业用了多少机械和装备。 - 中国語会話例文集

野積倉庫に保管すことができ物は鉄材や木材などに限定されてい

可以在露天仓库保管的东西只能是像钢材木材之类的。 - 中国語会話例文集

この報告書は労働力人口比率の国際比較結果を示してい

这份报告书显示了劳动力人口比率的国际比较结果。 - 中国語会話例文集

退職時等の証明については労働基準法第22条に規定されてい

关于退休时间等的证明在劳动标准法第22条中是有被规定的。 - 中国語会話例文集

東京証券取引所の日報は同所のホームページに掲載されてい

东京证券交易所的每日报表刊登在它的主页上。 - 中国語会話例文集

この会社の社員は、企業保険により連続休暇を取れようになってい

这家公司的员工,通过企业保险得到了连休假期。 - 中国語会話例文集

あの会社の社長は頭が固くて情報マネジメントを軽視してい

那家公司的社长头脑顽固轻视信息管理。 - 中国語会話例文集

定性的分析に用いられ7つの手法を総称して「新QC7つ道具」と呼んでい

被用于定性分析的7个方法统称为“新QC7道具”。 - 中国語会話例文集

カレリア語はおもにロシアの北西部にあカレリア共和国で話されてい

卡累利阿語主要流通于俄罗斯西北部的卡累利阿共和国。 - 中国語会話例文集

彼らは、問題となってい港で必要な方策を実行すことができない。

他们不能在有问题的港口实行必要的策略。 - 中国語会話例文集

銀行に信用保証状を申請す書類を用意していところだ。

正在准备在银行申请信用保证书需要的资料。 - 中国語会話例文集

以下で言及されてい会社は、子会社であことをご報告申し上げます。

报告以下提到的公司是子公司。 - 中国語会話例文集

いくつかの州が同性婚を法律上正当と認めことを検討してい

有些州在讨论关于从法律上认可同性婚姻的正当化。 - 中国語会話例文集

移民の中には、店を開き、香港で働く人々のために料理を賄うサービスを始めた者もい

一些移民开店为在香港工作的人提供服务。 - 中国語会話例文集

ニュージーランドでホームステイをしてい間に、英語を出来限り習得したいです。

在新西兰住寄宿家庭的时候想尽可能的多学一些英语。 - 中国語会話例文集

私はロンドンオリンピックの開会式を放送していチャンネを見つけられません。

我找不到播放伦敦奥林匹克开幕式的频道。 - 中国語会話例文集

新しい憲法は反民主主義的であとして各方面から非難を受けてい

新的憲法因被视为是違反民主主義而遭到了各方的谴责 - 中国語会話例文集

彼らはいずれ国の反教権的な法律を撤廃す力さえも持ってい

他们连废除无论哪个国家的反教权法律的权力都有 - 中国語会話例文集

私はあなたが彼が必要としてい情報を見つけられればと思います。

我想你要是能找到他所需要的信息就好了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS